Capítulo 102

«Эта... эта молодая леди хочет увидеть господина Ли».

После того как Ли Ру раскрыл свою личность, администратор удивленно взглянул на Гу Чжуна, на мгновение заколебался, но все же сказал правду.

Зачем вы ищете моего отца?

Услышав это, в глазах Ли Ру мелькнула настороженность, но затем она огляделась по сторонам, и на ее лице смешались восторг и высокомерие.

«Если ты меня попросишь, может быть... я с радостью отвезу тебя туда».

Увидев, как Ли Ру так увлеченно говорит, Гу Чжун не хотел ее прерывать, но нужно знать свое место. Втягивать в это невинных людей – это нехорошо.

«Г-жа Ли, спасибо вам за любезность, но, думаю, мне придётся отказаться».

Не желая обострять конфликт и понимая, что ему еще предстоит работать под началом Ли Линя, Гу Чжун сдержал свой гнев и вежливо отказался.

«Что? Госпожа Гу, вы смотрите на меня свысока?»

Однако Ли Ру взорвалась, словно зажженная петарда. Казалось, Гу Чжун не только не должен был ей отказывать, но и с благодарностью умолял бы ее, ведь это было бы правильным поступком.

"···"

Гу Чжун посмотрел на нее с недоумением и не мог понять ход ее мыслей. Затем он решил проигнорировать ее и вернулся к разговору с администратором.

"Не могли бы вы помочь мне найти Ли Лин?"

"этот···"

Зная истинную личность Гу Чжуна, администратор полагала, что ей, вероятно, действительно нужно кое-что обсудить с Ли Линем. Даже если встречи не было, она должна была хотя бы сообщить ему об этом из уважения к бывшему молодому господину.

Однако, когда рядом стояла разъяренная молодая женщина, дочь президента, обычно красноречивая секретарша оказалась в затруднительном положении.

«Что вы собираетесь сообщить? Пусть она останется здесь!»

Ли Ру, раздраженно шагнув вперед, стуча каблуками по полу, тяжело ударила рукой по мраморной столешнице, которая была высотой с ее грудь, и свысока отдала заказ.

Тяжёлый глухой звук заставил Гу Чжуна пожалеть её руку, поэтому он с притворной заботой спросил её об этом.

«Мисс Ли, у вас не болит рука?»

"Ты! Ты!"

В конце концов Ли Ру не смогла сохранить самообладание. Дрожа, она указала пальцем на Гу Чжуна, ее губы то открывались, то закрывались, но она не смогла произнести ни одного целого предложения.

«О боже, я слышала от нового босса, что сегодня к нам приедет почетный гость. Совсем не ожидала, что это будет мисс Гу!»

В этот момент VIP-лифт, расположенный слева от вестибюля, медленно открылся, и из него вышел невысокий лысый мужчина, поприветствовавший Гу Чжуна улыбкой.

Несмотря на невысокий рост, мужчина был ухожен и не страдал от проблемы выпирающего живота, которая часто встречается у мужчин среднего возраста.

В очках в золотой оправе он выглядел очень проницательным и способным. На основе анализа данных Гу Чжун также считал его достаточно проницательным и расчетливым. Он удивлялся, как же он научил Ли Ру быть такой нетерпеливой и глупой, которая хвастается своей властью при каждом удобном случае.

"Папа! Она меня травит!"

Увидев, как вежливо отец, на которого она полагалась, общается с Гу Чжуном, Ли Ру не смогла сдержать раздражения и начала жаловаться ему в лицо.

«Эй, Руру, сколько тебе лет? Прекрати дурачиться».

Несмотря на просьбы прекратить дурачиться, Ли Линь посмотрел на него с нежностью в глазах и небрежно вытащил бумажник, доставая оттуда пачку купюр.

«У тебя опять закончились деньги? Вот, папа даст тебе ещё немного карманных денег. Иди поиграй с друзьями. Папе нужно обсудить важные дела с госпожой Гу, так что не устраивай никаких хлопот».

После оплаты он сделал несколько серьезное напоминание.

Ли Ру с явным негодованием взглянула на Гу Чжуна, все еще затаив обиду на то, что сегодня она потеряла лицо и достоинство.

Но поскольку отец уже высказался, и деньги ей были предоставлены, она не стала больше спорить. Она просто закатила глаза, прошла мимо Гу Чжуна с высоко поднятой головой и ушла, не оглядываясь.

«Прошу прощения за то, что рассмешила вас, госпожа Гу. Моя дочь еще ребенок. Если она вас чем-то обидела, я приношу свои извинения от ее имени. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».

Ли Линь извинился привычным тоном, намекая, что это не первый раз, когда ему приходится убирать за дочерью.

Гу Чжун, которому было чуть больше двадцати лет, уже пережил потерю семьи и холодность окружающего мира, в то время как другие все еще жили в сладких мечтах, не познавая законов жизни и оставаясь похожими на детей.

