Capítulo 87

Бай Яньфэй никак не мог спать в это время, но он уже выключил свет. Если бы он сейчас играл на телефоне, разве это не было бы признанием вины?

Он перевернулся. В темноте у него было плохое зрение, но он все еще мог видеть, что Лин Цзэюй стоял к нему спиной.

Он ещё больше разозлился, обнаружив, что Лин Цзэюй стоит к нему спиной.

Лин Цзэюй никогда раньше не поворачивался к нему спиной, но теперь он осмелился повернуться к нему спиной?

Все мужчины такие придурки, быстро устают от него, быстро начинают раздражаться.

Бай Яньфэй пнул Лин Цзэюя по заднице. Лин Цзэюй был застигнут врасплох этим ударом и, повернув голову, увидел, что Бай Яньфэй закрыл глаза.

«Спит?» Лин Цзэюй увидел, что Бай Яньфэй сбросил одеяло и снова укрыл его. Заправляя одеяло, он пробормотал: «Почему ты в последнее время все время сбрасываешь одеяло? А вдруг простудишься?»

Он взглянул на температуру кондиционера; она оставалась прежней.

Бай Яньфэй немного чувствителен к жаре, и у него самого температура тела повышена, поэтому их уровень комфорта примерно одинаков, и оба предпочитают использовать кондиционер. Это позволяет избежать многих потенциальных семейных инцидентов. Лин Цзэюй чувствует, что они с Бай Яньфэем очень совместимы во многих отношениях, поэтому он уверен, что сможет вернуть его расположение.

——

Вечеринка состоялась накануне того дня, когда Лин Цзэюй должен был срочно отправиться на запланированное мероприятие. Пока он собирал вещи, Бай Яньфэй сидел перед зеркалом, делая прическу и макияж.

Лин Цзэюй показалось странным; уже был вечер, так почему же Бай Яньфэй теребит волосы?

Поправив прическу, Лин Цзэюй заметил, что Бай Яньфэй переоделся в симпатичный наряд. Это был его обычный стиль: броская футболка и шорты.

Бай Яньфэй схватил ключи и телефон и уже собирался уходить, когда Лин Цзэюй, даже не распаковав багаж, преградил ему путь: «Куда ты идешь?»

«Я иду повидаться с друзьями». На вечеринке было много его знакомых, и, поскольку он решил спровоцировать Лин Цзэю, он был полон решимости довести дело до конца. Хотя он и успокоился, он всё ещё не мог подавить свой гнев.

К тому же, он уже зарегистрировался, и владелец бара, увидев его имя в регистрационной форме, не мог отказать в приглашении. Даже если это не было светским мероприятием, встреча со старыми друзьями была бы вполне уместна.

У него не было никаких особых планов на остальных; он просто хотел, чтобы Лин Цзэюй знал, что вокруг него много людей, и что даже если Лин Цзэюя не будет рядом, он сможет найти кого-нибудь другого, но он просто не хотел этого делать.

Лин Цзэюй не сомневался. Бай Яньфэй тоже нуждался в личной жизни. Кроме того, он очень доверял Бай Яньфэю, поэтому отступил и позволил ему спокойно выходить из дома.

«Не забудьте сообщить мне, когда вернетесь. Если не хотите, чтобы я вас забирал, пусть водитель отвезет вас обратно, а я спущусь вниз, чтобы вас встретить». Сказав это, Лин Цзэюй продолжил собирать багаж.

Этот поступок вновь разозлил Бай Яньфэя.

Он не уходил до вечера, а ночью отправился повидаться с друзьями. Лин Цзэюй ничего не заподозрил? Конечно же, любовь рано или поздно исчезнет. Лин Цзэюй просто перестал заботиться о себе.

«Я, наверное, вернусь не очень рано, так что не ждите меня. У вас завтра выступление».

Лин Цзэюй не уловил сарказма в тоне Бай Яньфэя. Он кивнул и сказал: «Всё в порядке. Я поздно уснул, так что смогу поспать в дороге. Не возвращайся слишком поздно, будь осторожен и не пей алкоголь, хорошо?»

«А тебе какое дело? Хм». Бай Яньфэй в гневе выбежал из дома. Он намеренно не сказал Лин Цзэю, куда идет, надеясь, что тот спросит. Но Лин Цзэю не задал ни единого вопроса и просто велел ему уйти. Разве это не знак того, что он больше его не любит?

После того как Бай Яньфэй вышел из машины, у входа стояли два охранника. В баре было относительно тихо, в отличие от других шумных заведений. Он посмотрел на вывеску, показал удостоверение личности и вошел внутрь.

Глава 130. Встреча в адвокатской коллегии.

В баре было мало людей, они пили. Он сел в углу. Он не любил многолюдные места, а сидение в углу позволило бы избежать лишних помех и облегчило бы друзьям его поиски.

Заказав бокал фруктового вина, Бай Яньфэй рассеянно огляделся по сторонам.

