Capítulo 45

Бай Яньфэй с болью в сердце смотрел на свою бабушку, в тело которой было вставлено множество трубок. В прошлый раз, когда он приезжал, у его бабушки не было ни одной трубки, и ей не нужна была дыхательная маска. Сейчас же она была еще слабее, чем прежде.

"бабушка……"

Глаза Бай Яньфэя были полны слез, и они вот-вот должны были потечь.

«Глупый ребёнок, не плачь...»

Бабушка с трудом протянула руку, ее грубая ладонь коснулась лица Бай Яньфэя. Бай Яньфэй послушно прижался лицом к ее лицу, позволяя ей прикасаться к нему.

«Вы говорите первыми, а я пойду».

Лин Цзэюй с заботой закрыл дверь. Он увидел, что старушка, похоже, хотела что-то сказать Бай Яньфэю. У его бабушки оставалось мало времени, и, вероятно, ей было что сказать, поэтому лучше не беспокоить её.

Пока я рассеянно листала ленту в телефоне за дверью, Су Кай, который, казалось, преследовал меня, снова появился.

Су Кай проигнорировал Лин Цзэю и попытался войти, но Лин Цзэю убрал телефон и преградил Су Каю путь, прикрыв его рукой.

"Лин Цзэюй, что ты имеешь в виду?"

«Они болтают внутри. Вы можете зайти после того, как они закончат».

«На каком основании?»

Несмотря на эти слова, Су Кай так и не вошёл.

Он знал об отношениях своей бабушки с Бай Яньфэй. Он решил, что они смогут поговорить, пока Бай Яньфэй не расплачется. Он беспокоился о состоянии своей бабушки, но в то же время ему хотелось проклясть Лин Цзэюя.

Этот человек и раньше так обращался с Бай Яньфэй, но после интернет-скандала стал к ней добрее. Запоздалые чувства ничего не стоят.

Но в то же время он боялся, что Бай Яньфэй снова привяжется к Лин Цзэю из-за этого, а этого он меньше всего хотел.

Он также многое узнал о том, через что прошла Бай Яньфэй, от Вэнь Сююаня. Он никак не ожидал, что Лин Цзэюй окажется настолько безжалостным по отношению к Бай Яньфэй.

Казалось, к Бай Яньфэю относились не как к человеку. Он был в ярости от его скромности, но, думая о чувствах Бай Яньфэя к Лин Цзэю, испытывал ревность.

«Сю Юань здесь», — внезапно сказал Лин Цзэюй.

Су Кай резко обернулся, но нигде не увидел Вэнь Сююаня.

Увидев улыбающееся лицо Лин Цзэю, он понял, что его обманули.

«Детски!»

«Ты так боишься Сю Юаня? Похоже, в будущем мне придётся чаще просить Сю Юаня лечить Бай Яньфэя. А ты можешь посмотреть, как Бай Яньфэй со мной обращается».

«Не будь таким самодовольным», — усмехнулся Су Кай. «То, что ты сейчас тратишь впустую, в будущем тебе уже не достанется».

«Хм, а мне-то какое дело?»

Бай Яньфэй открыла дверь в палату и увидела Су Кая. Он быстро вытер слезы. Его глаза и кончик носа были красными; было ясно, что он плакал.

"В чем дело?"

Бай Яньфэй бессистемно покачал головой: «Всё в порядке, бабушка спит. Старший, приходи в другой день».

"Всё в порядке, ты в порядке?"

Бай Яньфэй улыбнулась и сказала: «Ничего страшного. Бабушка со мной разговаривает. Она сказала, что оставила мне много вещей, и мне нужно вернуться и забрать их».

«Тогда вам следует сначала вернуться назад».

Бай Яньфэй кивнул. Су Кай, естественно, заметил пластырь на шее Бай Яньфэя. Он сжал кулак, а Лин Цзэюй обнял Бай Яньфэя за талию и притянул к себе.

Он обернулся и бросил на Су Кая провокационный взгляд.

Похоже, метка у него на шее недостаточно заметна. В следующий раз, когда он приведёт Вэнь Сююаня, ему придётся сделать её более очевидной, и Вэнь Сююань должен будет привести с собой ещё и Су Кая.

