Capítulo 22

"Я знаю."

Лу Минран не стал отступать: «Но у меня действительно есть история про призраков, которой я могу поделиться. Система, просто скажите мне местоположение».

Система оказалась бессильна. После непродолжительного поиска она выдала название места.

Оно находится неподалеку, не слишком далеко.

Лу Минран сначала зашел в KFC, чтобы перекусить. После еды он медленно направился в сторону переулка.

Этот район — сердце города, шумный и оживленный. Но в нем скрывается полуразрушенный переулок, известный только местным жителям. Несколько дней назад шел дождь, и переулок был покрыт грязью, а капли воды свисали с карнизов.

Лу Минран осторожно подошел и увидел, что правая сторона переулка была заполнена низкими старыми домами. На внешних стенах висели яркие венки, но снаружи дома выглядели темными и мрачными. Несколько женщин сидели на маленьких табуретах снаружи, наклоняясь и что-то мастеря, время от времени поглядывая на него.

По дороге пробегали дети, а он своими темными глазами пристально смотрел в спину Лу Минрана.

Лу Минран знал, что видел ребёнок. Всё, что он мог сделать, это притвориться спокойным.

Оглядевшись, Лу Минран наконец выбрал самый внутренний отсек. Он закричал во весь голос, как и было предписано системой:

«Старик, остались ли ещё золотые слитки?»

Это код.

Вскоре вышел старик в белом жилете, несущий миску. Он оглядел Лу Минрана с ног до головы, затем повернулся, достал небольшой блокнот и ручку и бросил ему: «Сначала напиши свое имя, давай посмотрим».

Он сказал, что должен был написать имена, но на самом деле просил его написать рассказы. Старик выбросил свои вещи и ушёл в дом, оставив Лу Минрана одного снаружи. Он схватил табурет и, облокотившись на него, начал писать.

Рассказ не обязательно должен быть длинным, достаточно чуть больше ста слов. Лу Минран быстро закончил писать и сдал тетрадь.

Система ожидала, что старик пробормочет что-то вроде: «Золотых слитков больше нет», но спустя некоторое время изнутри послышался звук открывающегося ящика.

Старик снова предстал перед Лу Минраном. На этот раз в руке он сжимал бумажный золотой слиток.

«Эй, а какую историю ты написал?» Система была ошеломлена.

«Ничего особенного, просто история о том, как я стал отцом Чжан Тяньши, и это абсолютная правда».

Сказав это, Лу Минран взял золотой слиток. Он одолжил у старика зажигалку и жаровню и начал сжигать их в самом конце переулка.

Золотой слиток быстро очистился от пламени. Лу Минрань, используя огненные щипцы, просеял пепел и вытащил желтую полоску бумаги.

"вызов--"

Лу Минран подул на ноту, стряхнув черный пепел и обнажив написанные под ним слова.

————————

Здание Дексинг.

В записке было всего четыре слова. Лу Минрань поискал информацию и выяснил, что это было печально известное недостроенное здание в городе.

Его известность, естественно, обусловлена связью с историями о привидениях.

Лу Минран прибыл к зданию Дэксин еще до наступления темноты. Выступающие стальные прутья здания тянулись в послесвечении заходящего солнца, а окна без стекол выглядели как пустые глазницы без глазных яблок, вызывая мурашки по коже.

Было очевидно, что призраку женщины нравилось это место, и шея Лу Минрана еще больше похолодела. Он тщетно похлопал себя по шее и поднялся по лестнице с восточной стороны.

Здание действительно было пустым, но в некоторых комнатах еще оставалось грязное постельное белье, вероятно, оставленное бездомными. Лу Минран поднялась на шестой этаж, нашла тихое место, где никого не было, села у стены, чтобы перекусить, и отдохнула с закрытыми глазами.

Он проспал до полуночи. В сонном состоянии Лу Минран услышал громкие, шумные молодые голоса, доносившиеся снизу, и эти голоса приближались к нему все ближе и ближе.

«Всем привет, спасибо за просмотр! Сегодня я проведу для вас экскурсию по зданию Dexing».

«Всё в порядке. Если бы я был трусом, зачем бы я сюда пришёл?..»

А? Кто-то здесь?

Лу Минран выпрямился, а затем и встал, направившись к лестнице. Как только он дошёл до неё, то увидел молодого человека с телефоном на подставке, поднимающегося по лестнице навстречу ему.

