Глава 89 Хотите сразиться с таинственным существом? Ни в коем случае (5)
Старики Ян и Лу Минран пристально смотрели на экран, надеясь разглядеть хоть какие-то подсказки. Они затаив дыхание наблюдали за происходящим, опасаясь, что перед их глазами может промелькнуть какая-нибудь ужасающая сцена.
Однако нет, это был просто вдохновляющий, но несколько скучный документальный фильм от начала до конца. К своему стыду, они начали с детства Линь Цзяньшэна и включили фотографию, где он изображен голым младенцем. Лу Минрань посмотрела на это и, вспоминая дни, проведенные вместе, невольно закрыла глаза.
В этот момент в кинотеатре раздался немного задумчивый голос Линь Цзяньшэна.
«А, вы имеете в виду поворотный момент в вашей жизни?»
"...Было время, когда я уехал отсюда, оставил своих студентов и познакомился с очень интересными людьми."
Лу Минран постепенно ослабила хватку на веках и опустила руку.
Сквозь затуманенное зрение он увидел на экране ностальгическое выражение лица Линь Цзяньшэна и услышал, как тот сказал: «Несколько дней назад я ездил туда навестить старого друга».
«Жаль, что из-за сильного снегопада гора была заблокирована, и я не смог поехать. Я очень хотел снова его увидеть. По дороге я встретил девушку из фермерского дома. Она сказала, что настояла на том, чтобы принести кашу моему старому другу».
"...Я чувствую её чувства, но он же монах, хахахахахаха."
Линь Цзяньшэн громко рассмеялся в камеру, но затянувшийся смех вызвал у Лу Минрана необъяснимую меланхолию.
Он не знал, когда закончился фильм, лишь то, что когда включился свет и кинотеатр ярко осветился, старый Ян встал, но он всё ещё стоял.
«У меня к тебе вопрос, — сказал старый Ян, потирая виски. — Как тебе так понравился этот человек с первого взгляда?»
Лу Минран не сразу пришла в себя. Она встала и улыбнулась: «Да, наверное».
Это не совсем чувство, просто мы были знакомы раньше.
——————
Когда очевидцы увидели, что Лу Минран и Лао Янь самостоятельно вышли, без чьей-либо помощи, они долгое время пребывали в оцепенении, а затем разразились ликующими возгласами и свистками, как это уже случалось много раз до этого.
Лу Минран внимательно выслушал, а затем сказал системе:
«Этот радостный звук взят из библиотеки звуковых эффектов вашего мира? Мне он кажется точно таким же, даже отрыжка, которая в него вплетена, точно такая же».
Система: "...У вас действительно очень хороший слух."
В этот момент к ним подошли Сюй Линцю и Сяо Шуан и спросили: «Вы в порядке?»
Старый Ян улыбнулся, что случалось довольно редко: «Всё в порядке, Лу Минран сделал правильный выбор».
После этого двое людей Лао Яня отправились к нему за советом, а Лу Минран сначала пошел поесть один.
Крайний срок был полдень. К полудню никто не смог сравниться с Лу Минраном и его группой, и в конечном итоге они, несомненно, стали победителями.
Как победитель, Лао Янь должен выразить свои пожелания клоуну на глазах у всех.
Старик Янь отвёл Лу Минрана в сторону и сказал: «Если ты хочешь, чтобы он дал тебе золото или что-то подобное, я пойму, но у меня есть к нему очень важная просьба».
Лу Минран кивнул.
Толпа уже ждала, а приветственные возгласы были всего лишь обычными звуковыми эффектами из звуковой библиотеки. Но в этой чрезмерно радостной атмосфере Лао Янь сделал два шага вперед, засучил рукава и задал клоуну вопрос, который казался совершенно неуместным на фоне всего остального.
Где он?
Старый Ян пристально посмотрел в глаза клоуну: «Где Дин Ци? Я знаю, что он мертв. Скажите, где его тело?»
Дин Ци — пропавший мальчик.
Толпа мгновенно затихла.