Хотя говорят, что баловать ребенка — все равно что убивать его, это был чужой способ воспитания детей, поэтому Гу Чжун не хотела вмешиваться. Она не восприняла детскую провокацию Ли Ру всерьез и отмахнулась от нее без всяких угрызений совести.

Итак, опытная сварливая женщина, давно работавшая в деловом мире, и молодой лис, только что пришедший в этот мир, притворились очень знакомыми и ушли вместе, болтая и смеясь.

Ли Линь размышлял о намерениях нового работодателя, который неожиданно пригласил Гу Чжуна, и о взаимоотношениях между ними, говоря с уважением и вежливостью, но при этом пытаясь разобраться в ситуации.

Гу Чжун, с другой стороны, проверял отношение Ли Лина к ее внезапному приезду и к мерам и стратегиям, которые он собирался предпринять. В конце концов, отдел маркетинговых операций был ключевым подразделением, и никто не захотел бы передать его в руки того, кому не доверяет, поскольку это сильно затормозило бы его запланированный путь развития — или, скорее, могло бы повлиять на его собственные интересы.

Однако, поскольку Линъянь уже приняла решение, Ли Лин ни при каких обстоятельствах не мог отказать. Даже если бы у него были какие-либо возражения, он мог бы лишь тайно помешать ей. Это была небольшая неудача, с которой Гу Чжуну предстояло справиться.

Реальная ситуация, вероятно, оказалась намного лучше, чем ожидала Гу Чжун. Ли Линь, похоже, действительно передала Гу Чжун всю власть в отделе маркетинга, одобряя все ее решения и планы без единого слова несогласия.

Большинство сотрудников компании раньше только слышали о Гу Чжуне. Что касается назначения бывшего молодого господина директором, большинство восприняли это спокойно, в лучшем случае, считая привлекательную внешность Гу Чжуна сплетней в комнате отдыха, и были равнодушны к этим кадровым изменениям в высшем руководстве.

Лишь немногие, чьи возможности продвижения по службе были заблокированы, питали сильную обиду и всячески пытались саботировать работу Гу Чжуна в различных задачах, из-за чего он несколько раз спотыкался.

Усвоив урок, Гу Чжун была полна решимости больше не повторять ту же ошибку. С теми, кто использовал нечестные методы, она тоже поступала по-другому, и воспользовалась возможностью отомстить, понизив их в должности или уволив.

Подчиненных, которые не подчиняются приказам, независимо от их способностей, больше не следует использовать.

Поговорка «высокопоставленный чиновник может сокрушить нижестоящего» верна повсюду. Сейчас, кроме Ли Лин, никто не может её подавить.

В этой реалистичной рабочей обстановке Лин Янь всегда стояла в стороне и наблюдала, как и говорила, не вмешиваясь и ничего не говоря, позволяя Гу Чжуну двигаться вперед в одиночку, преодолевая трудности. Только так люди могут по-настоящему быстро развиваться.

Время летит, прошел месяц. Гу Чжун добилась больших успехов, как и желала.

Полностью отказавшись от книжного настроя, привитого школой, и взглянув на проблемы с более практической и актуальной точки зрения, можно с большей легкостью выстраивать любые взаимоотношения — то, чему нельзя научиться из книг.

Постепенно Гу Чжун взял под контроль отдел маркетинга, и это произошло потому, что Ли Линь был чрезмерно сговорчив, а его личная жизнь отличалась крайней неразберихой.

Неизвестно откуда, постепенно начали распространяться многочисленные противоречивые мнения, например, о том, что Гу Чжуну пришлось смириться и стать любовником Ли Линя, чтобы обосноваться в Яочжуне.

Это был всего лишь безобидный слух, которому Гу Чжун не должен был придавать значения. Однако, когда слух распространился по всей компании и его не удалось эффективно остановить, что-то пошло не так.

—Кто-то намеренно подлил масла в огонь.

Куда бы она ни пошла, люди стали смотреть на нее с насмешкой и пристальным взглядом. Подтверждение ее способностей постепенно сменилось скандальными новостями. Это ситуация, с которой не хочет сталкиваться ни одна работающая женщина, и ее разрушительная сила гораздо прямее и сильнее любого подавления.

В настоящее время Гу Чжун — лишь второстепенный директор, в то время как Лин Янь поставила перед собой цель занять место, сопоставимое с местом Ли Линя. Если она не получит достаточного признания, ее достижения не будут отмечены советом директоров.

Без закулисных манипуляций Линъянь достичь этой цели было бы практически невозможно.

Если бы не важность этого вопроса, то, учитывая все аспекты, этот незначительный слух мог бы разрушить будущее обычной работающей женщины, что, несомненно, безжалостно.

Кто именно это организовал? Может быть, Ли Лин? Было ли все предыдущее идеальное сотрудничество лишь прелюдией к этому шагу?

