Capítulo 96

Однако, как всем известно, существуют негласные правила, даже если закон их не регламентирует. Если бы долг был очень небольшим, можно было бы выступить посредником и урегулировать его. Но в данном случае это огромный долг.

"Вздох... хотя такого правила и нет, но инспектор Ван, мисс Гу и мисс Лин..."

Я человек, который доводит дела до конца, и этот проект действительно слишком масштабный. Я даже не учёл проценты. Если мне удастся вернуть основную сумму сегодня, это будет хорошим завершением для всех.

В противном случае мисс Гу придется дать нам объяснение, чтобы я мог закончить начатое…»

Из этого следует, что либо Гу Чжун должна немедленно вернуть деньги, либо принять долг и позволить ему начисляться проценты.

Но теперь у Гу Чжуна нет возможности раздобыть столько денег; в конце концов, остается только один выход.

Только благодаря присутствию инспектора Вана Третий Брат вел себя так сдержанно.

Где находится расписка?

Лин Янь, которая до этого играла второстепенную роль и позволяла инспектору Вану вести переговоры, увидела, что нынешняя ситуация и так наилучшая из возможных, и, немного подумав, задала вопрос.

«Что, госпожа Лин, вы собираетесь погасить долги госпожи Гу?»

Проведя много лет в преступном мире, Третий Брат выработал в себе острый дар читать выражения лиц людей и мгновенно понимать её мысли.

«Отнесите этот чек в банк «Баухиния», и вы получите нужную вам сумму».

Достав ручку и чековую книжку, Линъянь тут же выписала огромный чек и передала его.

«Мисс Линг, вы действительно богаты и влиятельны».

Инспектор полиции Ван на мгновение замолчал, а затем произнес проникновенную фразу.

Члены «Денежной банды» не сразу приняли чек, по-видимому, сомневаясь в его подлинности.

«Можете быть уверены, мисс Линг — уважаемая бизнесвумен с государственными гарантиями. Разве она стала бы вам лгать?»

В конце концов, лишь после того, как инспектор Ван холодно фыркнул, их сомнения рассеялись.

«Тогда большое спасибо, мисс Линг…»

Третий Брат приказал своему последователю достать папку с документами, передать её Лин Янь и одновременно взять чек.

Однако эта акция была прервана.

«Мисс Лин, мне не нужно, чтобы вы погашали мои долги».

Гу Чжун остановил руку своего третьего брата, не дав ей взять чек, упрямо отказываясь принять любезность Лин Яня.

«Госпожа Гу, я думаю, вам будет лучше, если я буду кредитором».

Лин Янь со вздохом повернула голову и искренне посмотрела на Гу Чжуна.

--------------------

Примечание автора:

Ах, спасибо тебе огромное, маленький ангел Мо Юйси, за гранату и вареную курицу!

А ещё там есть огромное количество питательного раствора от маленького ангела lance111!

Позже будет ещё одно обновление, вероятно, после полуночи, ха-ха.

//Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 00:17:48 1 декабря 2021 года по 21:21:39 2 декабря 2021 года!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему гранату: Мо Юйси (1);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: lance111 (150 бутылок); Half (20 бутылок); Moyuxi (10 бутылок);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 98. Новоиспеченный богатый генеральный директор и падшая наследница (Часть 4)

==================================

«Кроме того, было бы лучше, если бы этот вопрос был урегулирован сегодня».

Заметив в глазах Гу Чжуна проблеск сомнения, Лин Янь воспользовалась своим преимуществом.

Если вы ввяжетесь в дела таких банд, как «Денежная банда», вас ждут бесконечные неприятности, если вы полностью не разгромите их.

В конце концов, инспектор Ван не мог защищать Гу Чжуна каждую минуту. Его сегодняшнее вмешательство с целью запугивания и посредничества, которое побудило Третьего Брата предложить план деэскалации, уже было более чем достаточным и лучшим, что он мог сделать на данный момент.

В такой ситуации, если эти жестокие банды действительно окажутся на грани, это будет битва не на жизнь, а на смерть, и никто не выйдет из неё невредимым.

«Мисс Гу, репутация мисс Лин гарантирована, поэтому вам не о чем беспокоиться».

Инспектор Ван также дал совет, полагая, что Гу Чжун опасается попасть в очередную ловушку.

Однако внутренние мысли Гу Чжун были совершенно иными, чем они ожидали. Она никогда не любила быть в долгу перед кем-либо, потому что распутывать долги сложнее всего, и они могут запутать человека на всю жизнь.

Более того, если даже настоящие друзья могут предать или добить человека, когда он и так в трудном положении, как она может доверять совершенно незнакомому человеку, с которым только что познакомилась?

Она считает, что ни один филантроп не стал бы так щедро жертвовать, не желая ничего взамен, будь то слава или богатство; всегда найдется что-то, что они смогут получить для себя.

Более того, Гу Чжун считала себя совершенно одинокой и думала, что ей больше нечего желать. Действия Лин Янь были ей непостижимы, и это заставляло её ещё больше колебаться, принимая эту необъяснимую доброту, несмотря на все сомнения.

«Мисс Лин, зачем вы мне так помогаете?»

Высказав свои сомнения, Гу Чжун пристально посмотрел на Лин Янь, пытаясь, судя по изменениям в выражении её лица, понять её истинные намерения.

«Возможно, ему очень понравилась мисс Гу, и он подумал, что может ей помочь».

Кроме того, эта трудность лишь временная. С учетом способностей мисс Гу, ее возвращение — лишь вопрос времени.

Линъянь говорила с абсолютной искренностью, каждое слово шло от всего сердца.