Клоун по-прежнему улыбался во весь рот, но теплота в его глазах постепенно угасала. Старый Ян же терпеливо ждал его ответа.
Внезапно клоун издал пронзительный крик и повернул, чтобы побежать во двор, где проходило представление. Повернувшись и побежав, он отпустил веревку воздушного шара, который держал в руках, и красный шар взмыл вверх.
Лу Минран последовал за ним. Придя, он увидел клоуна с искривленной шеей, висящего на люстре на платформе, где они стояли раньше, с ногами, болтающимися в воздухе. Он по-прежнему широко раскрытыми глазами смотрел на всех входящих.
Конечно, это был не старик Ян, кто кого-то убил. Лу Минрань успокоилась и увидела, как старик Ян, используя инструменты, взламывает сцену, вытаскивая оттуда еще одного клоуна с закрытыми глазами, всего в крови.
И это был пропавший человек. В этот момент подбежал и Сюй Линцю, увидев эту сцену, нахмурился и отступил на несколько шагов назад.
Старый Ян узнал его и, не поднимая глаз, сказал: «Если бы ты тогда последовал за мной, сейчас бы тебе пришлось иметь дело со мной вот с чем».
У Лу Минрана тут же зазвенели тревожные колокола. Что? Прошло уже десять лет! Ты всё ещё собираешься похитить главного героя этой истории о привидениях? Ни за что!
«Эм, вы двое...»
Лу Минран быстро сказал: «Тело найдено. Давайте подумаем, как как можно скорее вернуться».
Старый Ян вздохнул: «Боюсь, всё не так просто…»
Дзинь-динь — внезапно раздался глухой звонок колокольчика.
Лу Минран понял, что Лао Янь был прав, потому что в следующее мгновение всё на корабле резко изменилось. Он с тревогой обернулся и увидел, что всё на стенах корабля облезает, обнажая окровавленные старые вещи, ещё хуже, чем то, что они видели в каюте в тот день.
Кроме того, поток туристов в этот район продолжал расти.
Если быть точным, их насильно привезли сюда их умершие спутники, возлюбленные и родственники. Люди умирают здесь с тех пор, как поднялись на борт корабля, но этот корабль настолько особенный, что мертвые могут существовать так, как будто они живы.
Теперь клоун мертв, порядок рухнул, и эти мертвецы наконец появляются в виде призраков. Они держат за руки живых, не пугая и не убивая их, а просто танцуя и танцуя.
Карнавал. Это был самый отвратительный карнавал, который когда-либо видел Лу Минран. Рядом с ним маленькая девочка, испуганная и со слезами на глазах, была схвачена за запястье своим покойным возлюбленным. Лицо мужчины было пепельно-бледным, а на шее виднелись следы пальцев. Он заставлял девочку танцевать с ним таким образом.
Лу Минран и её группа были одними из немногих, кого это не беспокоило, но, за исключением Лу Минран и Сяо Шуан, ситуация была не столь оптимистичной.
Сюй Линцю внезапно посмотрела в определённом направлении и несколько раз пробормотала: «Прости, я не смогла спасти тебя тогда…»
Похоже, я уже встречал этого человека раньше.
Но это, должно быть, иллюзия. Подумав об этом, Лу Минран притянул Сяо Шуан к себе.
Сказав: «Я тебя обидел», Лу Минран написал записку и приклеил её к Сяо Шуан, затем подтащил её к лицу Сюй Линцю и энергично размахивал запиской:
«Проснись, она здесь! Вот она!»
Разобравшись с Сюй Линцю, следующим шагом был Лао Янь. Увидев, как Лао Янь бесстрастно направляется к палубе, Лу Минрань выскочила наружу, почувствовав порыв ветра.
За окном море было спокойным, и, казалось, никакой опасности не было.
Однако Лао Янь стоял на палубе один, у его ног виднелись какие-то белые осколки.
"...Старый Ян?"
Спустя долгое время Лао Янь посмотрел на синее море и сказал: «Со мной всё в порядке».
Старый Ян увидел своего учителя.
