Capítulo 72

Ин Юньшэн почувствовал себя немного неловко из-за энтузиазма людей внутри: «Зачем вы меня сюда затащили?»

Цзи Ли сказала: «Красные конверты мы возьмём позже».

Отправка красных конвертов в новогоднюю ночь в кругу друзей почти стала традицией. Все играют в эстафету с красными конвертами: пять конвертов по десять юаней каждый. Тот, кто соберет наибольшую сумму, должен отправить следующий.

За прошедшие девятнадцать лет своей жизни Ин Юньшэн ни разу не сталкивался с получением красных конвертов в групповом чате. Теперь, испытав это на себе впервые, он думал только об одном: почему люди там так быстро перемещаются?

Эстафета длилась почти час, было отправлено около тридцати или сорока красных конвертов. Ин Юньшэну удалось взять только три, и один из них оказался для него самым удачным, в итоге обойдясь ему в три юаня и шестьдесят центов.

Ин Юньшэн раздраженно постучал по экрану телефона, как раз в тот момент, когда телефон зазвонил дважды.

Он вышел из чата и увидел два красных конверта, prominently displayed в закрепленном окне чата.

Его прислала Цзи Ли.

Ин Юньшэн кликнул на него, и первым товаром оказался стандартный, ровно двести юаней.

На втором табло отображались 40 юаней и 62 фен.

Это не целое число и не счастливое число.

Что означает "Сорок юаней и шестьдесят два"?

Цзи Ли: «В красном конверте, который я только что взяла, сорок юаней и шестьдесят два цента».

Ин Юньшэн был ошеломлен.

Цзи Ли сидела у камина, ее глаза блестели от смеха: «Удача, которую я украла, теперь вся твоя».

.

На следующий день Ин Юньшэн проснулся очень рано и спустился вниз, где увидел, что старушка уже сидит на диване.

Старушка встала и достала из кармана красный конверт: «Юньшэн, с Новым годом!»

Ин Юньшэн на несколько секунд замер, прежде чем поблагодарить его и осторожно принять подарок.

После смерти бабушки он больше никогда не принимал красные конверты от старших.

Цзи Ли шла позади него: «Позже мы пойдем на кладбище, чтобы почтить память наших предков, хочешь пойти с нами?»

Ин Юньшэн кивнул: «Хорошо».

Помимо покойного г-на Цзи, мы также должны отдать дань уважения биологическим родителям Цзи Ли.

Когда Цзи Ли стояла перед могилой, она представила Ин Юньшэна теми же словами и тоном: «Это мой парень».

«Если вы не возражаете, пожалуйста, не забудьте благословить его на небесах».

Ин Юньшэн не смог ничего сказать, поэтому промолчал. Он просто последовал примеру другого человека, преподнеся каждому из старейшин по три благовония, поклонившись и сделав клятву.

После Нового года Цзи Ли и Ин Юньшэн вернулись в Чунлю, главным образом, чтобы разобраться с домом, который они оставили в переулке Тинфэн.

За последние два года бизнес вокруг переулка Тинфэн постепенно развивался, и даже во время празднования Китайского Нового года на площади перед зданием все еще можно услышать звуки фейерверков и петард.

В ту ночь Ин Юньшэна разбудил звук фейерверков, когда он спал. Полусонный, он протянул руку и обнаружил, что человек рядом с ним пуст.

Он вздрогнул, и сонливость мгновенно прошла. Он вскочил с постели и выбежал на улицу. Как только он вышел, то увидел тень на балконе с одной стороны гостиной.

Услышав шум, Цзи Ли обернулась и тут же оказалась в его объятиях: «Ты проснулся?»

Ин Юньшэн сказал правду: «Ты меня разбудил своим страхом».

«Э-э…» Цзи Ли почувствовала себя немного обиженной из-за несправедливого обвинения. Взглянув на его тонкую пижаму, она толкнула его локтем и сказала: «Иди сначала оденься».

Ин Юньшэн вернулся в комнату, надел стеганое пальто и снова вышел: "Что ты здесь делаешь?"

«Я не мог уснуть, поэтому вышел посмотреть». Цзи Ли держал в руке стакан с водой. «В прошлый раз, когда я приходил, я не рассматривал это место внимательно, но теперь понимаю, что оно действительно сильно изменилось».