Мужчина был настолько поглощен работой, не отрывая глаз от экрана, что даже не заметил Лу Минрана. Когда он наконец поднял глаза и увидел размытое изображение Лу Минрана, он замер.

Лу Мингран: «...»

молодые люди:"……"

Десять секунд спустя молодой человек повернулся и побежал, выкрикивая следующие четыре иероглифа в первом, втором, третьем и четвертом тонах китайской пиньинь:

"Ах, эх, эх, ах!"

В этот момент Лу Минран по-настоящему оценил, насколько хороша акустика в этом недостроенном здании. Крики молодежи эхом разносились по всему зданию; высокие частоты были приятными, средние — точными, а низкие — глубокими, короче говоря, кристально чистыми.

Тем временем экран его телефона, упавшего на землю, все еще горел. Лу Минран подошел и поднял его.

Глава 32 Хочешь позаботиться о своем брате? Ни в коем случае (3)

Судя по интерфейсу на экране телефона, молодой человек, похоже, вел прямую трансляцию, о чем свидетельствовало число зрителей — 8 в верхнем левом углу.

Таким образом, упомянутая им аудитория на самом деле состояла всего из восьми человек.

Когда Лу Минран поднёс телефон ближе, его лицо появилось в кадре. Хотя внутри здания было темно и он не мог разглядеть ничего чётко, зрители поняли, что это не тот молодой человек.

Поначалу появилось лишь несколько разрозненных комментариев:

"Эй, где Сяо Цзю?"

"...Неужели тот, кто только что так жалобно закричал, но всё же сумел нормально перейти к следующему вопросу, — это Сяо Цзю?"

Затем кто-то вышел на улицу и что-то сказал, и внезапно количество зрителей увеличилось. Пока Лу Минран всё ещё выглядел озадаченным, содержание раздела комментариев резко изменилось:

«Кто вы, сэр?»

«Мне это место порекомендовал друг. Я слышал, что ваши стримеры выступают с криками».

"Ах... Чувак, ты что, призрак?"

Прочитав комментарии и название прямой трансляции — «Ночное исследование здания Дэксин», — Лу Минран наконец понял. Оказалось, что молодой человек проводил прямые трансляции, посвященные паранормальным приключениям. Честно говоря, его душевное равновесие было даже хуже, чем у Лу Минрана; неудивительно, что смотрело лишь несколько человек.

Столкнувшись с участившимися вопросами и шутками, Лу Минран на мгновение задумался и решил помочь молодому человеку уладить ситуацию. В конце концов, это он его отпугнул.

Прокашлявшись, Лу Минран улыбнулся, глядя в телефон, хотя на самом деле был довольно напуган, и его голос слегка дрожал.

«Всем привет, я не призрак, я ассистент Сяо Цзю. Сегодня я провожу с ним прямую трансляцию».

Постоянные зрители отмечали, что Сяо Цзю слишком беден, чтобы иметь помощника, но другие комментарии быстро заглушили эти мысли: «Тогда где же Сяо Цзю? Куда он делся?»

«Он только что так жалобно кричал, вы все что-то делали одновременно?»

«О, мы просто хотели немного оживить обстановку».

После этих слов Лу Минран хотел завершить прямую трансляцию, но зрители внезапно заинтересовались:

«Тогда, ассистент, не могли бы вы сначала провести для нас экскурсию?»

Лу Минран: ...Я отказываюсь.

Однако зрители были невероятно восторженны, осыпая стримершу подарками, и у неё появилось много новых подписчиков. Не имея другого выбора, Лу Минран заставила себя продолжить:

«А может, сначала немного прогуляемся?»

Позже Лу Минран якобы помогала молодому человеку с прямой трансляцией, но на самом деле она начала искать его под предлогом прогулок. В этом здании находились бездомные, некоторые из которых были психически неуравновешенны, и они были гораздо страшнее призраков.

Итак, Лу Минран, держа в руках телефон, бродила по холмам, посещая все места, которые, по слухам, могли стать местом аварии, следуя советам своих поклонников.

Теперь Лу Минран несёт на спине призрака женщины. Кружась вокруг своей оси, он необъяснимым образом становится смелее, или, скорее, находит удовольствие в своих страданиях.

Забудьте об этом, если мы действительно столкнёмся с чем-то подобным, пусть сначала призрак сразится с тем, что внутри меня, а он пусть просто наблюдает за происходящим.