Учитель все еще был одет как даосский священник. Старого Яня это не обмануло, во-первых, потому что он был высококвалифицированным мастером, а во-вторых, потому что он знал, что его учитель давно умер, и от его души остались лишь остатки.
Но он все равно потерял контроль над собой, когда увидел по обе стороны от своего хозяина ребенка в старинном костюме.
Когда двое детей засмеялись, изо рта у них покатились белые личинки. Когда они вытащили своего хозяина наружу, старый Ян внезапно потерял контроль над собой, попался на их уловку и побежал за ними.
Как он пришёл в себя?
Услышав звук чего-то разбившегося о землю.
Остатки души мастера вырвались из двух фарфоровых кукол, их тонкая фигура преграждала путь между ним и лже-мастером.
Его хозяин наблюдал за ним.
Хотя выражение его лица было неясным, Лао Янь был в полном сознании. Это был его учитель, учитель, который будет его защищать.
Именно в этот момент Лао Янь почувствовал печаль на молчаливом лице своего учителя.
Он слишком долго держал своего господина в заточении. В каком-то смысле господин был неправ и виновен. Для него же распад души стал облегчением.
Старый Ян посмотрел на своего господина, затем на двух детей перед собой и улыбнулся.
Затем он взял две фарфоровые куклы, разбил одну на лодке, а другую утопил в море.
Как только он сосредоточился, дух самозванца исчез сам собой. Когда прибыл Лу Минран, старый Янь смотрел на море, погруженный в размышления.
Лу Минран молча подошёл к нему и, наслаждаясь морским бризом, присоединился к нему. Позади них на корабле-призраке кипела жизнь.
В этот момент приглашение в кармане Лу Минрана снова нагрелось.
Прочитав это, Лу Мингран был потрясен.
Сегодня в 23:00 новый корабль заберет этих гостей, а вы продолжите проживание в нашем отеле.
Отель? Какой отель?
Лу Минран внезапно понял, что этот корабль на самом деле и есть тот странный отель.
——————
Приглашение оказалось верным. И действительно, в 11 часов вечера прибыли спасательные корабли, и выжившие разразились ликованием, узнав, что это уже не просто библиотека материалов.
В этот момент небо и море были мрачными. Лао Янь и Сюй Линцю искали Лу Минрана, но, встретившись, поняли, что ни одному из них не удалось его найти.
Где остальные?
— Не знаю, — несколько раздраженно сказал старый Ян. — Ни одному из моих двух людей не удалось его найти.
Корабль вон там уже подгонял их, и они больше не могли медлить. Беспомощные Лао Янь и Сюй Линцю ничего не могли поделать, кроме как отправиться в зону посадки, повернуться и долго смотреть на корабль, прежде чем приготовиться к отплытию.
На самом деле Лу Минран откуда-то за ними наблюдал.
Как управляющий, он должен был остаться. Но когда он увидел, как Лао Янь и остальные уходят, Лу Минран понял, что это их последняя встреча.
Это правда, мы больше никогда не увидимся.
«В своих фантазиях я хочу обнять эту систему», — сказал Лу Мингран.
К удивлению Лу Минрана, система удовлетворила его просьбу и через некоторое время сообщила, что он может пройти.
Затем Лу Минран выбежал и подбежал к ошеломленным Лао Яню и Сюй Линцю. Сначала он крепко обнял Сюй Линцю, а затем обнял Лао Яня.
Окружающие суетились, время от времени поглядывая на них, а затем быстро отводя взгляд. Лу Минран, однако, долгое время крепко держал Лао Яня, прежде чем наконец отпустить его и сделать шаг назад.
«До новых встреч».
...Всё это происходило лишь в моём воображении.
После всего этого Лу Минран оказался обратно в каюте. Он стоял перед темным окном, наблюдая, как люди Лао Яня силой уводят их.
Не было ни прощания, ни объятий.
К счастью, в моем воображении мы все-таки попрощались объятиями.
Если прощание идеально в вашем воображении, то давайте считать его идеальным.