Capítulo 57

Посидев долго на диване, Бай Яньфэй достал фруктовый нож.

Если Лин Цзэюй осмелится что-либо ему сделать, он сможет действовать в целях самообороны.

После душа Лин Цзэюй вышел, завернувшись только в полотенце. Его волосы были еще мокрыми, и когда он встряхивал их, повсюду разлетались капли воды. Он небрежно взял полотенце Бай Яньфэй и начал сушить волосы.

Комната Бай Яньфэя была очень чистой, именно такой, какая нравилась Лин Цзэю.

Где фен?

«Оно в шкафу».

Бай Яньфэй настороженно посмотрел на Лин Цзэюя. Лин Цзэюй обернулся и, увидев оборонительную позу Бай Яньфэя, нахмурился и подошел с феном.

"Высушить волосы феном."

Как только он сел на диван, Бай Яньфэй отвернулся от него.

«Уже поздно, господину Лингу пора уходить. А вдруг завтра наша совместная фотография появится в трендах? Объяснить будет сложно».

«А меня это должно волновать?»

Лин Цзэюй скрестил ноги, расправив банное полотенце. Взгляд Бай Яньфэя невольно скользнул в одну точку, но он быстро отвел взгляд.

С появлением Лин Цзэюй он боялся даже пойти в душ. Если бы этот человек внезапно ворвался и что-нибудь с ним сделал, он даже защитить себя не смог бы.

«Ты меня боишься».

Лин Цзэюй высушила волосы Бай Яньфэй наполовину, затем подняла подбородок Бай Яньфэй и сказала: «Ты поправилась; ты выглядишь намного лучше, чем когда была худой».

«Лин Цзэюй!» — Бай Яньфэй отступила на несколько шагов назад. — «Я не понимаю, что вы имеете в виду? Не можете найти своего Сяофэя, значит, вы все еще хотите, чтобы я продолжала заменять Бай Ифэя? Если так, вам следует уйти как можно скорее. Я не Сяофэй, и я больше не буду заменять Бай Ифэя».

Выражение лица Лин Цзэюй слегка изменилось, когда он услышал это имя.

«Я что-то не так сказала? Ты просто хочешь того, что тебе нравится. Ты не имеешь права говорить, что тебе нравится Бай Ифэй».

Улыбка Лин Цзэюй исчезла: «Не ваше дело критиковать мои дела».

«Так чем же ты сейчас занимаешься? Не можешь найти никого, кто был бы больше похож на Бай Ифэй, поэтому продолжаешь приходить ко мне?»

«Ты переоцениваешь себя, Бай Яньфэй».

В воздухе витало напряжение. Бай Яньфэй выдохнула застоявшийся воздух: «Президент Лин, пожалуйста, отпустите меня. Я была неправа. Мне не следовало выходить за вас замуж и связываться с вами. Я отдала вам больше полугода своей жизни, а вы ничего не потеряли за последние шесть месяцев. Пожалуйста, отпустите меня».

Слова, почти мольба, вырвались из уст Бай Яньфэя, и Лин Цзэюй, слегка опустив голову, посмотрел на него сверху вниз.

Образ Бай Яньфэя перед ним казался одновременно странным и знакомым. Странным потому, что Бай Яньфэй никогда бы так его не умолял, а знакомым потому, что он думал об этом лице больше полугода.

Лин Цзэюй ничего не сказал. Он вышел из гостиной и начал играть в игры. Бай Яньфэй вздохнул с облегчением и запер дверь. Прислонившись к двери, Бай Яньфэй в отчаянии посмотрел на нее.

Почему Лин Цзэю продолжает его донимать?

Приняв душ, Бай Яньфэй плотно завернулся в одеяло. Дверь всё ещё была заперта изнутри, но он знал, что Лин Цзэюй никуда не ушёл.

Он чувствовал себя очень неуверенно из-за двери, отделявшей его от себя.

По иронии судьбы, человек, с которым он раньше чувствовал себя в наибольшей безопасности, теперь стал тем, кто вызывает у него беспокойство.

Что ты здесь делаешь?

Бай Яньфэй смутно услышал голос Су Кая. Он подошел к двери, приложил ухо к ней и некоторое время прислушивался. Они не спорили, но доносились звуки их игр.

Бай Яньфэй был ошеломлен. Лин Цзэюй был опытным мастером боевых искусств, и Су Кай определенно не мог с ним сравниться.