«Мне нужно вернуться в семью Бай».

«Хорошо, я пойду с тобой обратно».

Бай Яньфэй был слегка озадачен, но не стал задавать дальнейших вопросов.

Бабушка только что рассказала ему, что Лин Цзэюй каждый день приходил в больницу в то время, когда его разоблачали в интернете, даже более усердно, чем Су Кай. Он больше не мог понять поступки Лин Цзэюя.

Что это значит? Это из-за него? Или из-за Бай Ифэй?

Лин Цзэюй, вероятно, не знает истинных отношений между ним и Бай Ифэем, иначе он бы так с ним не поступил.

Бай Яньфэй чувствовал себя неспокойно. Он еще не получил желаемого, и не мог так скоро раскрыть Лин Цзэюй свою истинную личность.

«Я оставил тебе наследство?» — прямо спросил Лин Цзэюй.

"Хм..." Бай Яньфэй опустил глаза, на его лице появилось угрюмое выражение. "Бабушка... сколько еще ждать?"

«Трудно сказать. Даже врач не знает. Если спросите меня, я тоже не знаю. Я сделала все, что могла. Я старалась привлечь лучших врачей. Теперь все зависит от судьбы бабушки».

Бай Яньфэй молчал. Его бабушка сказала, что оставила ему крупную сумму денег, о характере которой он не знал. Однако она велела ему взять их тайно, не сообщая об этом Бай Чжэньжуну и Чжан Жунжуну. Поэтому он должен был привести с собой Лин Цзэюя; в противном случае ему не разрешат войти в семью Бай.

В семье Бай осталась только Чжан Жунжун. Естественно, она не смотрела на Бай Яньфэя дружелюбно, но, увидев Лин Цзэюй позади него, тут же расплылась в улыбке.

"Президент Линг..."

«Пойдем, выпьем чаю». Лин Цзэюй не знал, что ищет Бай Яньфэй, но по дороге тот пообещал ему, что если он поможет ему что-нибудь найти, то сделает для него все, что угодно.

Он всегда хотел попробовать это в офисе, но Бай Яньфэй категорически отказывался, плакал и пинал его, отказываясь во что бы то ни стало. Но только что Бай Яньфэй согласился.

«Ладно, ладно, я сейчас же пойду заварю чай». Чжан Жунжун не была глупой; раз Лин Цзэюй была здесь, она, естественно, не стала бы создавать проблем Бай Яньфэю.

Бай Яньфэй даже перестал называть её «мамой». Эта женщина не была его матерью; это она воровала его вещи. Если бы не Чжан Жунжун, его родная мать не страдала бы так сильно, не умерла бы, не получив даже должного титула.

Даже бабушка...

Бай Яньфэй направился прямо в комнату своей бабушки и, открыв дверь, был ошеломлен.

Захламленная комната была совершенно непривычной. Хотя бабушка была старой, она была чистоплотным человеком, и в ее комнате всегда было чисто. Такого беспорядка раньше никогда не было.

Было очевидно, что кто-то зашёл и порылся в вещах. Бай Яньфэй подавил гнев и пошёл к бабушке, чтобы спросить, что он взял. Под кроватью Бай Яньфэй нашёл папку с документами.

Это были вещи, которые бабушка хотела, чтобы он взял. Бай Яньфэй не знал, что внутри, но бабушка сказала, что это очень важно. Он также взял несколько предметов одежды бабушки и некоторые вещи, которыми она обычно пользовалась.

Он сложил папку с документами вместе с одеждой своей бабушки, положил вещи к ногам Лин Цзэюй, а затем пошел приводить комнату в порядок.

Когда бабушка вернется, она точно не захочет видеть свою комнату в таком состоянии.

Это место, должно быть, обыскали Бай Чжэньжун и Чжан Жунжун. Что они искали? Может быть, папку с файлами, которую бабушка попросила его взять? Что внутри? Почему они оба так нервничали?

Лин Цзэюй молча наблюдал, как Бай Яньфэй наводит порядок в комнате. Он смотрел на проблеск тонкой талии Бай Яньфэй, который открывался, когда она наклонялась, и его кадык покачивался.

