Capítulo 4

Линъянь покачала головой, недоумевая, почему такое простое обращение может заставить их так долго раздумывать.

Будучи столицей династии, Сицзин, несомненно, был чрезвычайно процветающим городом, а мероприятия, проводившиеся на храмовой ярмарке, добавляли этому процветанию еще больше очарования.

Музыкальные коллективы в сопровождении гонгов и барабанов проходили парадом по улицам и переулкам, а небрежно установленные уличные палатки вызывали одобрительные возгласы зрителей.

Торговцы, несущие свой товар на плечевых стойках, с безграничным энтузиазмом предлагали его покупателям, привлекая женщин, спешащих приобрести что-нибудь вкусненькое и еду.

Обычные люди неустанно пробираются сквозь шумную толпу или следуют за парадом, добавляя веселья.

Время от времени мимо проходили ряды бронированных гвардейцев; вероятно, это была Имперская гвардия, охранявшая столицу, и во время фестивалей и праздников они, безусловно, усиливали патрулирование.

Люди легко поддаются влиянию атмосферы в группе, и даже такой спокойный человек, как Линъянь, не смог удержаться от желания устроить сцену.

«Какой чудесный день сегодня! Я ничего нового не слышал от императорского двора. Давно я не видел такой большой храмовой ярмарки. Кажется, весь город бурлит жизнью».

Линъянь заранее не расспросила Гу Чжуна о причинах проведения храмовой ярмарки и следила за происходящим, так и не понимая, зачем она нужна.

«Сегодня день шаманской проповеди. Как видите, первым в процессии идет статуя шамана».

Гу Чжун указал на участников парада, которые развернулись, и сказал:

Линъянь посмотрела в указанном направлении и увидела статую с тремя головами и шестью руками, выражающую все эмоции — от радости до гнева. На первый взгляд статуя показалась ей крайне зловещей и вызвала у нее сильное чувство дискомфорта.

Глава 4. Императорский наставник и наследная принцесса (Часть 3)

==========================

Что касается шаманской религии, то, как говорили, успех семьи Гу был неразрывно связан с ней, поэтому после установления династии император Гу позволил им широко распространять свою религию.

Сегодняшнее событие, хотя и представляет собой всего лишь проповедь, превратилось в грандиозное зрелище, которое по своей сути соперничает как с буддизмом, так и с даосизмом.

«Его Величество всегда верил в колдовство и религию. Интересно, Ваше Высочество... каково ваше мнение по этому поводу?»

Линъянь внезапно захотела узнать взгляды Гу Чжуна на религию.

«Меня никогда не интересовали подобные церкви. Успех всегда зависит от людей, так какое это имеет к ним отношение? Просто Отцу это нравится…» — тон Гу Чжуна был довольно пренебрежительным, с оттенком пренебрежения.

Без видимой причины Лин Янь вздохнула с облегчением.

«Хорошо, что Цзичжун так думает».

Она слегка кивнула. Встретившись с ней сегодня, она не испытывала симпатии к колдовству, даже не говоря уже о зловещей и тревожной природе шаманских статуй. Теократия, в частности, всегда конфликтовала с монархической властью, что делало её самой непредсказуемой силой.

Храмовая ярмарка была невероятно оживленной, но был и один недостаток — если не быть осторожным, можно было затеряться в бурлящей толпе и потерять своих спутников.

Поэтому, словно присматривая за ребенком, выходящим на улицу, Гу Чжун крепко держался за рукав Лин Янь, а Гу Ян, с другой стороны, крепко держался за подол платья Гу Чжуна, и все трое, с трудом пробираясь сквозь толпу, тяжело брели вперед.

«Мне кажется, тот фокус вон там довольно интересный!»

Гу Чжун вел себя так, словно и не покидал дворца, проявляя огромный интерес ко всему происходящему.

«Я помню, вы двое постоянно ходили гулять, почему же я вас раньше никогда не видел?»

«Это всегда что-то новое и интересное! Даже если знаешь, в чём секрет, всё равно каждый раз это очень забавно!»

Линъянь была поражена способностью Гу Чжуна сохранять чувство новизны. С таким характером он, должно быть, всегда невероятно счастлив.

"Эй? Подождите! Где моя сумочка?"