В последний раз он был здесь, когда только вернулся в Китай. Недавно здесь сделали ремонт, и управляющий магазином попросил его высказать своё мнение о стиле ремонта. Он с удовлетворением огляделся.

Обстановка отличная, а стиль уникальный, как раз то, что ему нравится.

Здесь очень комфортно.

Бай Яньфэй отпил глоток фруктового вина. Лин Цзэюй всегда держал его под контролем, не позволяя ему прикасаться к алкоголю. Теперь же, выпив немного, он почувствовал себя немного не в своей тарелке.

Он сделал глоток вина и обнаружил, что оно довольно безвкусное. Долго смотрел на бокал в руке и, наконец, заказал несколько разных вин.

Он просто отказывался верить в подобные суеверия.

Менеджер магазина — 30-летний мужчина с детским лицом. Если бы вы не знали его настоящий возраст, вы бы, вероятно, подумали, что ему всего чуть больше двадцати.

Менеджеру магазина нравится, когда его называют братом Яо, и, учитывая его возраст, Бай Яньфэй считает это вполне нормальным.

«Давно не виделись. Чем ты был занят в последнее время?» Брат Яо заметил несколько бокалов вина перед Бай Яньфэем. «Тебе не понравилось? Зачем ты заказал так много вина?»

«Хочешь попробовать что-нибудь новенькое?» Бай Яньфэй подумал, что ему мерещится, но тут в дверях появилась знакомая фигура. Он потёр глаза, и фигура снова исчезла.

"На что ты смотришь?" Брат Яо проследил за взглядом Бай Яньфэя и посмотрел в ответ, но никого больше не увидел.

«Мне кажется, глаза меня обманывают», — пробормотал Бай Яньфэй. Лин Цзэюй должен быть дома; как он мог оказаться здесь?

В следующую секунду позади Бай Яньфэя раздался знакомый голос.

Почему ты не сказал мне, что собираешься в бар?

Бай Яньфэй резко повернул голову. Лин Цзэюй поджал губы, выражение его лица было нечитаемым, но Бай Яньфэй понял, что он зол.

Он тоже был зол. Почему он не мог прийти в бар? Неужели Лин Цзэюй был единственным, кому разрешалось появляться в баре?

Яо пожал плечами, взглянул на Лин Цзэю и ушел.

«Разве ты тоже не в баре? Мы равны по силе», — без всякой вежливости парировал Бай Яньфэй.

"Если бы тебя здесь не было, я бы пришла?"

Лин Цзэюй взял Бай Яньфэя за руку, и Бай Яньфэй некоторое время смотрел на четкие очертания руки Лин Цзэюя, прежде чем наконец отпустить его руку.

Разве ты не говорила, что не хочешь его трогать? Что это теперь значит?

Рука Лин Цзэюй застыла в воздухе; он поджал губы и молчал. Бай Яньфэй сел, и он последовал его примеру.

Увидев несколько бокалов вина, расставленных перед ним, Лин Цзэюй почувствовал одновременно гнев и горечь. С расстройством желудка зачем заказывать столько алкоголя? Если он хочет выпить, то может выпить совсем немного. Неужели он заказывает так много, чтобы его разозлить?

Лин Цзэюй боялся, что Бай Яньфэй в порыве гнева допьет вино, стоявшее перед ним, поэтому он продолжал пить один бокал за другим.

Когда они допили четвертую чашку, Бай Яньфэй схватила его за руку.

"Ты что, с ума сошёл? Зачем ты так много пьёшь?"

Лин Цзэюй попытался вырвать руку, но обнаружил, что Бай Яньфэй держит её очень крепко.

Бай Яньфэй оттолкнул руку Лин Цзэюя. Он пришел в ярость, встал и вышел на улицу.

«Янь Ян!»

У Лин Цзэю пропал аппетит. Он поспешно последовал за Бай Яньфэем наверх в отдельную комнату, где остался совсем один.

«Что ты здесь делаешь? Не хотел выпить? Я же уступил тебе место».

Лин Цзэюй потер виски и беспомощно посмотрел на Бай Яньфэя: «Думаю, нам нужно серьезно поговорить».

«О чём тут говорить? Тебе это просто не надоело? Зачем ещё притворяться? Если тебя это раздражает, просто уходи. Я не буду тебя останавливать».

«Я от тебя устал?» — с улыбкой и раздражением спросил Лин Цзэюй. «Кто тебя обидел? Скажи, и я тебе отомщу».

«Кроме тебя, кто ещё рядом со мной?» — Бай Яньфэй оттолкнул Лин Цзэюя. «Ты понял, что я тебе больше не нравлюсь?»

Лин Цзэюй привел в порядок свои мысли и вдруг кое-что понял.

