Capítulo 41

Когда из туалета вышла Бай Яньфэй, Лин Цзэюй держала в руках две бутылочки с косметическими средствами.

"Брат Ю? Что ты делаешь?"

«Больше не пользуйся подобными средствами. У нас дома много средств по уходу за кожей. Ты же не боишься испортить кожу, используя эти дешевые продукты».

«Я думаю, это замечательно, эту учебную программу мне порекомендовал друг».

«Друг?» Лин Цзэюй тщательно обдумал это слово. Он без сомнения знал, что этот друг — Су Кай. Он холодно фыркнул: «Если ты нанесешь это на лицо, я даже целовать тебя не захочу».

Бай Яньфэй стоял, чувствуя себя обиженным. У него была хорошая кожа, светлая и нежная, и обычных средств по уходу ему было достаточно. Но раз Лин Цзэюй сказал свое слово, он, естественно, не стал бы ослушиваться.

«Ладно, брат Ю, где твой тоник? У меня в последние несколько дней кожа лица немного подсохла».

Лин Цзэюй молча смотрел на две бутылки тонера в мусорном ведре. Он выбросил обе, потому что горлышки бутылок были сконструированы таким образом, что он не мог налить в них жидкость, и в итоге испачкал стол.

"Брат Ю?" — Бай Яньфэй подумал, что Лин Цзэюй его не услышал, и переспросил.

«Я ничего не взял с собой». Лин Цзэюй оторвал много салфеток и выбросил их в мусорное ведро. Только когда салфетки покрыли все ведро, он пнул его на другую сторону.

Бай Яньфэй был в замешательстве. Если бы у него не было маски, он бы просто воспользовался обычной маской. Маска лежала на столе. Как только он подошел, Лин Цзэюй окликнул его.

"Вернись! Что ты там делал?!"

«Я надену защитную маску».

«Не наноси! Иди спать». Лин Цзэюй не хотел, чтобы Бай Яньфэй узнал о том, что он только что сделал, потому что ему было очень неловко.

Стол был весь покрыт тонером; было бы странно, если бы Бай Яньфэй этого не заметил.

Лин Цзэюй сегодня вёл себя странно. Бай Яньфэй не мог точно определить, что с ним не так, но он просто казался очень необычным.

Увидев, что он всё ещё стоит неподвижно и даже подумывает надеть маску, Лин Цзэюй подумал: зачем нужна маска? У него есть кое-что получше.

Он всё обдумал и так и сделал: поднял Бай Яньфэя, бросил его на кровать и одним быстрым движением снял с него одежду.

"Брат Ю..."

Поскольку Бай Яньфэй делал это много раз, он, естественно, знал, чего хочет Лин Цзэюй. Желания Лин Цзэюя в последнее время были очень сильны, настолько сильны, что Бай Яньфэй не мог с ними справиться, но он был бессилен сопротивляться.

В ту ночь Бай Яньфэй несколько раз просыпался и засыпал, трижды переворачиваясь с боку на бок, пока Лин Цзэюй наконец не отпустил его.

Покрытый липким потом и липким слоем кожи, он прижался лицом к груди Лин Цзэю.

————————

Малый театр

Бай Яньфэй: Мой муж выбросил мои средства по уходу за кожей. Почему?

Пользователь сети: Я думаю, вы от природы красивы и вам не нужен уход за кожей.

Бай Яньфэй: Но он хочет, чтобы я пользовался его услугами, потому что у него цены выше.

Пользователь сети: ? Если вы здесь, чтобы показать свою любовь, я предлагаю вам попробовать что-нибудь другое; это будет эффективнее.

Little Fish: В знак признательности за усердную работу президента Линга, пожалуйста, нажмите, чтобы получать больше обновлений и отправлять бесплатные подарки~ Люблю вас всех!

Глава 64. Кто посмеет говорить о нём в моём присутствии?

Он чувствовал себя очень отдохнувшим, вероятно, потому что кто-то его искупал.

Это правда. Если бы он не принял душ, он был бы весь липкий, и Лин Цзэюй наверняка бы им восхитился и сбросил бы его с кровати. Зачем бы он позволил ему продолжать спать в этой кровати?

Вся одежда была разбросана по полу, Бай Яньфэй подняла её и бросила в стиральную машину.

Лин Цзэюй уже не было в комнате. Бай Яньфэй взглянул на свой телефон; ему никто не звонил, даже Жун Сюань.

У Бай Яньфэя несколько раз заурчал живот, он погладил его и вышел на улицу.

Поев чего-нибудь, чтобы утолить голод, Бай Яньфэй отправился кого-нибудь искать. Вилла была очень большая, и он не знал, куда может пойти Лин Цзэюй.

Почему бы нам не позвонить Лин Цзэю и не спросить его?

Сцена прошлой ночи постоянно прокручивалась у него в голове. Он чувствовал, что Лин Цзэюй был другим. Казалось, он был зол, но в то же время, это было не так. Внезапно он почувствовал, что не может разглядеть Лин Цзэюя насквозь.

Вы злитесь? Опять из-за Бай Ифэй?

Не успели они оглянуться, как уже оказались у небольшого пруда, где Лин Цзэюй сидела в беседке.

Их взгляды встретились, и Бай Яньфэй почувствовал легкое головокружение, увидев лицо Лин Цзэюя.

«Проснулся? Я же сказала маме, что ты немного устал вчера вечером, когда мы завтракали, поэтому попросила ее не будить тебя».

«За завтраком?» — Бай Яньфэй была ошеломлена. Разве это не означает, что старший Су Кай тоже будет там?

Разве это не равносильно тому, что Лин Цзэюй расскажет им всё, что они делали прошлой ночью?

