Capítulo 65

Что случилось?

Яо Чен не был хорошо знаком с правилами императорской семьи и не понимал ситуации с королевскими регалиями, но они знали, что этот вопрос, скорее всего, связан с Цинь Муге.

Увидев, как мальчик медленно качает головой, Чаоге прикусила нижнюю губу и попыталась с небольшим усилием потянуть цепочку за шею. И действительно, она не порвалась; материал был очень прочным.

Поскольку она так и не смогла разобраться, Чаоге смогла лишь взять со стола листок бумаги и вручную обернуть всю цепочку, включая маленький синий шарик посередине, вокруг шеи. Затем она заправила её за воротник, застегнула одежду, чтобы она не выпала, и подумала про себя, что разберётся с этим после того, как всё это закончится и она покинет территорию империи.

Лучше всего хранить это в устройстве пространственного хранения; в противном случае, ситуация, когда его нельзя будет снимать каждый день, и потенциальные непредвиденные проблемы будут действительно ужасными.

Пока Чаоге обдумывал этот вопрос, из выхода из отдельной комнаты раздался голос: ?Выведите людей сюда, я зарезервировал это место!?

[Я не думаю, что Ин и Сибо уместно оставаться в М3. Лин Тяньцзи не упустит эту возможность шантажировать меня. Может быть, нам стоит просто отправить их в М1?] В это время Чаоге была сосредоточена на обсуждении Лин Тяньцзи и М3 с Яочэнем. Услышав звук за дверью, она лишь мельком взглянула вверх и, похоже, не стала вставать, чтобы проверить.

[Я понимаю, что вы не хотите вмешиваться в дела семьи Лин, но и М1 не обязательно безопасен. Лучше оставить их там, где они сейчас, чем в М1, по крайней мере, там будут сдержки и противовесы между различными силами. Вы же не думаете, что Цинь Муге не интересуется ими, верно?] Никто не может гарантировать, что Цинь Муге не применит никаких средств, чтобы заставить Чаоге послушно оставаться в империи Уцзин, и её решимость заставляет Яочэня чувствовать, что Цинь Муге вполне способен на такое.

Когда менеджер ресторана вошел, выглядя смущенным, он увидел следующее: женщина и ребенок, которые должны были услышать объявление снаружи, все еще сидели там, по-видимому, не обращая внимания на происходящее снаружи.

?Извините, господа, но этот отдельный зал уже забронирован. Официант неправильно понял информацию. Не возражаете, если мы пересядем за столик на улице?? Вошедший менеджер был очень искренен. Чаоге почти закончил есть, а в стакане Яочэня ничего не было, поэтому они встали и последовали за менеджером, чтобы оплатить счет.

За дверью несколько мужчин, криво стоя в стороне, болтали и смеялись, обнявшись. Один из них был окружен ими, словно звезда вокруг луны. Он выглядел довольно прилично, но свободная военная форма, которую он носил, заставила Чаоге нахмуриться, когда она взглянула на нее.

Мужчина случайно стал свидетелем этой сцены, его взгляд остановился на лице Чаоге, и он вдруг улыбнулся и сказал: ?Ничего страшного, эти двое пришли раньше нас, и в отдельном зале достаточно мест, так почему бы нам не сесть за один столик??

Чаоге повернула голову и вежливо улыбнулась, ответив: ?Не нужно, спасибо, мы уже поели?. Но ее взгляд даже не упал на собеседника.

Люди, болтавшие и смевшиеся вокруг нее, обменялись взглядами и начали расхаживать. Чаоге сделала всего несколько шагов, когда поняла, что группа постепенно образовала вокруг нее круг.

?Ах, брат Ян так искренне вас пригласил, не могли бы вы оказать мне эту честь, госпожа?? — спросил мужчина, стоявший прямо перед ней, теребя чашку, которую он небрежно взял со стола рядом, и спросил с легкомысленным и непочтительным видом.

?Не называй меня ?братом Яном“, называй меня капитаном Яном, хорошо?? Мужчина слева от нее тоже улыбнулся и окинул ее взглядом, делая вид, что отчитывает свою спутницу. Затем он посмотрел на Чаоге и угрожающе приказал: ?Эй, столько людей хотят пригласить капитана Яна на обед, но у них нет такой возможности. А теперь у тебя есть шанс пообедать с капитаном Яном, и ты смеешь отказываться??

Окруженный мужчина сначала ничего не сказал, но самодовольное выражение на его лице, ставшее результатом похвалы со стороны товарищей, уже выдавало его отношение.

Чаоге наклонила голову, взглянула на Яочэня, медленно вздохнула и притворилась удивленной: ?Капитан Ян? Звучит впечатляюще?.

В соответствии со своим преувеличенным выражением лица, она время от времени хлопала в ладоши.

