Capítulo 95

Физическая сила Гу Чжун намного превосходит силу большинства женщин, но она всё ещё всего лишь любительница, и этого недостаточно, чтобы полностью нивелировать врождённые физические различия между мужчинами и женщинами.

Тяжело дыша, Гу Чжун неустанно бежал по не очень длинному коридору. Из-за серии только что совершенных действий его силы постепенно иссякали, и шаги становились все тяжелее и тяжелее.

Услышав приближающиеся сзади крики, я поднял глаза и увидел туалет примерно в десяти метрах от себя.

Гу Чжун стиснул зубы, надавил на легкие, которым становилось все труднее дышать, и поднял бедра, которые уже были на пределе своих возможностей, чтобы вытерпеть боль и подготовиться к финальному рывку.

Надеясь на спасение, Гу Чжун побежала в ванную и потянула за дверь, но та не поддавалась. Затем она попробовала другую дверь, которая тоже была плотно закрыта — к сожалению, обе ванные комнаты были заняты.

Впервые Гу Чжун проклял проклятые цены на землю на острове Гонконг. В таком огромном ночном клубе на втором этаже было всего два туалета.

«Мисс Гу... вы родились в год Кролика?»

Возможно, будучи уверенной в отсутствии возможности сбежать, она остановилась перед группой людей. Третий Брат подошел сзади, тяжело дыша, вытер кровь и пот с лица, и на его губах появилась жестокая улыбка.

«Пожалуйста, мисс Гу».

Последнее приглашение заглушил звук смыва унитаза, и Третий Брат недовольно нахмурился.

Массивная деревянная дверь в ванную комнату медленно открылась, и из нее вышла женщина в бежевом плаще.

"Ух ты? Такой масштабный проект, они что, снимают какой-то фильм?"

Раздался чистый и приятный голос.

"Мисс Линг?"

Гу Чжун был слегка удивлен, увидев здесь Лин Янь.

--------------------

Примечание автора:

Ах, спасибо тебе огромное, маленький ангелочек Конган, за мину! *поцелуй*

//Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 13:05:29 29 ноября 2021 года по 00:17:48 1 декабря 2021 года!

Спасибо маленькому ангелочку, бросившему мину: Empty Cold 1;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 97. Новоиспеченный богатый генеральный директор и падшая наследница (Часть 3)

==================================

Хотя они были всего лишь незнакомцами, которые встречались лишь однажды, и Гу Чжун мало что знала о Лин Янь, у нее было предчувствие, что Лин Янь вряд ли окажется в подобном месте.

«Мисс Гу, какое совпадение, мы снова встретились».

Не обращая внимания на группу угрожающе выглядящих мужчин, Линъянь тепло поприветствовала Гу Чжуна.

«Госпожа, если у вас есть какие-либо любезности, которыми вы хотели бы обменяться, пожалуйста, отложите их на потом. У нас срочные дела с госпожой Гу, поэтому, пожалуйста, сделайте исключение».

Третий Брат сделал два глубоких вдоха, испытывая сильное нетерпение по отношению к внезапно появившейся женщине.

События сегодняшнего дня развернулись таким образом, что это его удивило и сильно разозлило.

Я думал, что вернуть маленькую девочку будет легко, но я и представить не мог, что Гу Чжун окажется таким сложным и проблемным парнем, который устроит столько неожиданных неприятностей.

«Какое совпадение, что мы с мисс Гу сегодня отлично поладили, а потом встретились снова вечером. Нам было о чем поговорить. Может, пригласим этих подруг прийти в другой день?»

С легкой усмешкой Лин Янь шагнула вперед и встала перед Гу Чжуном, приняв защитную позу.

«Тогда почему бы этой молодой леди не прийти в гости? С большим количеством людей будет оживленнее, и у мисс Гу будет с кем составить компанию, так что ей не будет так одиноко».

Третий Брат пристально вгляделся в лицо Лин Янь, убедившись, что с этой женщиной действительно лучше не связываться жителям Гонконга. Его терпение окончательно иссякло. Он оглядел ее с ног до головы, а затем усмехнулся.

"Как жаль, эти друзья, похоже, не очень-то дружелюбны..."

Линъянь притворилась обеспокоенной, не выказывая ни признаков паники, ни страха, что заставило ее третьего брата еще немного поколебаться — эта женщина казалась необычной, а вдруг у нее действительно есть влиятельная поддержка, которую он не может позволить себе обидеть?

