Capítulo 31

"Хорошо……".

После ухода Ин Юньшэна Мао Сяньчжи немедленно вошел в класс, открыл папку, достал тонкую стопку бумаг и разложил их: «Объявлены результаты конкурса эссе, прошедшего в прошлом месяце в городе Чунлю. Ученики, чьи имена были названы, подойдите и заберите свои сертификаты».

Занятия ещё не начались, и шумные ученики внизу замолчали, услышав это.

Награждение началось с третьей премии, и каждый раз, когда объявлялось имя победителя, из зала раздавались аплодисменты.

«У Ицин получила вторую премию за эссе „Голодающие трупы“».

«Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп!»

«Чжу И получил первый приз за эссе „Молоток судьи“».

«Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп, хлоп-хлоп!»

Цзи Ли решал уравнения в черновике, когда услышал название эссе, и его ручка внезапно замерла.

Чжу И был последним в классе, кто получил награду. Держа в руках сертификат, он спустился со сцены, и его соседка по парте Е Жухуэй без всяких оговорок похвалила его: «Первая премия, ты скрывал свой талант».

«Всё в порядке», — сказал Чжу И с лёгкой улыбкой. «Просто повезло».

Хотя Мао Сяньчжи не требовал участия всех, он явно был очень рад, что его ученики получили награды, и в его голосе слышалась радость: «Все пять работ, представленных нашим классом, получили награды, неплохо. Я так гордился, когда в прошлом году получил наградной сертификат за этот класс».

Стоявший рядом с ним Цзянь Минюань воскликнул: «Что?» и наклонился, чтобы спросить: «Эй, гений, разве ты раньше не писал эссе для конкурса? Почему ты его не отправил?»

"Хорошо……"

«Джи Ли?»

«Эм.»

Поскольку другая сторона выразила одобрение, Цзянь Минюань не придал этому особого значения, но вздохнул с некоторой долей сожаления: «Разве ты уже не закончил половину эссе? Если бы ты его отправил, ты бы точно получил награду. Как она называлась?»

Цзи Ли взглянул на стол перед собой, ничего не сказал и продолжил решать задачу.

Это называется "Жонглирование".

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 24

Глава 24

Приглашение к подаче заявок

Этот конкурс эссе был тем самым, в организации которого Мао Сяньчжи поручил Цзи Ли. Классный руководитель заметил, что это «всего лишь небольшой городской конкурс с небольшим престижем, поэтому участие в нем не было обязательным для всего класса».

«В соответствии с требованиями класса, каждый класс должен представить хотя бы одну работу. Вы — староста класса, поэтому это задание поручено вам», — сказал Мао Сяньчжи. «За победу предусмотрен приз».

Позже он разместил объявление на классной доске, чтобы сообщить всем о новости. Он также собрал работы, сданные другими учениками до крайнего срока, и отправил их напрямую в класс, минуя руки Мао Сяньчжи.

Однако, прежде чем приступить к работе, поскольку он не был уверен, что кто-то еще захочет потратить на это время, Цзи Ли вспомнил указания своего классного руководителя и заранее написал для конкурса работу объемом почти 3000 слов.

Вместе с его работой, весь их класс представил пять работ, но Чжу И не представил ни одной.

Теперь Мао Сяньчжи стоит на трибуне и говорит, что все пять работ, представленных их классом, получили награды, но работа Чжу И была особенной.

.

Призовые деньги за участие в конкурсе должны быть получены самими студентами-победителями в финансовом отделе.

Чжу И только что прибыл в финансовый отдел, когда увидел Цзи Ли, стоящего у двери.

Он остановился: «Вы тоже работаете в финансовом отделе?»

Цзи Ли покачал головой: «Я пришел спросить вас, почему вы так настаиваете на использовании моего эссе?»

"Что вы сказали?"

«После того, как все остальные в классе закончили писать свои эссе для конкурса, они все передали их мне. Я получил в общей сложности четыре эссе, плюс своё собственное, то есть пять, но вашего среди них не было».

«Я написала свою собственную работу и отправила её в группу моего класса. Разве это запрещено?»

«Наш классный руководитель сказал, что все пять сочинений нашего класса получили награды, но на самом деле, включая вас, в нашем классе должно было быть шесть сочинений. Так уж получилось, что меня не было, когда учитель называл имена».

«Может, они просто потеряли твой, когда сдавали работу? Это всего лишь листок бумаги, его может сдуть порыв ветра, верно? Ты думаешь, что я скопировал твою работу только потому, что название моего эссе такое же, как у тебя?»

«Я, кажется, ничего не рассказал о том, что написал от начала до конца». Цзи Ли посмотрел на него. «Откуда вы узнали, что название моего эссе совпадает с вашим?»

"Э-э..." Ладони Чжу И постепенно вспотели, но вдруг его тон повысился: "Мое место прямо перед вами, разве будет неправильно, если я просто поверну голову и увижу вас?"

