Capítulo 40

Ignoriere die Gefühle der anderen Person dir gegenüber.

Zhou Zhou nahm die Kleidung mit in die Umkleidekabine, zog sich um und betrachtete sich im Spiegel. Sie fühlte sich rundum unwohl. Sie berührte ihr Haar, das wegen der Verbände während ihres Krankenhausaufenthalts kurzgeschoren worden war.

Seine Haare sind deutlich kürzer als zuvor, was ihn maskuliner wirken lässt, aber man muss zugeben, dass seine ursprüngliche Frisur besser zu seinem wohlerzogenen und gutaussehenden Gesicht passte.

Zhou Zhou verließ die Umkleidekabine und begegnete Fu Hengzhis Blick, der sie aufmerksam beobachtet hatte. Angesichts seines intensiven Blicks errötete Zhou Zhou unwillkürlich.

„Diese Frisur sieht etwas seltsam aus“, sagte Zhou Zhou verlegen.

Doch dann kicherte die andere Person leise: „Das ist in Ordnung.“

Fu Heng trat vor, betrachtete es aus der Nähe und nickte: „Ganz niedlich.“

"!" Als Zhou Zhou das sanfte Gesicht der anderen Person sah, errötete sie noch mehr, drehte sich schnell um und ging zur Tür, unterdrückte mühsam das Pochen in ihrem Herzen und schlug sich selbst auf die Wangen.

Das ist ein Trick von schwulen Männern; Zhou Zhou, darauf kannst du nicht hereinfallen.

Die Familien Li und Fu wohnten weit voneinander entfernt, und die Fahrt zu ihrem Ziel dauerte über eine Stunde. Das gesamte Anwesen der Familie Li war wahrhaft prachtvoll. Als der Wagen durch das Hoftor fuhr, stieg der Gastgeber aus und folgte der Rezeptionistin in die Halle.

Es gingen viele Gäste ein und aus, aber Zhou Zhou erkannte keinen von ihnen.

Er folgte Fu Hengzhi mit einem leichten Lächeln und lächelte jeden an, den Fu Hengzhi begrüßte.

In diesem Augenblick wurde Zhou Zhou plötzlich bewusst, dass es auch für den ursprünglichen Besitzer harte Arbeit bedeutete, eine dekorative Vase zu sein.

Mein Gesicht war ganz steif vom vielen Lächeln auf dem ganzen Weg hierher.

Doch es gab auch bekannte Gesichter unter ihnen. Als der Erbe der Familie Ye eintraf, leuchteten Zhou Zhous Augen auf.

Nach der Verabschiedung im Krankenhaus an jenem Mittag hatte er Ye Misheng fast einen halben Monat lang nicht gesehen.

Ob online oder offline.

Ye Misheng entdeckte Zhou Zhou sofort, nahm ein Glas vollmundigen, aromatischen Rotwein vom Kellner und ging auf ihn zu.

„Bruder Zhou, lange nicht gesehen.“ Ye Misheng stieß mit ihm an und nahm einen kleinen Schluck von der Flüssigkeit in seinem Glas.

Nachdem die Gläser angestoßen worden waren, konnte Zhou Zhou die Bitte seines Gegenübers nicht ablehnen und nahm deshalb auch einen kleinen Schluck.

"Du warst in letzter Zeit sehr beschäftigt, es ist schon lange her, dass ich dich gesehen habe."

Sobald Zhou Zhou ausgeredet hatte, kicherte Ye Mi leise, warf Fu Hengzhi einen vielsagenden Blick zu und sagte mit leiser Stimme: „Dank Präsident Fu hatte ich in letzter Zeit viel erfüllende Zeit.“

Ye Misheng sprach mit zusammengebissenen Zähnen. Er hatte nie erwartet, dass Fu Hengzhi am Nachmittag, an dem die Zusammenarbeit vereinbart worden war, mehrere Flaschen teuren Weins mitbringen würde, um seinen Vater im Hause Ye zu besuchen. Fu Hengzhi ließ zudem beiläufig durchblicken, dass er Zhou Zhou häufig aufsuchte, weshalb Ye Misheng von seiner Familie überwacht und für eine gewisse Zeit vom Haus ferngehalten wurde.

Wenn du mit dem Spiel nicht klarkommst, sagst du es deinen Eltern? Pff.

Fu Hengzhi sagte gelassen: „Gern geschehen. Onkel Ye freut sich sehr, dass Sie das Familienunternehmen vorzeitig übernommen haben.“

Ye Misheng: "Hehe."

Zhou Zhou hörte vom Rand aus zu, völlig verwirrt, da er keine Ahnung hatte, was für ein Rätsel die beiden austauschten.