"Например?"

«Например, раньше на площади не было подсвеченных фонтанов, возле жилых домов не было универмагов или супермаркетов, а если посмотреть отсюда, то не видно ни недавно открывшегося детского сада, ни, конечно же, в это время не работают киоски с жареной едой».

«Хотите жареных шашлыков?»

"Немного."

"Может, спустимся вниз и купим?"

Цзи Ли усмехнулась: «Ничего страшного, уже поздно».

Ин Юньшэн: "Тогда я пойду и куплю это."

«Э-э…» — Цзи Ли, оценив вероятность того, что тот незаметно спустится вниз, если он откажется, наконец, спустилась вместе с ним.

На площади было немного людей. Супермаркет еще работал, и можно было видеть, как пешеходы входят и выходят у входа. Время от времени мимо проносился мотоцикл, поднимая пыль, которая некоторое время витал в воздухе, а затем медленно рассеивалась.

Жареные шашлыки продавались в круглосуточном киоске, а на улице было установлено несколько столиков, за которыми люди распивали спиртные напитки и играли в алкогольные игры.

Поскольку они уже были внизу, они не спешили подниматься обратно. Они прогулялись вокруг ларька с жареной едой и взяли бумажную трубку.

Цзи Ли не мог есть много жареной пищи, поэтому он пробовал лишь понемногу каждого блюда, прежде чем отложить шашлычки в сторону.

Ин Юньшэн держал бумажную трубку в одной руке, а другой вёл его, затем повернул голову и откусил кусочек тофу от бамбуковой шпажки.

Оно не прокусило насквозь; оно чуть не отвалилось совсем.

Цзи Ли наблюдал, как он, словно хомяк, поедал кусок тофу размером с половину своего лица, запихивая его по кусочку в рот, при этом его щеки раздувались. Цзи Ли протянул руку и ткнул его.

Ин Юньшэн растерянно поднял голову и пробормотал: «Что случилось?»

«Ничего особенного».

Фейерверки всё ещё продолжаются.

Цзи Ли безучастно смотрела на крышу супермаркета: «Как думаешь, туда можно забраться?»

Ин Юньшэн взглянул в его сторону, но не стал спрашивать, почему ему пришла в голову эта мысль: «Да».

Здание, судя по всему, имеет как минимум семь или восемь этажей, но супермаркет занимает только два нижних этажа. Проход наверх находится не внутри супермаркета. Ин Юньшэн потянул его в безопасный проход сбоку здания.

Вероятно, это место используется нечасто. Открыв дверь, вы почувствуете сильный запах пыли. Сквозь пыльное окно в углу смутно виднеется паутина. Там стоит шаткий стул, который кто-то поставил.

Без голосового управления светом Ин Юньшэн шел впереди, а Цзи Ли — позади, держа его за руку.

Приглушенное освещение сделало обстановку непривычной для Цзи Ли, но он редко останавливался, чтобы ухватиться за стену или перила. Он не пытался постоянно контролировать ситуацию, а просто шаг за шагом шел вперед, не отрывая взгляда от волос человека перед собой, не боясь упасть, потому что не смотрел, куда идет.

Ин Юньшэн ни в коем случае не мог позволить ему упасть; он всегда будет помнить о необходимости защищать его.

Поднявшись примерно на две-три ступеньки, я вдруг услышала скрип двери, которая открылась снизу, и свет фонарика направился прямо внутрь, дважды сильно постучав по двери.

«Кто там? Покажись! Разве ты не знаешь, что эта территория закрыта для посещения?!»

Рука Цзи Ли сжалась сильнее.

Ин Юньшэн схватил его и побежал наверх.

Звук их шагов эхом разнесся по лестничной клетке. Патрульные внизу, вероятно, не ожидали такой дерзости и тут же бросились в погоню: «Стоп! Не бегите!»

Они пробежали всего несколько шагов вверх по лестнице, прежде чем Ин Юньшэн остановился между этажами и отвел Цзи Ли в сторону.

Спина Цзи Ли была плотно прижата к его груди, и они ютились за дверью кабинки. Сердце все еще бешено колотилось от бега, и он слышал только стук.

