Capítulo 95

« Et pourquoi faut-il faire ce genre de choses en secret, au beau milieu de la nuit… »

"Oh..."

Je veux juste essayer ; si ça ne marche pas, je ferai comme si de rien n'était.

Cheng Anlang ne comprenait pas non plus ce que voulait dire Cheng Dahua : « Laisse tomber, va te laver la tête toi-même, je vais encore balayer le sol, et on nettoiera le reste demain, je suis tellement fatiguée… »

"Oh..."

Le lendemain matin, Cheng Anlang changea le substrat pour Cheng Dahua et lui expliqua de nouveau la différence entre l'argile blanche et la terre. Cheng Dahua n'eut d'autre choix que d'abandonner.

Il semblerait que sa propre terre ne suffise pas ; elle ne peut qu'attendre qu'on lui livre de la poudre de radis...

Après les cours, Cheng Anlang a continué à jouer des matchs tout en tenant Cheng Dahua.

Cette fois, l'adversaire est un serpent nommé Serpent Gourmand, et son maître s'appelle Wu Ming.

L'essentiel, c'est que cette fois-ci, la scène est bel et bien une scène comestible.

Cheng Anlang a cherché des informations sur le Serpent sur l'intranet de l'école. Au départ, le Serpent n'a que la taille d'un doigt. Plus il mange, plus son corps s'allonge et plus sa puissance d'attaque augmente. Au début, comme son corps est petit, il mange peu et sa croissance est lente. Mais plus tard, à mesure que son corps grandit, sa croissance s'accélère considérablement. Tout cela concerne les stades ultérieurs.

Lors de l'appariement dans le groupe débutant, le système se base sur les caractéristiques des deux créatures mutantes. Le serpent glouton a besoin de manger, tandis que Cheng Dahua cherche simplement un endroit pour poser des pots de fleurs.

Lors de la phase éliminatoire, mis à part la désignation d'une zone spécifique pour les bêtes mutantes qui ne peuvent nager que dans l'eau, tous les autres sont confrontés à ce qui est disponible.

La scène se déroule dans un immense labyrinthe de chocolat complexe. Les deux créatures mutantes ne se rencontreront que si elles empruntent le bon chemin. Une fois à l'intérieur du labyrinthe, les commandes sont désactivées.

Divers desserts sont disposés le long du labyrinthe, dont trois sont des bombes factices. Si une créature mutante mord dans l'un de ces desserts, elle ressentira la sensation d'une explosion et le système éliminera immédiatement le joueur après dix secondes, parfois avant même qu'il ait pu rencontrer un adversaire.

Ce dessert fait de bombes dégage de la chaleur de l'intérieur vers l'extérieur, et les bêtes mutantes doivent s'approcher et réprimer leur appétit pour la ressentir avec précision.

Auparavant, si un monstre avalait une bombe, celle-ci explosait dans son estomac. Le système évaluait ensuite l'état du monstre

; s'il était gravement blessé, il perdait

; sinon, il continuait. Cependant, suite aux plaintes jugeant ce système trop cruel, il a été simplifié et est désormais disponible sous cette forme…

Cheng Anlang a mentionné la bombe à Cheng Dahua, et Cheng Dahua a hoché la tête.

Cheng Anlang monta sur scène et plaça Cheng Dahua à l'une des entrées du labyrinthe, de son côté. Le labyrinthe était très haut et Cheng Anlang ne pouvait pas voir ce qui se passait de l'autre côté.

Le bouclier protecteur fut érigé sur la plateforme de combat, signalant le début du match.

La caméra volante a capturé l'intégralité du labyrinthe depuis les airs.

Pensez-vous qu'ils se rencontreront avant que l'une des bêtes mutantes n'avale la bombe ?

« C'est difficile à dire... »

Cheng Anlang : « Dahua, va… »

Cheng Anlang voulait que Cheng Dahua entre par l'entrée du labyrinthe, et Cheng Dahua—

Elle a mordu directement dans le mur de chocolat, et le mur de chocolat a été instantanément transpercé.

"Oh !"

C'est tellement délicieux !

Puisqu'il s'agit d'une scène virtuelle, l'arène de combat peut se concentrer autant que possible sur l'ambiance, car cela ne présente aucun inconvénient.

Cheng Dahua mangeait avec enthousiasme un chocolat après l'autre, et le mur de chocolat devenait de plus en plus grand.

«

Mince

! On peut faire ça

?! À quoi sert un labyrinthe alors

?!

»

« Ahhh, Huahua est tellement incroyable ! Maman t'aime ! »

Cheng Anlang : Comment ai-je pu ne pas y penser…

Cheng Dahua gratta un large trou dans le mur de chocolat. Après un rapide coup d'œil, elle sauta à travers le trou et pénétra dans le labyrinthe.

Un cheesecake se trouvait juste devant elle, nappé d'une épaisse couche de sauce à la mangue. Sans réfléchir, Cheng Dahua avala le gâteau moelleux d'une seule bouchée.

"Oh..."

C'est tellement délicieux ! C'est le paradis !

« Comment peut-il manger sans même vérifier ? N'a-t-il pas peur qu'il y ait une bombe ?! »

« Oh mon Dieu, oh mon Dieu, y a-t-il une bombe ? »

« Non, non, ça n'arrivera certainement pas ! »

Cheng Anlang ne voyait rien et sa demande d'examiner l'état des bêtes mutantes dans l'arène fut rejetée. Il ne lui restait plus qu'à prier en silence depuis l'extérieur de l'arène.

Cheng Dahua ne montrait aucun signe de détresse et continuait de ronger le mur de chocolat, ignorant complètement le tracé du labyrinthe. Il mangeait à une vitesse incroyable, creusant un trou, sautant de l'autre côté pour manger tout ce qui se trouvait sur son passage, puis reprenant son rongement du mur de chocolat, lentement.

« Huahua, tu mords le mauvais mur ! Pas celui-là ! Celui à ta gauche mène de l'autre côté ! »

« Oh non, Cheng Dahua s'est évanoui… »

« Ce serpent là-bas est si sage, il suit toujours le chemin. »

« Et alors ? Aller dans la mauvaise direction ne fera que vous égarer davantage ! »

« Ce serpent »

Elle mange avec tellement de précautions ! Cheng Dahua en a déjà mangé un tiers…

« On n'y peut rien. Il mange avec tellement de précautions, et il doit vérifier s'il y a des bombes. De plus, le serpent est encore si petit qu'il ne peut manger que par petites bouchées. Il doit grandir avant de pouvoir avaler une bouchée entière, et ensuite il mangera de plus en plus vite. Il compte sur les étapes ultérieures. »

Cheng Dahua ne se rendait absolument pas compte qu'il grignotait dans la mauvaise direction ; son regard était fixé intensément sur la pâtisserie à la pâte de haricots blancs et au jaune d'œuf salé qui se trouvait devant lui.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121