Цзи Ли молча посмотрел на него: «Только исследуя вещи, можно достичь истинного знания».

Чжу И был ошеломлен.

«Знание ведет к искренности; искренность ведет к праведному сердцу; праведное сердце ведет к самосовершенствованию; самосовершенствование ведет к семейной гармонии; семейная гармония ведет к управлению государством; управление государством ведет к установлению мира во всем мире». Голос Цзи Ли был спокойным и мягким. «Вы использовали это предложение в своем эссе?»

Чжу И нахмурился: «Почему ты спрашиваешь об этом?»

«Это предложение я процитировала в своем эссе, и оно также является источником длинного идиоматического выражения в теме эссе: „Самовыращивай себя, управляй семьей, управляй государством и принеси мир во всем мире“, поэтому я подсознательно написала его именно так», — сказала Цзи Ли. «Но позже я посмотрела оригинальный текст и поняла, что на самом деле использовала это предложение неправильно. Правильный порядок слов должен быть таким: „Самовыращивай себя, управляй семьей, управляй государством и принеси мир во всем мире“».

Он тихо сказал: «Если бы вы тоже использовали это предложение в своем эссе, вряд ли вы допустили бы ту же ошибку, что и я».

Чжу И замер на месте, его губы внезапно задрожали.

«Организаторам следует сохранить оригинал работы, занявшей первое место. Спросите учителей в классе; они должны суметь его достать». Цзи Ли молча наблюдал, как бледнеет его лицо. «Итак, ты не хочешь пойти со мной в кабинет учителя?»

Финансовый отдел расположен в конце коридора на первом этаже офисного здания, и его редко посещают. Иногда студенты из учебного корпуса, расположенного вдалеке, во время перемен играют и шутят, гоняясь друг за другом к боковой двери офисного здания, заглядывая туда на пару секунд, а затем возвращаясь, чтобы найти своих товарищей.

Шум смеха и болтовни стих, мгновенно превратив мысли людей в запутанный клубок.

«Судя по твоему внешнему виду, тебе это, наверное, больше не нужно», — сказала Цзи Ли. «Я же говорила, я пришла сюда только для того, чтобы спросить, зачем ты это сделала. У меня сейчас нет с собой телефона. Если не веришь, можешь меня найти в интернете».

Воздух долгое время оставался неподвижным.

«Урок вот-вот начнётся». Цзи Ли взглянула на часы. «Тебе действительно нечего сказать? Или нет веской причины, и ты просто меня недолюбливаешь?»

"Я тебя терпеть не могу, ну и что?!"

Цзи Ли поднял глаза.

— Ты разве не удивлена? — рассмеялась Чжу И. — У тебя хорошие оценки, хорошее семейное положение, учителя тебя ценят, и с тобой всегда так легко общаться. Ты думаешь, что все в мире должны тебя любить и вращаться вокруг тебя?

Цзи Ли не стала перебивать.

Внезапный всплеск эмоций очень истощает. Чжу И пожал плечами и попытался отдышаться; его глаза покраснели, когда он смотрел на людей.

Он и Цзи Ли — совершенно разные люди.

Его мать неожиданно умерла в юном возрасте, и отец, хромавший на одну ногу, проводил дни, толкая потрепанную жестяную тележку через дорогу от школы. С начальной школы до средней и старшей, куда бы он ни пошел, отец всегда толкал эту жестяную тележку. Чжу И однажды возразил, потому что возле школы слишком легко было встретить знакомых, но отец отмахнулся от него словами: «Я все это делаю ради тебя», и больше никогда не осмеливался поднимать этот вопрос.

Каждый день я хожу в школу, делаю домашнее задание и повторяю пройденный материал. Я живу как самый незаметный и невидимый человек в классе. В глубине души я всегда мечтаю о дружбе и братстве, которые так распространены в этом возрасте, но на самом деле я даже не смею громко говорить со своими одноклассниками. Иногда, когда меня спрашивают, что о мне думают другие, мне всегда приходится долго наблюдать за тем, как другие думают, прежде чем я смогу выдавить из себя хоть одно тихое и робкое предложение.

В детстве мои родственники говорили о том, что он, вероятно, мог бы помочь в учёбе ученику, который хорошо учится, но теперь даже этого нет.

Из-за Кири. Но не исключительно из-за Кири.

В провинциальных средних школах всегда много выдающихся учеников. Он прилагает больше усилий, чем другие, чтобы поддерживать свои оценки. Но всегда есть кто-то, кто затмевает его. Он не только хорошо учится, но и участвует во внеклассных мероприятиях. Он помогает учителям в их работе. Он часто болтает и смеется со своими одноклассниками.

Например, во время выступлений на фестивале искусств Цзи Ли был первым, к кому подошел член комитета по искусству и умолял его принять участие.