Он заметил еще одно маленькое украшение и уже собирался расплатиться, когда выражение лица Гу Чжуна изменилось.

Такие оживленные и праздничные дни нравятся не только тем, кто приходит повеселиться, но и ворам. За один день можно украсть бесчисленное количество кошельков, чего достаточно, чтобы заработать деньги на несколько месяцев.

«Вероятнее всего, его украли...»

Гу Ян огляделся, пытаясь, по-видимому, выяснить, кто этот вор.

«С таким количеством людей, наверное, трудно найти их всех. Кроме денег, есть ли что-нибудь еще?»

Линъянь слегка нахмурилась. С деньгами у них проблем не было, но если в их кошельках останутся важные вещи, это станет большой проблемой.

"Всё в порядке..."

Гу Чжун снова осмотрел свое тело, не желая сдаваться, но в конце концов смог лишь беспомощно покачать головой и сказать: «Это всего лишь серебро».

Напряженное сердце Лин Янь мгновенно успокоилось; она слишком нервничала. Гу Чжун всегда был очень щепетилен и никогда бы не допустил такой элементарной ошибки.

«Но А Ян, пора опустошить свой кошелёк!»

Обернувшись, Гу Чжун посмотрел на Гу Яна с ухмылкой, на его губах играла хитрая улыбка.

«Похоже, Янгу сегодня вечером придётся выложить всё до последней копейки, так что будь осторожен с тратами, брат».

Гу Ян, притворившись расстроенным, достал из-за груди кошелек и с неохотой протянул его Гу Чжуну.

«Прошу прощения за беспокойство…»

В тот самый момент, когда трое шутили, сзади раздался низкий голос.

Лин Янь охватило чувство опасности, словно за ней наблюдал какой-то ужасающий зверь.

Она обернулась первой и увидела молодого человека в белой одежде, который мягко улыбался им.

В правой руке он держал кошелек, который, по всей видимости, был тем самым, что потерял Гу Чжун, а левой рукой, казалось, без труда удерживал извивающегося нищего, который не мог вырваться.

Это красивый мужчина с очень привлекательной внешностью.

«Молодой господин, что привело вас сюда?»

Несмотря на непоколебимое предостережение в сердце, Линъянь сделала шаг вперед и задала вопрос, хотя он был довольно невежливым.

Однако она не заметила, что, когда она заговорила первой, Гу Чжунсянь удивленно взглянул на нее, затем перевел взгляд на мужчину и нахмурился.

«Я случайно увидел, как этот вор, воспользовавшись суматохой, украл кошелек у молодого господина».

Мужчина на мгновение замолчал, затем почтительно поклонился в сторону Гу Чжуна и ответил.

Если бы Лин Янь не обращала пристального внимания на выражение его лица, она, вероятно, не заметила бы мимолетный проблеск расчета в его глазах, который еще больше убедил ее в том, что этот человек охотится за Гу Чжуном.

Эта встреча — тщательно подготовленная пьеса, в которой есть пение, декламация, актёрская игра и драки, и всё это зависит от мастерства людей на сцене.

«У этого молодого господина хороший глаз».

Гу Чжун медленно подошел к мужчине. Лин Янь была озадачена, и у нее сжалось сердце.

Спасибо!

Гу Чжун взял кошелек в правой руке, взвесил его, затем открыл печать, достал золотой лист и бросил его себе на ладонь.

«Что это значит?» Мужчина явно не был готов к такому повороту событий.

«Похоже, этот молодой господин — учёный из бедной семьи? Его честность в возвращении потерянного имущества заслуживает похвалы; это следует считать наградой».

Кроме того, поскольку в этом году специальный экзамен уже не за горами, вам следует сосредоточить все свои силы на подготовке к нему. Эта небольшая сумма денег должна избавить вас от многих забот.

Гу Чжун спокойно объяснил, а затем перевел взгляд на нищего.

«Что касается этого вора, я попрошу вас, юный господин, передать его властям. Даже если жизнь для него трудна, он не должен был совершать кражу. Он заслуживает урока».

«Молодой господин, это замечательно!»

В глазах мужчины мелькнула нотка холода, но он изобразил благодарность и поклонился Гу Чжуну.