Было ли предыдущее бездействие проверкой отношения нового работодателя к Гу Чжуну? Приняли ли они решение о радикальных мерах только после того, как обнаружили, что Гу Чжун остался один и что, по их мнению, он может быть подвергнут запугиванию по своему желанию?

Гу Чжун мысленно перебирал множество вариантов, но в конце концов только больший успех, достижение, не имеющее никакого отношения к Ли Линю и даже не угрожающее его положению, могло вывести его из тупика.

«Вы слышали о том, что случилось с директором Гу?»

«А кроме того, что случилось с президентом Ли, что ещё?»

В тот день, проходя мимо чайной, до ушей Гу Чжун донеслись знакомые сплетни. Она подумала, что это просто старые сплетни, и не обратила на них особого внимания.

«Нет, я слышал, что директор Гу продвинулся по службе до ещё более высокого поста».

Эти слова заставили Гу Чжун остановиться. Ей было любопытно, что скажет сотрудник дальше, и она гадала, когда же внезапно появятся новые слухи.

«А? Этот таинственный новый работодатель? Но разве не ходили слухи, что он причастен к падению прежнего работодателя? Я думал, директор Гу и так уже достаточно натерпелась унижений, женившись на президенте Ли…»

«Хм… когда стена рушится, все её разрушают; даже герои не могут устоять перед очарованием прекрасной женщины. Они пошли на многое, чтобы удержать рядом с собой потрясающе красивую режиссёра Гу — к тому же, режиссёр Гу, вероятно, даже не знает…»

"Ах! Директор Гу!"

Две болтливые офисные работницы побледнели в тот момент, когда увидели внезапно появившегося перед ними человека.

"Расскажите, что только что произошло?"

Улыбка, не коснувшаяся глаз, спокойно произнесла просьбу, от которой было нелегко отказаться.

--------------------

Примечание автора:

Ускоренные сюжетные тактики!

(Размышляя) Возможно, произошло недоразумение?

Глава 104. Новоиспеченный богатый генеральный директор и падшая наследница (Часть 10)

==================================

С тех пор как Гу Чжун услышал этот слух в комнате отдыха, весь день от него исходила атмосфера подавленности, что еще больше усиливало беспокойство его сотрудников.

Выяснить первоисточник этих слов у двух сплетничающих сотрудников было невозможно. Даже если бы опросить всех в компании, никто бы честно не сказал правду.

При более внимательном рассмотрении, совпадение по времени появления этих слухов оказалось слишком уж подозрительным, поскольку все они, казалось, один за другим были направлены против Гу Чжуна.

Похоже, их целью было помешать ее карьере и, попутно, посеять раздор.

Но то ли случайно, то ли потому, что они внимательно следили за Гу Чжуном, как мог человек, распространявший эти слухи, знать об отношениях между Лин Янь и ней и поднимать из-за этого такой шум?

С точки зрения прибыли, Линъянь контролирует огромный конгломерат, но её территория находится не в Гонконге. Даже если она примет участие в свержении семьи Гу, её доля будет очень мала.

Для успешного бизнесмена такие огромные инвестиции были бы крайне неразумны, поскольку не гарантируют желаемой прибыли, если только Линъянь действительно не ставила красоту выше власти.

Исходя из рационального анализа, Гу Чжун не верил, что Лин Янь может быть таким человеком, и не верил, что она что-то спланировала и приложила огромные усилия ради женщины.

Однако, судя по недавним действиям Лин Янь, Яочжун была единственной компанией, которую она приобрела, но при этом беззаботно передала её Гу Чжуну, полностью проигнорировав это, и даже заплатила за него огромную сумму в 100 миллионов юаней.

У него, безусловно, есть все качества, чтобы манипулировать феодальными лордами, лишь бы завоевать улыбку красивой женщины.

В конечном счете, это всего лишь безосновательный слух.

После долгой борьбы между разумом и эмоциями Гу Чжун сказал себе это.

Хотя Гу Чжун знал Линъянь недолго, он всегда испытывал к ней необъяснимое доверие.

—Мисс Гу, пора идти домой.

Пейджер дважды завибрировал, и появилось текстовое сообщение. Только Лин Янь могла обратиться к ней как к мисс Гу с таким фамильярным тоном.

Отложив на время сегодняшние сомнения и тревоги, Гу Чжун расслабился, откинулся на спинку своего просторного кожаного вращающегося кресла и отодвинулся от столов.

Повернув голову, я увидел сверкающее чистое стекло, а высоко поднятые белые жалюзи пропускали внутрь весь свет снаружи.

Не успели мы оглянуться, как яркий солнечный свет погас, оставив после себя лишь размытое гало, едва украсившее небо, полное красных облаков.

Серп луны с нетерпением поднимался вверх, стремясь занять его место.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228