Презрительная улыбка изогнула ее губы, когда она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, идущего впереди. Внезапно выражение ее лица стало серьезным, и она молча произнесла: ?Это довольно удивительно. Похоже, что хулиганы — не только члены семьи Лин?.

Она не удержалась и украдкой поделилась с Яочэнем: ?Хе-хе, Яочэнь, я наконец-то увидела члена семьи Янь, который осмелился меня спровоцировать, помимо Янь Си! Я так рада!?

Прекрати саркастически шутить. От твоего поведения мне хочется ударить тебя раньше, чем их.

В этот момент мужчина уже раскрыл информацию, которую Чаоге использовал для маскировки, обнажив свою истинную сущность. Он улыбнулся еще более игриво: ?Значит, ты парень из ветви семьи Лин. Как насчет того, чтобы я научил тебя правильному поведению при общении с военными??

Синий шар, спрятанный у нее на шее, начал мерцать, но она этого совершенно не заметила.

Чаоге небрежно улыбнулась. Когда кто-то рядом попытался приблизиться и сдержать ее, она легко увернулась, повернув ногу и устремив взгляд на говорящего: ?А перед этим, может быть, я научу вас быть порядочным человеком??

Как только он закончил говорить, его напарник рванулся с молниеносной скоростью. Все, что было видно, — это размытое пятно, когда он промчался перед своим товарищем по команде. Тот, кто сделал первый шаг, врезался в стену!

Цинь Муге сидел на диване в королевской спальне, подперев подбородок рукой и глядя на интеллектуальную систему отображения перед собой. Увидев местоположение, он улыбнулся и радостно заключил: ?Я тебя нашел?.

Пять минут спустя.

Чаоге протянула руку и заправила за ухо прядь волос, упавшую ей на лицо. Несмотря на то, что она лежала на полу, она неторопливо подошла к ошеломленному менеджеру и в очень бодром настроении сказала: ?Счет, пожалуйста?.

Управляющий рестораном чувствовал, что надвигается катастрофа. Молодого главы ветви семьи Янь избила до полусмерти женщина-демон прямо в его ресторане! Неужели его сегодня уволят?!

Когда Чаоге подошел ближе, он запинаясь произнес: ?Простите, а что насчет поврежденного ранее оборудования в магазине…? Он проглотил остаток слов, увидев выражение лица Чаоге.

?Лин Гэ! Как ты смеешь так безрассудно поступать на территории ветви семьи Янь! Семья Янь никогда тебе этого не позволит!? — резко обратился к удаляющейся фигуре мужчина, которому, несмотря на боль, помогали подняться.

Чаоге проигнорировал его и вывел Яочэня на улицу.

Мне очень жаль, но из трех главных семей она меньше всего боится семьи Янь.

Полчаса спустя.

Чаоге лежал на гостиничной кровати, рассеянно пролистывая страницу игр Империи, и даже подумывал о том, чтобы кликнуть на развлекательные программы Империи.

Яо Чен стоял у кровати, уперев руки в бока, и, не в силах больше сдерживаться, спросил ее: ?Почему тот, кто говорил, что они вернутся в семью Янь, стал ленивым бездельником?!?

Чаоге воскликнул: ?Ах!? и с обеспокоенным выражением лица ответил, наблюдая за происходящим: ?Потому что я даже не знаю, какое имя использовать. Дай мне еще два дня поразмышлять над этим, хорошо, Яочэнь??

Внезапно чья-то рука обхватила её за талию, и, не поворачивая головы, она потянулась, чтобы снять её, сказав: ?Перестань дурачиться…?

Не успела она договорить, как знакомый запах, почувствовавший приближение человека, заставил ее немедленно спрятаться в сторону, прекрасно понимая, что ее не отпустят.

Женщина, только что появившаяся на кровати, переоделась в повседневную одежду, её чёрные волосы ниспадали на плечи, словно шёлк. Она перевернулась и прижала другую женщину к себе, её багровые глаза были устремлены на Чаоге, а улыбка была полна хищного намерения: ?Детка, ты действительно нашла хорошее место~?

☆, Глава 99 Шестнадцатый способ завоевать жену

Чаоге спокойно встретилась взглядом с Цинь Муге, слегка улыбнулась, протянула руку, сняла цепочку с шеи и бесцеремонно подняла подбородок, давая понять: ?Снимай?.

Улыбка Цинь Муге на мгновение застыла. Она опустила верхнюю часть тела, приблизившись к Чаоге. Эта властная поза еще больше усилила ее ауру. После недолгого взгляда на Чаоге, эмоции в ее глазах постепенно утихли, и она тихо, с двусмысленным тоном спросила: ?Разве ты не видел сегодня новости на официальном сайте Императорского министерства??