«Заранее благодарю вас за золотой дар, юный господин! Могу я узнать, где находится ваша резиденция? Когда я сдам императорский экзамен, я обязательно отплачу вам за вашу доброту».

«Это всего лишь небольшая сумма денег, никаких формальностей не требуется».

Брови Гу Чжуна слегка дернулись, и Лин Янь поняла, что у нее больше нет терпения иметь дело с этим человеком.

«У нас есть другие важные дела, поэтому мы попрощаемся первыми».

Как и ожидалось, она лишь формально поклонилась и повернулась, чтобы подойти к ним.

«Меня зовут Чэнь Мусянь, пожалуйста, запомните меня, молодой господин!»

Поняв, что продолжать разговор невозможно, мужчина перестал его донимать и просто громко назвал свое имя, стоя позади него.

Это был действительно он!

Линъянь обернулась и снова взглянула на него. У Чэнь Мусяня по-прежнему было это нежное и доброе лицо. Увидев, что она повернулась, он лишь слегка улыбнулся и еще раз благодарственно склонил руки.

Действительно, если человек не умеет искусно переодеваться, как можно обмануть правителей и добиться смены владельца страны?

В этот момент нищий, вырывавшийся из его хватки, поднял голову. Его лицо, грязное, словно он выкатился из грязной ямы, открывало взору пару поразительно ярких черных глаз, полных безжалостности.

Она не знала, как Гу Чжун и Чэнь Мосянь познакомились и полюбили друг друга в ходе первоначально запланированных событий.

На протяжении многих лет она использовала все имеющиеся в ее распоряжении ресурсы для поисков этого глубоко скрывавшегося принца бывшей династии, но безрезультатно.

Судьба ли это? Траектория судьбы движет сюжетом вперед, не оставляя места для ошибок. Те, кому суждено появиться, всегда появляются в нужное время, оставляя зрителя в растерянности.

«Сэр, похоже, вы очень заботитесь об этом человеке?»

Пройдя небольшое расстояние, Гу Чжун, немного поколебавшись, задал вопрос.

«Это просто злые люди со злыми намерениями».

Лин Янь усмехнулась, удивленная тем, что Гу Чжун нервничал еще больше, чем она.

«Чжун тоже так думает, постоянно чувствуя, что в его поступках есть какой-то скрытый мотив».

Гу Чжун, казалось, вздохнул с облегчением, что привлекло искоса взгляд Лин Яня.

Эта первая встреча, тщательно спланированная Чэнь Мусянем, похоже, не достигла желаемого результата.

Нет, нельзя сказать, что это вообще не произвело никакого эффекта; по крайней мере, это оставило плохое впечатление на Гу Чжуна.

Логично предположить, что даже при таком банальном сценарии, ещё до ознакомления с сюжетом, у зрителя должно было бы возникнуть некоторое расположение к талантливому человеку, вернувшему потерянные деньги. Неясно, что именно сделал Чэнь Мусянь, чтобы вызвать подозрения у Гу Чжуна.

«Но этот вор... довольно интересный тип».

Остановив свои блуждающие мысли, Линъянь вспомнила последний взгляд, который она видела в чьих-то глазах — взгляд одинокого волка, такой взгляд, какой бывает только у человека, отчаянно пытающегося выжить.

«Позже пусть Чжао Чжао отправится в префектуру Цзинчжао, чтобы позаботиться об этом нищем мальчике. Согласно действующим законам, самым мягким наказанием, вероятно, будет нанесение татуировки и ссылка…»

Законы нарушать нельзя, но Линъянь не возражала против того, чтобы уделять немного внимания людям, которые её интересовали, тем более что у неё было предчувствие, что Чэнь Мусянь не оставит этого попрошайку так просто.

В будущем Чэнь Мусянь сможет свергнуть нынешнюю династию не только с помощью сторонников бывшей династии и их заговора с целью захвата военной власти.

Что особенно важно, у него под командованием была группа убийц — Безликие, безжалостные и коварные, служившие ему приспешниками и запугивавшие всех чиновников.

Этот нищий мальчик явно был правильным выбором.

Не стоит беспокоиться о том, что Чэнь Мусянь тайно задержит этого человека и подменит его кем-то другим.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228