Die Familien Ye und Fu zählten zu den angesehensten und einflussreichsten Anwesenden. Dass die beiden Erben zusammen waren, ließ viele Wirtschaftsmagnaten im Raum rätseln, welche Eigeninteressen dahintersteckten. Dass der alte Meister Li im hohen Alter noch ein Kind bekommen und einen ganzen Monat lang für seinen Sohn gefeiert hatte, war lediglich ein Vorwand, um diese Leute zusammenzubringen.

Viele Leute traten vor, um mit Fu Hengzhi und Ye Misheng zu plaudern und zu lachen. Zhou Zhou, der sah, dass er nichts sagen konnte, lächelte und sagte: „Unterhaltet euch ruhig, ich gehe woanders hin.“

Fu Hengzhi nickte leicht. Zhou Zhou dachte, alles würde gut werden, sobald er weg war, doch als er sich an einen anderen Ort begab, umringten ihn die Kaufmannsfamilien erneut.

Zhou Zhou erkannte daraufhin, dass es in der Welt des Buches zwar gleichgeschlechtliche Ehen gab, in dieser Gemeinschaft aber tatsächlich nur sehr wenige gleichgeschlechtliche Paare.

Alle Personen vor mir sind weibliche Familienmitglieder.

"Madam Fu, ich habe schon so viel von Ihnen gehört."

Die meisten dieser Leute kamen wegen des guten Rufs der Familie Fu und hofften, dass ihre Familienbetriebe mit der Familie Fu zusammenarbeiten könnten.

Zhou Zhou war von allerlei Frauen umgeben. Der Duftmix aus Parfüm erdrückte ihn fast, doch er lächelte höflich und stieß mit jeder von ihnen an, um sie zu grüßen.

Während Fu Hengzhi den Wirtschaftsmagnaten zuhörte, die über ihre neuen Investitionen sprachen, verlangsamte er heimlich Ye Mishengs Schritte, als dieser gerade gehen wollte.

Fu Hengzhi wusste ohne nachzudenken, dass sein Gegenüber Zhou Zhou näherkommen würde. Er begegnete Ye Mishengs gefährlichem Blick, schnaubte verächtlich und tat so, als bemerke er nichts.

„…“ Der CEO, der gerade über das Projekt sprach, verstummte abrupt, als er Fu Hengzhis kaltes Schnauben hörte. Da wurde allen anderen insgeheim klar, dass sich eine Investition in dieses Projekt nicht lohnte.

In diesem Moment trat ein Kellner heran und flüsterte Fu Hengzhi etwas ins Ohr. Fu Hengzhi runzelte leicht die Stirn, stand rasch auf und folgte ihm.

Als die Geschichte sich dem Ende zuneigte, wechselte der CEO, nachdem er gesehen hatte, dass Fu Hengzhi gegangen war, das Thema und fragte Ye Misheng, der in der Nähe stand, nach einem abschließenden Kommentar.

„Was hält Herr Ye von diesem Projekt?“

Ye Misheng folgte Fu Hengzhi mit dem Blick, bis dieser verschwunden war, und ein dunkles Leuchten blitzte in seinen Augen auf. Als er Fu Hengzhis Frage hörte, verzog er die Mundwinkel und sagte beiläufig: „Es handelt sich nur um Kleingeld, die Familie Ye investiert nicht.“

Das ist unglaublich arrogant.

"..."

Noch bevor das Bankett richtig begonnen hatte, hatte Zhou Zhou schon fast alles getrunken und ihm war extrem schwindelig. Die Frauen neben ihm boten ihm immer noch Getränke an, doch Zhou Zhou winkte ab. Aus dem Augenwinkel bemerkte er die Person, die sich näherte, und ging ihr entgegen, als klammerte er sich an einen Rettungsanker.

"Fu Hengzhi~" Die betrunkene Zhou Zhou war sich völlig unbewusst, dass ihre Stimme einen Hauch von Koketterie enthielt, als sie mit einer Stimme flüsterte, die nur die beiden hören konnten: "Bringt mich schnell weg, sonst bringe ich euch in Verlegenheit, wenn ich weitertrinke."

Kapitel 46 Bitte mach mir keine solchen Sorgen mehr, okay?

=============================================

In seinem früheren Leben hatte Zhou Zhou eine erschreckend niedrige Alkoholtoleranz; zu sagen, er wäre nach nur einem Glas betrunken gewesen, wäre eine Untertreibung gewesen. Jetzt schaffte er es, zwei oder drei Gläser zu trinken, ohne ohnmächtig zu werden, was bereits seine Grenze war.

