Capítulo 137

Мисс Лин тихонько усмехнулась, насмехаясь над предписанными социальными нормами и выражая большую зависть к этой однополой дружбе.

«Понятно. Сегодня я слышала, что мисс Юн, кажется, пропала без вести? Может, поэтому у мисс Ю началась истерика?»

Вспомнив случайный разговор, который он подслушал на улице ранее в тот день, Гу Чжун прервал его.

«Действительно, мисс Юн пропала без вести более десяти дней назад. Их постигла настоящая жалость…»

В этот момент мисс Лин сделала глоток чая и начала рассказывать известные ей истории.

«— Женщинам в этом здании и так приходится нелегко. Раньше они столкнулись с извращенным клиентом. Тело мисс Ю всегда было хрупким, и трудно сказать, смогла бы она вообще не спать всю ночь. Мисс Юнь была готова взяться за эту работу и едва не спасла ее».

В прошлом году во время фестиваля Циси Дева Дождя сама сшила ей сумочку, и Дева Облаков была вне себя от радости, постоянно нося её при себе.

Когда им нечем было заняться, они были неразлучны: вместе входили и выходили, ели за одним столом и спали в одной постели. Другие женщины в здании им очень завидовали.

Мисс Юн также сказала, что как только они накопят достаточно денег, чтобы выкупить себя, они уйдут вместе и направятся на юг вдоль реки. Она слышала, что там красивые пейзажи и меньше демонов, поэтому, возможно, они смогут прожить остаток жизни мирно и спокойно.

Но ведь хозяйка действительно думала, что мисс Юн сбежала? Какая нелепость!

Как могли мисс Юн испытывать такие чувства?

Более того, поскольку столица теперь оцеплена, куда им теперь деваться? Те, кого не удалось найти, скорее всего, уже пережили какое-то несчастье.

Затем Рейн Гёрл сошла с ума, стучась в двери повсюду посреди ночи в поисках своей А Юн…

—Они были так близки к успеху.

Эх... как же всё так получилось?

Эта бедная пара, изо всех сил пытавшаяся выжить в хаотичном мире, в конечном итоге не добилась желаемого результата.

Мисс Лин тихо вздохнула и вытерла блестящую влагу с уголков глаз.

«Уже поздно, дамы, вам пора отдохнуть».

Возможно, исход оказался слишком болезненным, поскольку она впала в депрессию и больше ничего не хотела говорить.

Она встала, тихо попрощалась и вышла из комнаты.

Гу Чжун и Лин Янь оставались в своих прежних позах и движениях, глядя друг на друга, и тишина становилась все гуще.

«Они такие жалкие...»

Линъянь наконец нарушила молчание.

"Эм…"

Гу Чжун ответил тихим голосом.

В этом хаотичном мире демонов повсюду царит нестабильность, и никто не знает, что произойдет дальше.

Человек перед вами всё ещё мило улыбается, но в мгновение ока он исчезнет без следа. Возможно, много лет спустя вы увидите лишь скелет, а может быть, он настолько обветшает, что вы его не узнаете.

Демоны, демоны — если бы этому хаотичному миру мог прийти конец, возможно, подобных трагедий происходило бы гораздо меньше…

«Вы же знаете, что случилось с исчезновением мисс Юн, верно?»

Почувствовав беспокойство Гу Чжуна, Лин Янь стала настаивать на разъяснениях.

"...Я подслушала несколько слов, и, похоже, это дело рук демонов. И действительно, от мисс Ю исходит аура демонов."

Под пристальным взглядом Лин Янь Гу Чжун больше не мог скрывать правду и раскрыл всю известную ему информацию.

«Поэтому весьма вероятно, что мисс Юн спасти не удастся…»

Услышав это, Линъянь тихо вздохнула с сожалением, в ней промелькнула нотка меланхолии, после чего она заговорила умоляющим тоном.

«Если здесь действительно обитают демоны, разве нам не следует что-нибудь предпринять?»

«Аян, лучше сейчас ничего лишнего не делать».

Гу Чжун не была хладнокровной; просто Лин Янь была для неё важнее.

Кроме того, если мы подождем еще немного, все уже закончится.

Она должна хотя бы увидеть рассвет.

«Я просто подумал, если бы ты пропала, я бы, наверное, искал тебя так же отчаянно. А если бы пропала я, что бы ты сделала?»

Цю Шуй пристально смотрела на Гу Чжуна, в ее глазах читалось множество эмоций.

Сердце Гу Чжуна замерло. Он сделал два шага вперед и неуверенно окликнул.

"Аян?"

— Зачем ты мне позвонила?

То ли из-за слишком пристального взгляда Гу Чжуна, то ли из-за внезапного всплеска эмоций, обжигающего до глубины души, смущение и шок от того, что ее прервали, вновь отразились на лице Лин Янь, отчего ее щеки покраснели.

"Эм... ничего особенного, просто звоню тебе."

Он подошел к Лин Янь, притащил деревянный табурет и сел. Гу Чжун, подперев подбородок, внимательнее посмотрел на Лин Янь, не в силах скрыть улыбку.

Лин Янь яростно посмотрела на неё, а затем отвернула голову. Там, где Гу Чжун не мог её видеть, в её глазах читались смятение и борьба.