Человек, находившийся в более слабой позиции, наклонил голову, словно что-то вспомнив, и с опозданием произнес: ?О?. Вместо того чтобы отступить перед её давлением, он ответил ей прямо: ?Ты всё равно собираешься обручиться, так что разве будет неправильно с моей стороны вернуть тебе твои вещи??

Цинь Муге слегка нахмурилась, затем быстро расслабилась, и в ее глазах снова появилась улыбка. Она протянула руку и ущипнула Чаоге за щеку: ?Что случилось? Ты сердишься??

Чаоге усмехнулась, в ее голосе звучала насмешка над ее нелепостью: ?Мы даже не вместе, какое отношение ко мне имеет твоя помолвка??

Какая прелесть. Цинь Муге, которая изначально хотела что-то объяснить, была в восторге от её выражения лица и решила ещё немного её подразнить.

?Убери это. Мне не нравится, когда за мной следят, и мне не нравится находиться слишком близко к чужим партнёрам?. Чаоге слегка приподняла шею и щёлкнула перед собой светящимся синим предметом, давая понять, что ей следует быстро его снять.

Цинь Муге проигнорировала её просьбу, оттолкнула её руку, и её улыбающийся взгляд заставил Чаоге почувствовать себя так, будто над ней играют. Упав с маленьким синим мячиком себе на шею, Чаоге подняла руку, чтобы оттолкнуть её: ?Убирайся?.

Цинь Муге быстро схватил её за запястья, прежде чем они успели коснуться его, прижав их к её телу с обеих сторон. Теперь он стоял на коленях, расставив ноги по обе стороны от неё, а верхняя часть его тела зависла в воздухе.

?Мне бы больше нравилось слышать от вас ?поднимайтесь“?.

Чао Гэ поднял колено, желая пнуть её, но, услышав её непристойные слова, глубоко вздохнул, сказав себе, что не стоит воспринимать Цинь Муге всерьёз, и вернулся к своему первоначальному плану.

Если ей удастся его ударить, то десятизвездочный рейтинг Цинь Муге действительно окажется сбоем в работе искусственного интеллекта.

Полностью усмирив Чаоге, она усмехнулась и наклонилась к ее уху, нежно покусывая мягкую плоть мочки, пока не почувствовала, как огонь в теле Чаоге нарастает до предела. Затем она лизнула ухо и отпустила, быстро прошептав: ?С кем еще я могу обручиться? Ты так ревнуешь, детка?.

Чаоге на мгновение замолчал, затем спокойно ответил ?О?, и затем передал тот же смысл: ?Отпусти меня и слезь с меня?.

На этот раз Цинь Муге действительно не могла понять свою реакцию. Она опустила глаза и отвела взгляд, длинные ресницы скрывали большую часть эмоций в ее глазах. Ее зрачки были неподвижны, как вода, без малейшей ряби.

?Ослабить хватку или нет?? Чаоге слегка приподняла уголок рта, ее двусмысленная улыбка вызвала у генерала неприятное предчувствие. Он с сожалением отпустил ее руку и сел рядом.

Чаоге приподнялась и небрежно потерла запястье. Краем глаза заметив беспомощное выражение лица Цинь Муге, она уже собиралась что-то сказать, когда та наклонилась ближе, уставившись на ее запястье, на котором даже не было следов. "Я тебя ранила?"

Чаоге отпустила руку, спрятала ее за спину, чтобы избежать ее проницательного взгляда, и вернула разговор в нужное русло: "Твой жених — это я?"

Цинь Муге крепко держал её за руку, рассматривая, и краем глаза заметил улыбку в её глазах. Он невольно тоже улыбнулся и в хорошем настроении ответил: ?Да, моя малышка?.

Улыбка Чаоге слегка расширилась, она не обратила внимания на свои действия. Ее взгляд мелькнул, затем внезапно сузился, и она холодно спросила: ?Ты хочешь обручиться со мной — я согласна??

Одностороннее объявление о помолвке? Хорошо, это так в духе Цинь Муге.

Цинь Муге потёр виски своими прекрасными пальцами, тихо вздохнул и посмотрел на неё беспомощным и смиренным взглядом, словно не зная, что делать дальше.

Чаоге не знала, как описать свои чувства в тот момент. Казалось, Цинь Муге баловал её. Она вдруг почувствовала, что человек перед ней потакает её желаниям. Даже если бы она сказала, что не согласна, человек всё равно в конце концов согласился бы с её пожеланиями.

Эта иллюзия ужасает!

Чаоге невольно покачал головой, пытаясь выгнать из себя эту ужасную мысль.

Яо Чен незаметно выскользнул, так что Чао Гэ его не заметила. Она хотела поговорить с Яо Ченом, чтобы развеять странную атмосферу в комнате, но, подняв глаза, обнаружила, что его нет.