Zhou Zhou gab sich alle Mühe, normal zu wirken, grinste und winkte den Damen zum Abschied.

„Entschuldigen Sie, ich muss jetzt gehen.“ Damit nahm sie Fu Hengzhis Hand und verließ die Halle.

Zhou Zhou: "Lass mich in Ruhe. Glaubst du, ich bin leicht zu schikanieren, nur weil ich betrunken bin?"

Fu Hengzhi: „Du bist mit deinem linken Fuß über deinen eigenen rechten Fuß gestolpert.“

Zhou Zhou winkte ab, schüttelte den Kopf und sagte: „Ich glaube es nicht, ich glaube es nicht.“

Fu Hengzhi: "..." Das ist irgendwie süß.

Fu Hengzhi begleitete Zhou Zhou in den Garten, damit sie etwas frische Luft schnappen konnte. Der Garten war weitläufig und beherbergte eine Vielzahl gepflegter Blumen und Pflanzen, die sofort Zhou Zhous Interesse weckten.

Sie riss sich von Fu Hengzhi los, machte einen großen Schritt zur Seite, hockte sich neben die Rosenbüsche, um sie zu betrachten, und murmelte vor sich hin, als ob sie über etwas reden würde.

Fu Hengzhi fand es amüsant, ihn so zu sehen, also beugte er sich näher heran und beugte sich leicht nach unten, um zu hören, was der andere sagte.

Doch sobald er näher kam, drehte Zhou Zhou abrupt den Kopf und musterte ihn misstrauisch.

Er fragte: „Was versuchst du da? Mein Geheimnis mit der kleinen Rose auszuspionieren?“

Fu Hengzhi kicherte; der andere war eindeutig betrunken. Also sagte er leise: „Nein, nein, niemand hat dein Geheimnis belauscht. Fühlst du dich unwohl?“

"Nein", schmollte Zhou Zhou. "Ich möchte eine Weile allein sein."

Während er sprach, blickte er in Richtung Saal; seine Absicht, die Leute zu verscheuchen, war deutlich erkennbar.

Fu Hengzhi war hilflos. Der Garten der Familie Li war ziemlich groß und hatte sogar einen künstlichen See. Er machte sich große Sorgen, den betrunkenen Zhou Zhou dort allein zu lassen.

„Ich habe schon mit Opa Li gesprochen, und wir fahren nach Hause. Möchtest du mitkommen?“ Ihr Ton war unglaublich sanft. „Oder kannst du im Auto warten?“

„Nichts nützt es.“ Zhou Zhou schüttelte den Kopf, ihre Lippen leicht zusammengepresst und die Augen schnell blinzelnd, mit einem völlig unnachgiebigen Blick.

Als Fu Hengzhi ihn seufzen sah, blieb ihm nichts anderes übrig, als zu sagen: „Dann bin ich gleich wieder da. Bleib du hier und lauf nicht herum.“

"Wirst du Orangen kaufen?", fragte Zhou Zhou noch halb im Schlaf.

"?"

„Du nutzt mich aus!“, rief Zhou Zhou plötzlich und erinnerte sich, dass dies wahrscheinlich das war, was ein Vater zu seinem Sohn sagen würde.

Fu Hengzhi kicherte und sagte: „Ist das, was Sie Ausnutzen nennen?“

Während er sprach, streckte er die Hand aus und tätschelte dem anderen sanft ein paar Mal den Kopf. Als er sah, wie der andere das Gesicht verzog, zog er seine Hand schnell zurück, bevor dieser zubeißen konnte.

Wie wäre es damit?

Mit einem, wie er fand, grimmigen Gesichtsausdruck fragte Zhou Zhou in drohendem Ton nach einer Rückmeldung: „Wie fühlt es sich an?“

„Pff.“ Fu Hengzhi musste lachen, als er den anderen sah, und sagte ehrlich: „Er ist ein bisschen stachelig.“

„Verschwinde.“ Zhou Zhou berührte sein stoppeliges kurzes Haar und täuschte einen Tritt an.

„Denk daran, auf mich zu warten.“ Fu Hengzhi war gut gelaunt, und der andere nahm die Distanz zwischen ihnen im betrunkenen Zustand weniger wahr.

Zhou Zhou kniff die Augen zusammen, als sie sah, wie die Gestalt der anderen Person aus ihrem Blickfeld verschwand. Dann drehte sie sich um, hockte sich wieder an ihren vorherigen Platz und erzählte der Rose weiterhin ihre ergreifende Geschichte.