После того как комната была полностью отремонтирована, Бай Яньфэй вытер пот с лица.

Что ты здесь крадешь?!

——————————

Малый театр

Лин Цзэюй: Приходи в офис хотя бы разок.

Бай Яньфэй: Ни в коем случае!

Лин Цзэюй: Тогда давайте сделаем это на балконе.

Бай Яньфэй: Это тоже не сработает!

Маленькая рыбка: Угадайте, сбудется ли мечта Лин Чжа Чжа~ Для тех, кто скорбит по поводу PP Янь Бао, пожалуйста, нажмите, чтобы получать больше обновлений и отправьте небольшие подарки. Янь Бао устроит вам представление, в котором он разнесет этого подонка в пух и прах~

Глава 70. Разве это не то, о чём вы просили?

«Вор кричит: „Остановись, вор!“»

Бай Яньфэй уже собирался уйти со своими вещами, когда Чжан Жунжун, увидев сумку в его руке, быстро остановил его.

Что внутри?

«Бабушкину одежду ты ей не отнесешь, она сама просит меня ее ей привезти».

«Что вы имеете в виду? Вы нас обвиняете?»

«Я не это имела в виду». Бай Яньфэй шагнула вперёд, не оглядываясь, а Лин Цзэюй последовала за ней. Чжан Жунжун хотела что-то сказать, но из-за присутствия Лин Цзэюй она бы выхватила сумку.

«Президент Линг, пожалуйста, посидите еще немного».

Бай Яньфэй повернулся и посмотрел на них двоих. Содержимое этой сумки, должно быть, — то, что искали Чжан Жунжун и Бай Чжэньжун. Оставаться здесь было бы очень опасно, и он просто хотел уйти как можно скорее.

Лин Цзэюй села на диван, и Чжан Жунжун быстро велела филиппинской служанке приготовить фрукты.

«Зачем вы всё ещё стоите? Президент Линг уже сел, подходите».

Бай Яньфэй крепко сжал сумку и покачал головой: «Вы говорите первыми, я составлю компанию бабушке. Она одна в больнице».

«Президент Линг здесь, зачем вы едете в больницу? В больнице с вашей бабушкой находятся другие люди, и президент Линг подготовила там множество сиделок. Ваш визит ничего не изменит».

Бай Яньфэй подавил гнев: «Тогда я надеюсь, что когда ты состаришься, тебе не понадобится, чтобы Бай Яньфэй приезжал к тебе в больницу. В конце концов, в больнице есть медсестры и врачи».

"Что ты имеешь в виду!"

Чжан Жунжун внезапно встала. Когда это Бай Яньфэй осмелился вести себя так самонадеянно перед Лин Цзэюй? Неужели...?

Лин Цзэюй оставался бесстрастным, словно привык к поведению Бай Яньфэя.

Может быть, Лин Цзэю его избаловал?

Бай Яньфэй не стал больше говорить с Чжан Жунжуном. Он просто вышел за дверь, и Лин Цзэюй последовал за ним, увидев, что Бай Яньфэй уходит.

Он хотел посмотреть, что планирует сделать Бай Яньфэй.

Сев в машину, Бай Яньфэй крепко обняла сумку. Из этого Лин Цзэюй поняла, что содержимое сумки очень важно для Бай Яньфэй.

Куда?

«В больнице ищут бабушку».

«Ты вернулся только ради этого?» — Лин Цзэюй заглянул в сумку.

Бай Яньфэй кивнула: «Эти вещи очень важны для бабушки, и она хочет, чтобы я забрала их с собой как можно скорее».

"Ты что, так говоришь? Не боишься, что я это у тебя украду?"

Это была всего лишь шутка, но Бай Яньфэй тут же крепче прижала сумку к себе и настороженно посмотрела на Лин Цзэю.

Казалось, на его теле было множество шипов, торчащих дыбом, как у ежа, у которого шерсть встала дыбом.

«Эти вещи важны для меня, вы не можете этого допустить».

«Разве я не причинил тебе достаточно зла? К тому же, ты меня не любишь? Ты даже этого мне не даешь?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267