С того самого момента, как она впервые увидела Гу Чжуна, в её сердце начало прорастать странное семя. Это семя, казалось, глубоко укоренилось в её душе, вросло в почву её сердца, питаясь всеми её эмоциями.

Благодаря этим питательным веществам растение разрослось еще больше и стало неуправляемым.

Теперь она знает, что это семя называется радостью.

Однако Гу Чжун — демон, даже несмотря на человеческую природу.

Если Имперская резиденция наставника продолжит неустанно преследовать её, ей суждено прожить жизнь в изгнании, никогда не обретя покоя.

Даже несмотря на ее превосходное владение мечом, преследователей было бесконечно много.

Она тоже хранит бесчисленные секреты.

Как могут люди и демоны жить вместе? С чем им придётся столкнуться? У Линъянь было слишком много забот, но сейчас каждая минута ощущалась как хождение по краю пропасти, не оставляя ей времени ни на что другое.

Любовь — это роскошь, к которой не следует прикасаться, но она приходит так необъяснимо и яростно, в одно мгновение.

Один взгляд, одно слово — и они поняли друг друга в совершенстве, их души соединились.

Но раз уж это случилось и это невозможно контролировать, зачем слишком волноваться?

Жизнь непредсказуема; если бы не было завтра…

Лучше жить настоящим.

"Аян, ты хочешь послушать песню?"

Гу Чжун наклонился ближе к Лин Янь, игриво подмигнул и вдруг задал вопрос.

"Можете играть, если хотите, а зачем вы меня спрашиваете?"

Все еще стесняясь, Лин Янь притворилась рассерженной на Гу Чжуна.

Увидев, что она капризничает, Гу Чжун усмехнулся и откуда-то достал глиняную флейту.

«Вы умеете играть на таком старинном инструменте?»

Поверхность керамической флейты покрыта слоем черного цвета, но со временем часть краски облезла, и на ней остались следы времени.

«Это последний подарок, который мне преподнёс мой клан… В то время музыкальных инструментов было немного. Помимо слишком громоздких колокольчиков, единственным инструментом, на котором мы могли играть, был сюнь».

Гу Чжун нежно поглаживал окарину пальцами, его глаза были полны ностальгии.

«Если я правильно помню, это древняя история, существовавшая всего несколько сотен лет назад. Сколько вам ровно лет в этом году?»

Линъянь наклонилась к ней ближе, осторожно ткнула кончиком пальца в окарину и, наклонив голову, задала искренний вопрос.

"...Хотя мне уже сотни лет, я не очень-то хочу раскрывать свой настоящий возраст."

Гу Чжун на мгновение необычайно взволновалась. Даже для человека старомодных взглядов она все еще была женщиной, а возраст женщины – это последнее, на что следует обращать внимание.

Он поднёс сюнь к губам, закрыл глаза, глубоко вдохнул и начал тихонько играть.

Эта мелодия не была ни песней и танцем процветающей эпохи, ни жизнью и смертью хаотичного мира, а представляла собой гораздо более древний ритм.

Легкий ветерок ласкает зеленые луга, а утренний свет пронзает небо и землю.

С высочайших небес спустились бессмертные, чтобы направлять нас, принеся с собой величайшую торжественность и спокойствие.

Это была мелодичная, неземная музыка, и Линъянь почувствовала знакомое ощущение, идущее из самой её души.

Ей казалось, что это было очень-очень давно, она слышала это бесчисленное количество раз…

——

В конце концов Гу Чжун исполнил желание Лин Яня и согласился расследовать дело о демонах, скрывающихся в квартале красных фонарей.

Они начали перемещаться между разными борделями, пытаясь выяснить, где находится демон.

Однако результат оставил их совершенно беспомощными. Этот демон был хорошо знаком с основами партизанской войны, и место его появления каждый раз было разным, что делало его непредсказуемым.

Однако в этом есть определенная закономерность; похоже, что в качестве цели чаще всего выбирают одну из двух женщин, состоящих в очень близких отношениях, как будто истинная цель состоит в том, чтобы увидеть, как другая женщина сломается и будет страдать.

К счастью, Гу Чжун и Лин Янь выполнили эти условия, но заставить демонов прийти к ним добровольно было непросто; по крайней мере, им нужно было выслушать достаточно рассказов об их деяниях.

Поэтому они пошли еще дальше, публично демонстрируя свои чувства и даже наняв людей, чтобы те распространяли эту информацию.

Слухи быстро распространились по всему кварталу красных фонарей.

—И вот появляется ещё одна пара женщин, которые влюбились друг в друга.

Им не пришлось долго ждать.

Посреди ночи густые облака заслонили лунный свет, отчего ночное небо казалось еще темнее и безлюднее.

"Тук-тук..."

В дверь тихо постучали, и увидели Гу Чжуна и Лин Янь, лежащих друг напротив друга и, казалось, крепко спящих.

Тук-тук-тук!

Стук, оставшийся без ответа, возобновился, на этот раз с большей интенсивностью.

Наконец, они разбудили одного из них.

Линъянь, еще полусонная, встала с постели и направилась к двери.

Кто это?

«Мисс Ян, это я...»

Голос хозяйки донесся из-за двери.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228