„…Kleine Rose, lass mich unser Gespräch fortsetzen. Der Mann, der gegangen ist, war mein Freund. Er ist ziemlich gutaussehend, nicht wahr? Ein guter Mensch noch dazu, und jetzt ist er mir unglaublich zugetan. Es ist einfach nur schade.“ Zhou Zhou schmollte. „Wenn ich ein Mädchen wäre, würde ich mich bestimmt niederlassen und mit ihm zusammen sein. Aber ich bin ein Mann. Ich brauche Ziele und Interessen. Ich muss ein Leben mit Frau, Kindern und einem warmen Bett führen. Seufz…“

Zhou Zhou hockte dort und machte raschelnde Geräusche, völlig ahnungslos, dass jemand das alles von nicht weit entfernt beobachtete.

Ob es nun vom langen Hocken oder vom vielen Alkohol kam, Zhou Zhou wurde schwindlig, als er aufstand. Er konnte sich nicht festhalten und fiel zurück. Unter Alkoholeinfluss schaffte er es nicht, wieder aufzustehen. Seine Ärmel waren voller Schmutz. Zhou Zhou war etwas traurig und sprach einfach weiter mit den Rosen vor ihm.

"Kleine Rose, kleine Rose, ist meine Alkoholtoleranz so schlecht?"

'NEIN!'

Heiliger Strohsack, Rose hat gesprochen?!

Zhou Zhou erwachte augenblicklich aus seiner Starre und starrte ausdruckslos auf die Rosen vor ihm... doch die Stimme schien von den Enden der Rosen zu kommen.

Am Ende der Rosenbüsche stand ein Büschel hüfthoher Sträucher, die den künstlichen See vom Kopfsteinpflasterweg trennten. Zhou Zhou duckte sich und schlich sich hinüber, wobei er sich hinter den Sträuchern versteckte.

Ich sah einen Mann und eine Frau auf dem Kopfsteinpflasterweg stehen. Die Kleidung und die Gesichtszüge der Frau glichen exakt denen der Kellner in der Lobby.

Die Kellnerin schüttelte den Kopf in Richtung des Mannes vor ihr, als wollte sie etwas sagen, aber ihre Stimme war nicht laut genug, dass Zhou Zhou sie deutlich verstehen konnte. Vielleicht stritt sich ja nur ein junges Paar?

Der teure Anzug des Mannes bildete einen starken Kontrast zur Kleidung der Kellnerin, und Zhou Zhou konnte sich sogar eine Aschenputtel-ähnliche Liebesgeschichte vorstellen, in der sie in eine reiche Familie einheiratete.

Der Streit eskalierte, der Mann wurde zunehmend handgreiflich und drückte wiederholt seinen Kopf gegen den Hals der Kellnerin, was diese deutlich zurückwies.

Verdammt? Das ist unanständig!

Zhou Zhou begriff nun, und gerade als er aufstand, hörte er einen dumpfen Schlag.

Während des Gerangels fiel die Kellnerin in den künstlichen See. Der See sollte eigentlich nicht tief sein, aber die Kellnerin war klein und konnte nicht schwimmen. Sie kämpfte im See ums Überleben, rang nach Luft und konnte nicht einmal um Hilfe rufen.

Das Plätschern des Wassers auf der Seeoberfläche drang in Zhou Zhous Kopf. In diesem Moment war er wie berauscht, und eine Hitzewelle schoss ihm in den Kopf und entfachte die tief in seinem Herzen verborgene Leidenschaft.

"Moment mal! Ich komme sofort – Heilige Scheiße!" Zhou Zhou sprang plötzlich auf, doch bevor er sich vergewissern konnte, dass er stand, trat jemand von hinten voll auf die Bremse und drückte ihn zu Boden.

"Was machst du da?! Ich beobachte dich schon eine ganze Weile heimlich!"

Der Neuankömmling hatte Zhou Zhou schon länger beobachtet. Da er Zhou Zhou aus einem bestimmten Winkel ansah und seinen Blick fest auf ihn gerichtet hatte, und da er nicht so nah an ihm stand, bekam er einen Moment lang nicht mit, was am See geschehen war. Er sah nur, wie der andere plötzlich aufstand und dachte, dieser würde etwas Schlimmes vorhaben. Er ging vor und drückte den Hinterkopf des anderen zusammen, sodass dessen Gesicht mit Wucht in den duftenden Schlamm gepresst wurde.

Dieser Mann war ungeduldig und laut. Als er sah, dass Zhou Zhou immer noch stammelte und unverständlich vor sich hinmurmelte, brüllte er: „Was stotterst du da und versuchst es wegzuerklären!“

"Verdammt!", erklärte Zhou Zhou lange Zeit, bevor er schließlich den Kopf drehte, um das Gesagte kurz und bündig zu wiederholen: "Hilfe! Jemand ist in den See gefallen!"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267