Например, когда для спортивных соревнований требовалось написать сценарий для трансляции, первой реакцией классного руководителя было полностью доверить эту задачу Цзи Ли.

Например, когда одноклассники собрали деньги на покупку молочного чая и спросили мнение окружающих, Чжу И отказался, потому что у него не было средств на такие напитки. Тогда другие обратились к Цзи Ли и спросили его мнение.

Несмотря на то, что Ке Ли явно ответила отказом, другие терпеливо подтверждали это, даже заявляя, что не остановятся, пока собеседник не признается: «Я не пью напитки».

Непонятно, является ли это вежливым, символическим вопросом или искренним приглашением.

Например, на только что закончившемся уроке математики учитель рассказывал о результатах теста этой недели. Сначала он полминуты хвалил Цзи Ли, прежде чем решился назвать следующее имя.

Хотя Чжу И, староста класса по математике, занял второе место, его результат был почти на 20 баллов ниже, чем у Цзи Ли, что казалось незначительным. Учитель математики зачитал имена всех Чжу И и нескольких других учеников, набравших более 120 баллов, прежде чем наконец сказать: «Эти ученики тоже хорошо справились. Продолжайте в том же духе в следующий раз. Хорошо, все, достаньте свои контрольные работы. Сегодня мы разберем вопросы, на которые вы ответили неправильно».

Не допускается ни единого слова похвалы; ею нужно делиться с другими.

В первую неделю после разделения на классы во втором году обучения в старшей школе он спросил учителя о пособии для малоимущих, но в итоге Цзи Ли даже лично передал бланк заявления в классный отдел.

Всё, чего он так старался добиться, но не смог, кто-то другой получил с лёгкостью.

Они также вели себя так, будто им было совершенно всё равно.

Чжу И пристально посмотрел на него: «Ты понимаешь, что то, что ты делаешь... это действительно... отвратительно?»

После объявления конкурса эссе Чжу И не знал, на кого он злится, но отказался сдавать свою работу и даже никому не сказал, что собирается участвовать. Когда он принес в кабинет свой тщательно написанный сочинение, преподавателя, который должен был принимать работы, не было на месте, и, подняв глаза, он сразу увидел подпись на рукописи в самом верху стопки рукописей на столе.

Одного беглого взгляда было достаточно, чтобы понять: ему суждено проиграть своему сопернику в этом соревновании.

Для поддержания совести человека необходимы многочисленные ограничения, такие как национальные законы, общественное осуждение и мнение окружающих.

Однако злоба может мгновенно достичь своего апогея при малейшем раздражителе.

Работы необходимо представить в печатном виде.

Он снял верхнюю главу, вставил её в текст, перепечатал и переплел, испытывая некую месть, которую не мог объяснить, и не изменил ни единого слова, кроме имени.

Несмотря на то, что его сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди, он даже не вздрогнул, пока не отнёс новую рукопись в кабинет. Он даже сумел спокойно улыбнуться, когда учитель спросил его об этом.

Если бы классный руководитель случайно не зачитал названия всех эссе, получивших награды, и не упомянул с огромной радостью, что все пять эссе, представленных классом, были отмечены наградами, никто бы об этом не узнал.

Цзи Ли полминуты молча смотрела на него, а затем спросила: «Ты закончил?»

Слова Чжу И разозлили его: «Ты думаешь, я смешной? Кем ты себя возомнил? Если бы ты не родился в хорошей семье и не имел денег или ресурсов, на которые мог бы рассчитывать, ты бы так со мной разговаривал? Тебе повезло, а как же я? Почему я должен быть для тебя ступенькой на пути к чему-то большему? Я докажу, что ты ничто!»

"А что вы тогда делаете?"

"Хорошо……"

«Если вы так высокомерно меня смотрите и хотите доказать, что вы лучше меня, зачем вы использовали мою работу для участия в конкурсе? Вы даже не думаете, что сможете меня победить?»

Чжу И стиснул зубы и молчал.

В этот момент в коридоре раздался тревожный звонок из громкоговорителя. Цзи Ли больше ничего ему не сказала: «Надеюсь, до этих выходных ты сам сходишь к учителю и всё объяснишь. Вместо того чтобы признаться, ты, наверное, ещё меньше сможешь смириться с тем, что это я слила информацию».

«У вас нет доказательств, учитель вам не поверит...»

«Разве вы не знаете, что за вами установлены камеры видеонаблюдения?»

Чжу И внезапно повернул голову, и камера, которая была направлена в его сторону, внезапно появилась в поле зрения, ее инфракрасные лучи вспыхнули.

— Есть ещё один момент, — Цзи Ли посмотрела на него, — я на самом деле не допустила ошибки в цитируемом мною в эссе предложении.

Рука Чжу И, опущенная вдоль тела, дрожала от недоверия: "Ты..."

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146