Один метод направлен изнутри наружу, а другой — снаружи внутрь.

Он на несколько секунд оцепенел, прежде чем понял, что это сердцебиение Ин Юньшэна, передающееся по его позвоночнику, хаотичный ритм которого постепенно сближается, сливаясь в единое целое.

Фонари патрульных освещали улицу, несколько лучей проникали сквозь щели в двери, мелькали перед их глазами и быстро исчезали.

Шаги затихли вдали.

Голос Ин Юньшэна звучал у него в ушах: «Ты плохо себя чувствуешь? У тебя болит сердце?»

"отлично."

Они пробежали всего несколько шагов, и их сердцебиение уже значительно успокоилось.

Когда я вспоминаю о том, что только что сделал, мне всегда кажется, что это было очень глупо.

Вероятно, сейчас Цзи Ли находится в таком состоянии. Он мог бы объяснить ситуацию, мог бы выйти и подождать, пока люди уйдут, прежде чем вернуться, или мог бы пойти в другое здание. Он сказал, что пришёл сюда спонтанно, а сейчас ситуация практически изменилась.

Однако Ин Юньшэн думал не только о нем.

Например, в ночь после вступительного экзамена во втором классе старшей школы он и другой человек стояли на территории общежития, когда услышали, как дежурный по общежитию кричит внизу. Они инстинктивно протиснулись на один и тот же балкон и в итоге провели всю ночь на открытом ветру.

Похоже, с этого момента его образ в глазах Цзи Ли окончательно сформировался, и он больше не мог быть серьезным и отстраненным.

В тот момент, когда они вдвоем распахнули дверь и вышли, Цзи Ли внезапно схватила его: «Посмотри наружу».

Было раннее утро, и небо всё ещё было серым. С этого ракурса можно было увидеть полосу бледно-голубовато-зелёного цвета, которая постепенно переходила в бледно-бело-зелёный снизу вверх, причём голубовато-зелёная полоса служила границей.

Затем из-за горизонта хлынул золотистый свет.

Ин Юньшэн пристально смотрел, не моргая.

Цзи Ли не стала смотреть на восход солнца, а вместо этого повернула голову, чтобы посмотреть на него, ее взгляд скользнул с его лба на ресницы, а затем на переносицу.

Часто говорят, что зимнее солнце ценнее золота, но видят его редко, и это первый раз, когда у них появилась возможность понаблюдать за его восходом.

Хотя место оказалось не на крыше, как он изначально предполагал, а на лестничной площадке, отделенное пыльным окном.

Ин Юньшэн на самом деле нечасто смотрел на солнце.

Он давно заметил пристальный взгляд на его лице, но солнце уже поднялось на полпути к вершине горы, а движения всё ещё не было. Наконец, когда другой человек предложил вернуться, он не удержался и спросил: «Ты что, просто так уходишь?»

Цзи Ли растерянно моргнула: "А иначе?"

"Э-э..." Разве в интернете не пишут, что когда пары вместе наблюдают восход солнца, у них обычно зашкаливают гормоны, и это, как правило, сопровождается чем-то, что не соответствует принципам социализма?

Ин Юньшэн: "Тогда почему ты так на меня смотрел?"

«Я просто хотела тебя увидеть», — спросила Цзи Ли. «А нельзя меня увидеть?»

«Э-э...» — на лице Ин Юньшэна практически читалось негодование: «Почему ты не посмотрел восход солнца без всякой причины...»

Цзи Ли спустилась на первый этаж и, наконец, улыбнулась, сказав: «Потому что я считаю тебя красивее восхода солнца».

Ин Юньшэн был ошеломлен. Как только он поднял глаза, на его щеку лег нежный, мягкий поцелуй.

Цзи Ли толкнула защитную дверь, а затем внезапно остановилась.

Патрульный, стоявший снаружи со скрещенными руками и натянутой улыбкой на лице, спросил: «Так это вы только что пробрались внутрь?»

Цзи Ли: «...»

Ин Юньшэн: «…»

Патрульный крикнул: «Стой спокойно! Что ты здесь делаешь посреди ночи?! Ты взрослый мужчина или ребёнок?!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146