Он был частичкой души своей возлюбленной, поэтому они, естественно, нашли общий язык; с ее искренней помощью Гу Чжуну было бы трудно не вернуться.

Однако Гу Чжун считал всё это чепухой. Речь шла не о десятках или сотнях тысяч юаней; он сказал, что совершил доброе дело по прихоти, увидев на улице жалкого нищего. Это были сто миллионов юаней — огромная сумма, которую ни одна семья не могла бы себе позволить растратить легкомысленно. Даже самая богатая семья не стала бы так просто её растрачивать.

Более того, Гу Чжун знала, что она всего лишь наивная новенькая, недавно окончившая школу и обладающая лишь теоретическими знаниями. В безжалостном мире бизнеса она сама не могла быть уверена, что сможет восстановить семью Гу, так как же посторонние могли судить о ней?

Ни одна из этих причин не является уважительной.

«Мисс Линг, я никогда не верил в идею о том, что что-то может упасть с неба».

Гу Чжун подавил свою внутреннюю борьбу и продолжал его останавливать.

Хотя помощь Линъянь могла бы напрямую решить проблему с «Денежной бандой» и устранить огромную скрытую опасность.

Но есть поговорка, которая имеет большой смысл: за всем, что кажется бесплатным, скрывается ценник.

У него нет цены, что, по идее, является самым дорогим.

Гу Чжун не смел верить никаким подаркам.

После этих слов Гу Чжуна Лин Янь мгновенно понял его главную мысль.

Возможно, это потому, что он вырос в купеческой семье, и все, во что он верит, — это сделки; только сделки с четко указанными ценами могут успокоить его.

Слегка вздохнув, Лин Янь с извиняющейся улыбкой повернулась к банде «Денежных магнатов» и инспектору Вану.

«Прошу прощения, подождите немного, пока я поговорю с мисс Гу наедине».

Сказав это, Лин Янь отвела Гу Чжуна прямиком в расположенную неподалеку пустую отдельную комнату, оставив встревоженного Третьего Брата топать ногами снаружи, а беспомощного инспектора полиции Вана.

«Госпожа Гу, похоже, у вас много опасений, и вы мне не доверяете?»

Линъянь тихо спросила, но в ее голосе звучала уверенность.

«Простите, спасибо за вашу доброту, госпожа Линг, но я никому не могу доверять. Это просто слишком невероятно для меня».

Гу Чжун принес искренние извинения.

Лин Янь вздохнула, почувствовав себя несколько беспомощной. Она никак не ожидала, что Гу Чжун столкнется с такой первой неудачей.

Видя состояние Гу Чжуна, она никогда не примет помощь без причины, если только не сможет привести убедительное объяснение.

Честно говоря... об этом немного неловко говорить...

После недолгой паузы, собравшись с эмоциями, Лин Янь не оставалось ничего другого, как использовать все свои актерские способности, чтобы начать разыгрывать сценарий, который ей внезапно пришел в голову.

«Я влюбился в мисс Гу с первого взгляда».

Линъянь произнесла эти слова с решимостью человека, находящегося на пороге смерти.

Помимо личной выгоды, эмоции являются лучшей мотивацией и наиболее разумной причиной для принятия человеком иррациональных решений.

В этой жизни Линъянь готова просто быть достойным защитником.

Поэтому мнение Гу Чжуна о ней больше не имело значения. Она изо всех сил старалась сделать все, что могло бы действительно помочь Гу Чжуну.

Внезапное признание Лин Янь, по-видимому, ошеломило Гу Чжуна, который на мгновение замер в оцепенении и стоял, не в силах отреагировать.

«Мисс Линг, что... это значит?»

«Возможно, госпоже Гу это покажется немного странным, но именно поэтому я так и поступил — я не хотел, чтобы госпоже Гу было так тяжело».

В момент разговора глаза и брови Линъянь были полны глубокой привязанности и печали, словно она была преданной возлюбленной, искренне беспокоящейся о своем любимом.

«Это чувство — неудивительно —»

Проучившись много лет в США, Гу Чжун хорошо осведомлен и убедился, что даже в Гонконге однополые отношения не являются редкостью среди состоятельных семей.

Гу Чжун, в принципе, не испытывал по этому поводу никаких негативных чувств, но он никак не ожидал, что однажды ему придётся выслушать признание женщины, и внезапно почувствовал себя немного растерянным.

«Мисс Гу не против подобных отношений?»

Зная, что Гу Чжун из этого мира не был против чувств между людьми одного пола, Лин Янь всё же испытывала тайную радость, несмотря на то, что решила не говорить о чувствах в этой жизни.

«Да, каждый имеет право нравиться кому угодно».

Опасаясь, что Линъянь может быть эмоционально задета, Гу Чжун быстро выразил ей свою поддержку.

«Госпожа Гу, я понимаю, что добиться расположения кого-либо за одну ночь — это не то, что можно сделать, но в данный момент я надеюсь, что госпожа Гу проявит милосердие и примет мою доброту как знак сочувствия ко мне, как к человеку, который меня добивается».

Опасаясь, что внезапное признание вызовет у Гу Чжуна чувство неловкости, Лин Янь изо всех сил старалась отпускать остроумные замечания.

Однако Гу Чжун по-прежнему был несколько растерян.

Признание Линъянь полностью объяснило ее мотивы и позволило Гу Чжуну, как преследователю, принять ее доброту с чистой совестью.

Однако хорошее воспитание не позволило ей преследовать личную выгоду, не принимая во внимание чувства других.

Раз уж вы приняли это предложение, вы должны что-то дать взамен.

Отношения между преследователем и преследуемым никогда не должны быть односторонними.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228