«Мисс Линг, спасибо. Но это мое личное дело, и вам не нужно вмешиваться. Я пойду с вами».

Гу Чжун, которого Лин Янь заблокировала сзади, шагнул вперед и с некоторым беспомощностью произнес:

В этот момент она чувствовала себя очень растерянной. Если бы Линъянь не заняла туалет, она, возможно, уже сбежала бы и ей не пришлось бы сталкиваться с этой ситуацией.

Однако, столкнувшись с такой опасной ситуацией, любой здравомыслящий человек инстинктивно держался бы подальше, но Линъянь так оберегала её.

Как говорится, для новичка в этом месте, каким бы сильным он ни был, даже могущественный дракон не сможет усмирить местную змею, и вы неизбежно навлечёте на себя бесконечные неприятности.

Этот жест вызвал у Гу Чжуна искреннюю благодарность.

«Мисс Гу — разумный человек, и это… мисс Лин, если вы действительно хотите пойти со мной, я с удовольствием это сделаю».

Видя, что Гу Чжун пошел на уступки, Третий Брат перестал давить на Лин Яня, и все стали более охотно избегать неприятностей.

«Мисс Гу, пожалуйста…»

Гу Чжун подняла ногу, чтобы последовать за ним, но, учитывая сложившуюся ситуацию, ей ничего не оставалось, как формально согласиться и ждать следующей возможности сбежать.

Неожиданно Линъянь схватила её за запястье и потянула назад.

Гу Чжун посмотрел на нее с недоумением, не понимая, что она имела в виду.

«Вы осмелитесь прыгнуть в логово дракона или тигра? Можете мне поверить».

Линъянь наклонилась к уху Гу Чжуна и что-то прошептала.

Увидев её уверенность, Гу Чжун разбудил своё любопытство, послушно остановился и приготовился посмотреть, какой метод Лин Янь планирует использовать, чтобы справиться с этой проблемной бандой.

Наконец, крайне нетерпеливый из-за затянувшегося конфликта между двумя женщинами, Третий Брат прямо приказал своим людям выдвинуться вперед и силой увести Гу Чжуна.

«Инспектор Ван…»

Лин Янь подняла бровь, посмотрела вверх и окликнула их сзади.

Услышав слова «инспектор полиции», сердце Третьего Брата замерло — неужели у этой женщины действительно есть связи с полицией?

Хотя деньги действительно могут приносить власть и влияние и за эти годы прочно укоренились на острове Гонконг, их действия в конечном итоге носят сомнительный характер.

Раньше, даже если они оказывались в тюрьме за совершение преступлений, всегда находились люди, которые могли выкупить высокопоставленных чиновников или заставить их подчиненных понести наказание.

Однако в последние годы, из-за резких изменений в ситуации, беззаботная обстановка исчезла, и частота репрессий значительно возросла. Многие банды были ликвидированы за то, что зашли слишком далеко, превратившись в подобие кур, которых используют, чтобы «убить курицу и напугать обезьяну».

Понимая, что старые методы больше не работают, и чувствуя себя неуверенно, большинство банд начали «отмывать» свой имидж, по крайней мере, внешне, чтобы выглядеть легитимными.

Найдите еще несколько спонсоров втайне, избегайте ненужных конфликтов, ведите себя сдержанно и не позволяйте ситуации обостряться до такой степени, что ее нельзя будет разрешить открыто. Тогда все смогут жить в мире.

Компания Money Gang начинала как кредитная организация, а затем превратилась в, казалось бы, легальную финансовую компанию.

Взыскание долгов уже не такое жестокое, как раньше. По крайней мере, они не осмеливаются устраивать кровопролитие средь бела дня. Теперь они могут только притворяться вежливыми, сначала уводить человека, а потом спокойно делать с ним все, что захотят.

Они не хотели доводить свои сомнительные дела до сведения полиции. Если бы они договорились заранее, это было бы нормально, но если бы они столкнулись с дураком, даже если бы им в конце концов удалось всё уладить, это определённо не понравилось бы их начальству.

Мыши боятся кошек, а обитатели подземного мира всегда боятся людей в форме — это извечная истина.

«Мисс Линг, вы не шутите…»

Третий Брат угрожающе оглянулся.