"Ты думаешь, я тебя больше не люблю?" Лин Цзэюй прищурился, затем внезапно схватил Бай Яньфэя за талию и прижал к стене. После этого он втиснул ноги в нижнюю часть тела Бай Яньфэя, лишив его возможности двигаться.

"ты--"

«Кто тебе это сказал? Ты думаешь, я тебя больше не люблю только потому, что я часто тебя злю? Тогда на что я все эти дни так обижаюсь? Ты не говоришь, почему злишься, и не разговариваешь со мной. Ты предпочитаешь копаться в телефоне, смотреть на экран блокировки и листать Weibo, вместо того чтобы хотя бы взглянуть на меня. Я что, настолько уродлива, что ты даже смотреть на меня не можешь?»

После слов Лин Цзэюй Бай Яньфэй прижался к стене и не мог поднять голову.

«Я помню всё, что ты говорила. Ты сказала, что тебе это понравилось, поэтому я приготовила это для тебя. Ты сказала, что не хочешь меня трогать, поэтому я держалась от тебя на расстоянии. Ты была зла и не хотела со мной разговаривать, поэтому я не подошла, чтобы тебя беспокоить. Видеть тебя злой и грустной тоже было неприятно, но ты не хотела об этом говорить».

«Разве ты не знаешь, почему я злюсь? Разве не из-за тебя?» — Бай Яньфэй толкнула Лин Цзэюй в крепкую грудь. — «Отойди, ты слишком близко».

«Если я не подойду так близко, ты снова убежишь». Лин Цзэюй опустил голову и уставился на лицо Бай Яньфэя. «Скажи мне, чем ещё ты недоволен? Я это изменю. Если ты мне не скажешь, я буду добиваться тебя своим собственным способом».

«Позвольте мне идти первым». Бай Яньфэй на мгновение попытался вырваться, но его силы не хватило, чтобы противостоять силе Лин Цзэюя.

Лин Цзэюй был полон решимости не отпускать её. Он поднял Бай Яньфэя, посадил его на диван и прижался к ней.

Это опасное положение; Бай Яньфэй мог легко задеть Лин Цзэюя, если бы тот даже слегка пошевелился, поэтому он оставался неподвижным, стараясь свести его присутствие к минимуму.

«Чего ты хочешь? Скажи мне».

«Мне ничего не нужно».

«Приглашай меня на пресс-конференцию и пройдись со мной по красной дорожке».

«Отказываюсь». Бай Яньфэй слегка запыхался, а гнетущая атмосфера Лин Цзэюй пересохла у него во рту.

«Тогда я тебя похищу и отвезу туда. В худшем случае, я попаду в новости».

Бай Яньфэй: «…»

«Ты с ума сошёл!» — Бай Яньфэй попытался сесть, но Лин Цзэюй снова прижал его к себе.

«Мне всё равно, вы должны участвовать, вы не можете отказаться».

Бай Яньфэй был настолько напуган, что не мог пошевелиться, потому что чувствовал, что с Лин Цзэю что-то не так.

— Ты тоже это почувствовала, правда? — хрипло спросила Лин Цзэюй. — Не убегай. Подожди меня — это может занять немного времени. Я иду в туалет. Если я тебя не увижу, когда выйду, я о тебе позабочусь.

Поддавшись импульсу, Бай Яньфэй протянул руку и схватил Лин Цзэюй.

Глава 131. Продажа товаров.

"Ты..." Лин Цзэюй быстро надавил на руку Бай Яньфэя, "Яньян..."

"Я знаю."

«Отпусти меня первой, или можешь пойти со мной, только отпусти меня первой, хорошо?» Лин Цзэюй действительно испытывал некоторую боль.

Немного подумав, Бай Яньфэй кивнул: «Хорошо».

Лин Цзэюй поднялся после того, как Бай Яньфэй, словно отряхивая с одежды пыль, встал и последовал за ним. Тот обернулся и удивленно посмотрел на него.

Бай Янь небрежно спросила: «Что случилось? Разве ты не разрешил мне тоже войти?»

Румянец на мочках ушей Бай Яньфэй не мог скрыть её застенчивости, но Лин Цзэюй сегодня не обратил на неё внимания; ему просто показалось, что Бай Яньфэй ведёт себя сегодня странно.

Выпив ранее несколько бокалов вина, Лин Цзэюй все еще немного чувствовал головокружение.

Но ведь он не мог позволить Бай Яньфэю наблюдать за ним, правда? Это было бы слишком неловко. Даже если бы он был бесстыдным, он бы так не поступил.

«Ты…» Лин Цзэюй вошёл в ванную. На втором этаже этого бара были комнаты, поэтому никто их не потревожит. Более того, Лин Цзэюй запер дверь, когда вошёл.

"Что случилось? Мне нельзя войти? Разве вы не приглашали меня войти?"

Лин Цзэюй потерял дар речи; он не мог выразить свою горечь. Ванная комната была просторной. Он разделся, повернувшись спиной к Бай Яньфэю, и включил холодную воду.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267