——————

Прямая трансляция продолжалась, и больше всего зрителей, вероятно, напугал лифт на первом этаже. Этот лифт был недостроенным остатком, и говорили, что он сам по себе поднимается и опускается посреди ночи, когда нет электричества. Лу Минран подошла к лифту с телефоном в руке, и время от времени кто-то оставлял комментарии о том, что лифт движется.

«Ассистент, пойдем еще раз посмотрим вон там!»

Затем все вспомнили о другом месте и с воодушевлением подтолкнули Лу Минрана вперед.

Лу Минран был одновременно и удивлен, и раздражен. Он знал, что к его спине цепляется призрак женщины, и с его нынешнего ракурса ее лицо, вероятно, было обращено к камере. Если бы они могли ее увидеть, они, вероятно, так бы испугались, что забыли бы, как пишется словосочетание «здание Дексинга».

Итак, сейчас ситуация такова: стример, несущий на спине призрака, ведёт своих зрителей по недостроенному зданию в поисках этого призрака. Лу Минран очень интересуется, что сейчас чувствует призрак-женщина у него на спине.

Затем Лу Минран взглянул на количество зрителей и обнаружил, что оно уже превысило 10 000.

В этот момент он наконец увидел молодого человека. Тот сидел на корточках в комнате на первом этаже и спорил с растрёпанным бездомным.

Инцидент начался из-за того, что Сяо Цзю в спешке забежал на территорию бездомного. Старик что-то бормотал и ругался, но Сяо Цзю, похоже, не понимал, что тот говорит.

Хорошо, человек найден.

«Уважаемые зрители, на этом наша прямая трансляция на сегодня завершается. Пожалуйста, отдохните и спокойной ночи».

Лу Минран, подражая тону Сяо Цзю, небрежно придумал предлог, чтобы закончить прямую трансляцию. Зрители были недовольны, и многие остались в комнате трансляции, отказываясь уходить. Некоторые даже кричали: «Маленькая помощница, ты уже замужем? Мне интересно!»

Но Лу Минран проигнорировал их и направился к жалкой Сяо Цзю. К счастью, на этот раз Сяо Цзю не убежала, увидев его, а вцепилась в его ногу, словно увидела спасательный круг.

«Прошу прощения, сэр, я сейчас заберу его с собой».

Лу Минран и старик позади него продолжали говорить ласковые слова и, наконец, сумели вытащить Сяо Цзю из здания Дэсин.

На улице стало намного лучше; луна ярко светила, ветерок был нежным, и атмосфера не была такой гнетущей. Все еще потрясенная, Сяо Цзю сидела на кирпиче, пролистывая ленту в телефоне. Затем ее глаза снова расширились:

"Больше 10 000 человек? Черт возьми, после окончания прямой трансляции в ней все еще оставалось более 10 000 человек?"

И так много людей комментируют, какой красавец этот ассистент. В этой кромешной темноте, разве можно разглядеть лица? Подождите, кто этот ассистент?

Сяо Цзю посмотрел на Лу Минграня.

«Да, всё благодаря мне», — сказал Лу Минран с улыбкой. «Я просто сказал им, что я ваш ассистент».

Сяо Цзю проявил сообразительность и понял, что Лу Минран пытается его загладить вину, поэтому он дважды усмехнулся.

«Если бы вы действительно были моим помощником, это было бы замечательно».

Этот парень осмелился остаться в здании Дэксин один до полуночи. Увидев Сяо Цзю, он не только не убежал, но и помог с прямой трансляцией. Сяо Цзю очень хотел приютить его.

Однако Лу Минран по сути трус:

«Нет, я слишком робок для такой работы».

Пока она говорила, Лу Минран наблюдала за Сяо Цзю. На юноше была простая куртка и джинсы, волосы растрепанные, и, судя по явно дорогим туфлям, ему было восемнадцать или девятнадцать лет, и его баловала семья.

Больше всего внимание Лу Минрана привлекла, несомненно, красная нить на шее Сяо Цзю, под которой смутно виднелся кусочек красного нефрита. Этот предмет выглядел точно так же, как древний нефрит, который носил Лу Минран, и, должно быть, имел важное происхождение.

Неудивительно, что подсказка пришла отсюда; оказывается, сегодня вечером его кто-то ждал.

После недолгого раздумья Лу Минран остался бесстрастным. Он посмотрел на Сяо Цзю и сказал:

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121