Лицо Бай Яньфэй сначала покраснело, а затем побледнело, словно палитра красок.

Лин Цзэюй восхитился выражением лица Бай Яньфэя, но, полюбовавшись им, снова рассердился.

Они женаты, почему он боится, что другие узнают об этом? Если супружеская пара не занимается подобными вещами, это означает лишь то, что доминирующий партнер импотент. А он выглядит так, будто импотент?

А может быть, Бай Яньфэй просто не осознает своего обаяния, которое было бы непреодолимо для любого, кто любит мужчин, не говоря уже о таком пылком нраве, как он.

Увидев, что Бай Яньфэй по-прежнему стоит там с безучастным выражением лица, и что сегодня солнце светит гораздо ярче, Лин Цзэюй снова рассердился.

Этот человек — идиот?

Он поманил ее пальцем.

"приезжать."

"В чем дело?"

Бай Яньфэй подошёл, но Лин Цзэюй подумал, что тот идёт слишком медленно. Когда оставалось всего несколько шагов, он протянул свою длинную руку и потянул Бай Яньфэя к себе.

Бай Яньфэй потеряла равновесие и оказалась сидящей на коленях у Лин Цзэю.

«Ты меня избегаешь».

Это утвердительное предложение, а не вопрос.

"Я этого не делал, я..."

«Удалось ли что-нибудь уладить по делу Сяофэя?»

Бай Яньфэй почувствовал лишь печаль. Он холодно ответил: «Нет, если бы я знал, я бы тебе сказал».

Сегодня утром он удалил две фотографии Бай Ифэй. Поскольку у Сяофэй сейчас всё хорошо, ему нет необходимости возвращаться.

Более того, Сяофэй не любила Лин Цзэюя, иначе она бы не ушла с этим мужчиной.

«Ты должен знать о последствиях своей лжи мне».

Бай Яньфэй вздрогнула: "Зачем мне тебе лгать?"

«Ты лгал мне по стольким причинам».

«Брат Ю, кто я для тебя? Просто партнёр по постели?»

«Вы действительно хотите знать ответ на этот вопрос?»

Лин Цзэюй изогнул губы в улыбке, но в его глазах не было настоящей радости. Он был уверен, что Бай Яньфэй так сильно его любит, как же ей могут быть важны такие вещи? Пока он жив, Бай Яньфэй не сдастся.

Бай Яньфэй долго молчал, а затем тихо произнес: «Я понимаю».

«Завтра возвращайся на работу. Когда вернешься в университет в следующем семестре, тебе также нужно будет позаботиться о компании. Образцы готовы, и я попрошу кого-нибудь привезти их тебе тогда».

«Хорошо». Бай Яньфэй вспомнил лица тех, кто заступался за Чэн Сяо на свадьбе. Он на мгновение замолчал: «Брат Юй, а я не могу быть помощником сестры Чэн?»

«Так что же вы хотите сделать, мой помощник?»

Прежде чем Бай Яньфэй успел что-либо сказать, Лин Цзэюй развеял его иллюзии: «Ты думаешь, ты достоин? Моим помощником не может быть кто угодно просто так».

"Я понимаю."

Да, все ассистенты Лин Цзэю — элита, отобранная в несколько этапов отбора. Он же всего лишь ассистент дизайнера, только что получивший известность, и он занял первое место, нося титул «Жена президента». Сколько людей ему поверят?

...

Су Кай и Вэнь Сююань всё ещё находились на вилле, не подозревая о случившемся. Лицо Су Кая выражало гнев; Бай Яньфэй впервые видела его таким разгневанным.

Напротив, Вэнь Сююань выглядел так, будто наелся до отвала, и Бай Яньфэй посчитал неуместным строить предположения об их поведении.

Но внешний вид Вэнь Сююаня был слишком похож на внешний вид Лин Цзэюя после обильной трапезы. Лин Цзэюй вызывал у него те же чувства, когда он насыщался.

Су Кай был в ярости, когда увидел Бай Яньфея с Лин Цзэю.

Если бы Лин Цзэюй не хвастался перед Вэнь Сююанем тем утром, Вэнь Сююань не стал бы надавливать на его болевые точки и пользоваться ситуацией, чтобы проникнуть в него, особенно на открытом воздухе.

Он постоянно боялся, что сотрудники могут прийти и заметить их, а что еще хуже, Вэнь Сююань был особенно озорным; он даже намеренно напомнил Су Каю:

«Говорите громче, иначе Бай Яньфэй скоро будет здесь».

Су Кай мог лишь держать все свои мысли при себе.

«Старший...»

Голос Бай Яньфэй вернул Су Кая к реальности.

"Эм?"

Я возвращаюсь завтра.

"хороший."

Если бы Су Кай знал, что Вэнь Сююань тоже приедет, он бы точно не остался здесь.

Вэнь Сююань обнял Су Кая за талию, нежно поглаживая его кожу кончиками пальцев сквозь тонкую ткань.

«Вэнь Сююань!»

— Что случилось, малыш? — Вэнь Сююань торжествующе поцеловал его в щеку. — Ты все еще злишься на меня?

Лин Цзэюй никак не обращал внимания на любовь и ненависть Вэнь Сююаня. Он обнял Бай Яньфэя за талию и ушел. Бай Яньфэй подсознательно оглянулся на Су Кая, и Лин Цзэюй крепче обнял его за талию.

Вам действительно нравится смотреть на других мужчин?

"Я не……"

«Если я тебя ещё раз увижу, я выколю тебе глаза».

Бай Яньфэю было тяжело смириться с неприятным сюрпризом. Он смутно чувствовал, что что-то не так, но не мог точно определить, что именно.

«Я не буду провоцировать никаких скандалов».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267