Он поспешно открыл дверь и увидел, что у Су Кая рассечена губа. Лин Цзэюй стоял в стороне, одетый лишь в банное полотенце, но его аура была не менее внушительной, чем у аккуратно одетого Су Кая.

Бай Яньфэй помог Су Каю подняться.

«Ты где-нибудь ранен?» Он заметил небольшой порез на лице Су Кая и синяки на его руках.

"отлично."

Бай Яньфэй принесла аптечку и обработала руку Су Кая. Лин Цзэюй посмотрел на синяк на своей руке; он стал более заметен после душа.

Увидев, как Бай Яньфэй с болезненным выражением лица наносит мазь Су Каю, Лин Цзэюй опрокинул аптечку. Ее содержимое выкатилось и рассыпалось по полу.

Бай Яньфэй взглянула на аптечку, а затем на Лин Цзэюй.

Что с тобой не так?!

Глава 88. Буду ли я изуродован?

После того, как Бай Яньфэй крикнул, он взял необходимое лекарство и дал его Су Каю. Су Кай был не так уж сильно ранен, но, подняв глаза и увидев недовольное выражение лица Лин Цзэюя, он сделал вид, что говорит совершенно серьезно.

"шипение--"

Услышав вздох собеседника, Бай Яньфэй подвинулся еще осторожнее.

«Нам следует отвезти вас в больницу? Куда еще он вас ударил?»

«Ничего серьезного, просто обработайте рану лекарством».

Бай Яньфэй боялся причинить Су Каю боль, поэтому двигался очень осторожно и медленно. Лин Цзэюй хотел пнуть его, но знал, что если посмеет сделать хоть какое-то движение, Бай Яньфэй обязательно разозлится.

Обработав рану, Бай Яньфэй собрал все разбросанные по земле лекарства. Он посмотрел на молчаливого Лин Цзэюя и начал прогонять его.

"Вы можете уйти?"

"Вы хотите сказать, чтобы я ушёл?"

«Это мой дом. Если вы не уйдёте, я вызову полицию».

Лин Цзэюй улыбнулась и села на диван.

Что может сделать с ним полиция? Неужели Бай Яньфэй совсем его не понимает? Если бы это действительно помогло, зачем бы он осмелился ворваться?

"Вы не собираетесь уезжать?"

Лин Цзэюй всё ещё был там, поэтому Су Кай, естественно, тоже не собирался уходить. Бай Яньфэй не обратил на это внимания. Он подошёл к двери, а по соседству находилась комната Су Кая. Он мог остаться там на одну ночь без проблем. Он доверял характеру Су Кая.

Увидев, что Бай Яньфэй собирается уходить, Лин Цзэюй забеспокоился, и Су Кай мгновенно понял, что имела в виду Бай Яньфэй.

Как только он собрался закрыть дверь, Бай Яньфэй сорвал с Лин Цзэю полотенце и, воспользовавшись его кратковременным оцепенением, тут же захлопнул дверь.

Су Кай: "..."

Если бы он не видел этого своими глазами, он бы не знал, что Бай Яньфэй способен на такое.

«Завтра тебе нужно идти на работу, поэтому сначала ложись спать. А я посплю на диване в кабинете».

«Я буду спать на диване, а ты — на кровати».

Бай Яньфэй покачал головой, нашел зарядное устройство и свернулся калачиком на диване. Су Кай беспомощно вздохнул; он знал характер Бай Яньфэя. Он принес Бай Яньфэю новое одеяло и вернулся в свою комнату.

...

Когда Су Кай пришёл на работу на следующий день, он увидел у двери Лин Цзэю с мрачным лицом.

«О, ты же не всю ночь здесь просидела, правда? Дай посмотреть, у тебя темные круги под глазами! Большая звезда, тебе нужно лучше ухаживать за лицом, иначе тебя не полюбят фанаты».

«Уступите дорогу».

«На каком основании? Нарушение границ частной собственности? Думаешь, у тебя нет темного прошлого, и хочешь добавить пятен в свою жизнь?» Су Кай достал телефон и открыл камеру.

«Это только усилит его отвращение. О нет, что бы ты ни делала, он никогда больше тебя не полюбит». Су Кай радостно рассмеялся. Он убрал телефон, закрыл дверь и вышел.

Лин Цзэюй дождался вечера, прежде чем Бай Яньфэй открыл дверь и вышел, чтобы пойти в супермаркет.