Пока она еще пребывала в оцепенении, Цинь Муге тихо спросил: ?Разве это не разрешено??

Что?

Чаоге открыла рот, желая быстро опровергнуть ее слова, но, конечно же, не смогла.

Но, видя её в таком подавленном состоянии, Чаоге никак не могла вымолвить ни слова; она не могла произнести ни единого слова, как бы ни старалась.

Она подняла взгляд на белоснежный потолок отеля, и, когда ее взгляд вернулся, она наконец почувствовала, что может говорить. Сначала она рассмеялась, не зная, смеется ли она над собой или над человеком напротив: ?Я уже забыла, когда ты мне начал нравиться, и с тех пор все так и есть. Но больше всего меня раздражает то, что ты всегда действовал по собственной инициативе, Цинь Муге. Я никогда тебя не понимала?.

Даже если ты выложишь передо мной все свои эмоции, я все равно не буду знать, что ты собираешься делать. Я не хочу быть с тобой, и я не смею быть с тобой. Пожалуйста, остановись на этот раз, хорошо? Империя такая большая, не шути перед таким количеством людей.

Мне очень страшно находиться рядом с вами, мой генерал.

?Я всегда легко тебя разочаровываю?. Улыбка Цинь Муге была подобна белому бутону магнолии, только начинающему распускаться ранней весной, с легким красным оттенком, оставляющим послевкусие, от которого всегда хочется увидеть его во всей красе.

Я хочу увидеть еще более сияющую улыбку.

Нет, просто есть много принципиальных различий. Чаоге хотела сказать ей это, сказать, что она на самом деле очень хороша, но она не хотела быть любовницей генерала Циня, потому что в этой огромной империи она была подобна маленькой лодке в море, качающейся на ветру и в любой момент переворачивающейся, готовой быть поглощенной потоком империи.

?Простите, мне следовало подождать немного дольше?. Голос Цинь Муге был по-прежнему очень тихим, но Чаоге чувствовала, что извинения звучат очень серьезно. Она слышала всю серьезность за безразличным тоном мужчины.

Чувства Цинь Муге к ней были подобны жидкости в бокале красного вина: она высоко поднималась над стенками бокала, но в середине оставалось очень мало, и никогда нельзя было сказать, сколько ее на самом деле, пока она не осядет.

Чаоге была уверена в одном: она не хотела слышать её извинений; это заставило бы её почувствовать, будто её сердце разрывается на части.

Я очень горжусь тобой, и ты тоже, поэтому не извиняйся так легко, мне всегда кажется, что я не могу в этом признаться.

?Но я больше не могу ждать. Ты слишком мягкосердечна. Неважно, кто перед тобой появится, если он хоть немного к тебе добр, ты сбежишь с ним. Чаоге, я действительно хочу прямо сейчас начать контролировать всех этих людей из клана Инь-Ян, чтобы ты послушно оставалась рядом со мной и никуда не уходила?. Тон Цинь Муге изменился, его взгляд стал сосредоточенным и серьезным, но в то же время в нем читалось леденящее душу желание контролировать ее.

Чаоге подсознательно сглотнула, и как раз когда она собиралась что-то сказать, человек напротив, заметив эмоцию в ее глазах, усмехнулся: ?Просто шучу?.

Нет, я вижу, что вы говорите серьезно.

?Мы потратили слишком много времени впустую, и я не хочу, чтобы так продолжалось?.

?Чаоге, я хочу тебя. Я хочу видеть тебя рядом с собой каждый раз, когда открываю глаза?.

?Я знаю, что тебе не нравится, когда я действую по собственной инициативе, я просто не хочу получить от тебя отказ?.

"Милый, ты останешься со мной?"

Честно говоря, Чаоге — это такое место, которое становится сильнее, сталкиваясь с более сильными противниками, и слабее, сталкиваясь с более слабыми.

То ли Цинь Муге вел себя непристойно, то ли намеренно использовал свою ауру, чтобы запугать ее, лишь усиливало ее бунтарство. Но теперь, когда Цинь Муге отступил, она не знала, что делать.

Словно непреодолимые горы, которые, как им казалось, разделяли их, одна за другой были сдвинуты человеком, стоявшим перед ними. Внезапно дорога между ними стала чистой и ровной, и ей оставалось лишь сделать шаг вперед, чтобы добраться до места назначения.

Янь Чаоге могла выдержать лесть и противостоять так называемым властным словам и романтическим фразам, но она не знала, как отказаться от этой искренности.

Кроме того, она ей действительно нравится.

Поэтому я раз за разом смягчался и оказывался в растерянности, всегда первым сдавался и никогда не мог перебороть её терпение.

Быть с ней?

ХОРОШО?

Хаоге задал себе этот вопрос.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323