Затем они увидели мужчину средних лет в строгом костюме, шагающего к ним. Его шаги были очень размеренными, что явно указывало на прохождение им строгой подготовки. Он держался прямо и излучал солидную и авторитетную ауру, в которой чувствовалось легкое давление со стороны начальства, отдающего приказы.

Лин Янь пожала плечами. Она не блефовала; в окружении такого количества людей у нее не будет шанса сбежать, просто дурачась.

Увидев прибывшего человека, Третий Брат покрылся холодным потом, понимая в глубине души, что задание, порученное ему старшим братом, полностью сорвано.

Как так получилось, что я сегодня здесь его здесь встретил?

Этот человек действительно был полицейским, причем старшим инспектором, и его лицо часто можно было увидеть по телевидению — Ван Цисян, которого в последние годы высоко ценили.

Ходят слухи, что в этом году его повысят до должности главного инспектора.

Если бы дело было только в этом, брат Сан не боялся бы. Даже если он главный инспектор, над ним всё равно есть суперинтенданты и старшие суперинтенданты.

К сожалению, Ван Цисяну было поручено разобраться с этими гангстерами.

Многие крупные банды, которые годами существовали, но в одночасье распались, были уничтожены им и его людьми. Именно благодаря этим достижениям он смог в молодом возрасте заслужить признание начальства и быстро продвинуться по служебной лестнице.

«Что вы делаете? Вы откровенно угрожаете нам и запугиваете нас?»

Инспектор полиции Ван подошел к ним, нахмурив густые, острые брови, и строгим голосом потребовал объяснений.

«Инспектор Ван… это недоразумение, недоразумение, всё это недоразумение…»

Третий Брат отбросил свою бандитскую браваду, натянул на лицо улыбку, поклонился и поскреб, выглядя точь-в-точь как лакей.

«Вот и всё. Отец мисс Гу оставил после себя кое-какие вещи, но его уже нет в живых — мы хотели попросить её заняться ими…»

"Что-то? Это что-то, чем вы занимаетесь, например, ростовщичество?"

Инспектор Ван холодно фыркнул, в его словах звучала враждебность.

Гу Чао покинул «Денежную банду», не имея при себе ничего, кроме расписок ростовщиков и ничего больше.

Инспектор Ван был хорошо знаком с бандой «Денежные деньги».

Он всегда испытывал отвращение к культуре ростовщичества на острове Гонконг. Многие банды трудно искоренить, потому что они носят огромные цепи и мешки с деньгами, а власти неохотно принимают решения по исправлению ситуации, что позволяет этим раковым опухолям причинять вред людям.

Хотя большинство заемщиков сами виноваты в своих действиях, невинно страдают их семьи.

Однако теперь эти банды запуганы и стали действовать более сдержанно, что делает невозможным для него поймать их с поличным. На данный момент у него не было способа справиться с ними, и он мог лишь позволить им продолжать творить зло втайне.

«Инспектор Ван, вы не можете так говорить. Мы — законная финансовая компания; погашение долгов — это само собой разумеющееся…»

Третий Брат быстро ответил с ухмылкой, не оставляя места для ошибки.

Хотя Гу Чжун уже довольно точно догадался о намерениях банды «Золотые деньги», получив подтверждение, он всё равно в душе снова проклял покойного старика.

«Этот человек мертв. Идите в суд и требуйте справедливости. Что вы делаете, преграждая этой девушке путь сюда? Угрожаете ей или запугиваете? Создаете проблемы?»

Инспектор полиции Ван не собирался поддаваться обману. Он сохранял невозмутимое выражение лица и допрашивал подозреваемого, ведя себя так, словно допрашивал преступника.

"Недоразумение! Недоразумение! Категорически нет!"

Третий брат неоднократно всё отрицал. Если бы в этом преступлении их обвинили, им бы как минимум неделю провели в тюрьме. Им бы это не повредило, но было бы унизительно и, возможно, даже расстроило бы босса.

«Всё прописано чёрным по белому, этот долг не может просто исчезнуть — это сто миллионов, инспектор Ван. Если мы не сможем его взыскать, у компании будут серьёзные проблемы…»

Он принял жалостливый вид; очень жаль, что Третий Брат не обладает такими актерскими способностями.

Услышав об этом долге, все присутствующие ахнули от шока. Инспектор Ван с удивлением взглянул на Гу Чжуна, но по-прежнему упорно защищал его.

«В законе нет подобного положения».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228