Слова Су Кая: «Мне это не нравится», — постоянно крутились у него в голове.

Тебе это больше совсем не нравится?

Увидев Лин Цзэю, Бай Яньфэй инстинктивно свернула не туда.

Лин Цзэюй никак не мог бросить такую крупную компанию, как его. Если бы он смог продержаться еще несколько дней, он бы вернулся в Китай и продолжил свою обычную жизнь.

Через несколько дней он сможет отправиться в путешествие, и тогда Лин Цзэюй уже не сможет его так быстро найти.

По дороге в супермаркет Лин Цзэюй всё время следовал за Бай Яньфэем. Бай Яньфэй оглянулся и увидел, что Лин Цзэюй находится на некотором расстоянии от него, но не придал этому особого значения.

На улице с ним ничего не поделаешь.

Он старался идти в людные места, и именно поэтому Лин Цзэюй смог не отставать от него.

Купив необходимые вещи, Бай Яньфэй поехала домой на автобусе. Был час пик, и автобус был довольно переполнен. Увидев, как Лин Цзэюй тоже еле-еле запихнулась в автобус, Бай Яньфэй пожалела, что не взяла такси.

Лин Цзэюй появился позади него незаметно. Резко остановившись, он врезался в объятия Лин Цзэюя.

Почувствовав от другого человека знакомый запах, Бай Яньфэй не мог его избежать, даже если бы очень хотел. В автобусе было слишком много людей, поэтому он мог лишь попытаться встать в задней части салона.

Одной рукой Бай Яньфэй вцепился в его талию, не смея пошевелиться. Он посмотрел вниз и сразу увидел синяки на руке Лин Цзэюя.

После ночи синяки выглядели хуже, и, похоже, Лин Цзэюй их не обработал. Бай Яньфэй стиснул зубы и отвернулся. Неудивительно, что его ущипнули, когда Лин Цзэюй настоял на том, чтобы протянуть ему руку.

После прибытия автобуса на станцию Бай Яньфэй, воспользовавшись своим небольшим ростом, быстро выскочил наружу и безжалостно закрыл дверь.

Лин Цзэю никогда не позволит себе оказаться бездомным, и ему не о чем так сильно беспокоиться.

Звук поворота ключа на дверной ручке был особенно отчетливым, и Бай Яньфэй с опаской посмотрел на дверной проем.

Лин Цзэюй медленно вошёл, держа в руке связку ключей.

"Где... где вы взяли ключ?"

«Это всего лишь ключ». Лин Цзэю небрежно бросил ключ на стол. «Ты останешься здесь или вернешься?»

Бай Яньфэй повернул голову, чтобы посмотреть на связку ключей. Он не знал, откуда Лин Цзэюй раздобыл эти ключи, но это также показывало, что даже за границей ему не удавалось полностью избежать встречи с Лин Цзэюем.

Он с обреченным видом вернулся в соседнюю комнату, где Лин Цзэюй сел на диван и потянулся.

Бай Яньфэй даже не взглянул на Лин Цзэюя. Он сразу же направился на кухню готовить ужин. За последние полгода его распорядок дня значительно упорядочился, и боли в животе у него случались лишь однажды.

Лин Цзэюй был крайне недоволен нынешним поведением Бай Яньфэя. Увидев, что Бай Яньфэй не приготовила для него ужин, Лин Цзэюй окончательно взорвался.

В это время Су Кай вернулся домой с работы, и Бай Яньфэй с радостью пошла открывать ему дверь, чтобы поприветствовать его.

«Старший».

«Завтра выходные, куда хочешь пойти? Как насчет парка развлечений, о котором мы говорили в прошлый раз? Я спросил у коллег, и, кажется, это довольно весело. Если хочешь, я составлю план на вечер».

«Ладно, я всё равно в отпуске, и... скоро тоже уеду».

Эти двое полностью игнорировали Лин Цзэю, словно его и не существовало.

Су Кай был уверен, что Лин Цзэюй не посмеет причинить вред Бай Яньфэю. Позиция Бай Яньфэя уже была совершенно ясна. Если Лин Цзэюй всё же осмелится действовать безрассудно, Бай Яньфэй его полностью возненавидит.

Лин Цзэюй поставил перед собой миску Су Кая. Бай Яньфэй на самом деле приготовил еду на несколько человек, но не хотел показывать это Лин Цзэюю, поэтому пошел на кухню и наполнил рисом еще одну миску.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267