Capítulo 151

Увидев, как Линъянь с энтузиазмом и радостью бежит к ней навстречу, в бессердечных глазах Уцин мгновенно разлилось искреннее тепло.

«Сяо Янь, что привело тебя сюда сегодня?»

Она протянула руку к Линъянь, обняла маленькую богиню, которая подбежала к ней, и с улыбкой спросила.

«Если вам поручено какое-либо задание, вы должны быть ему верны».

Линъянь ответила улыбкой, достала из рукава огромный персик и преподнесла его Сюаньху.

Бессмертные персики были полны духовной энергии, явно представляя собой лакомство, предназначенное для божественного пиршества, которое случается раз в десять тысяч лет.

Это не только способно продлить жизнь бессмертных и богов и отсрочить наступление божественного бедствия, но и улучшить их царство и укрепить их могущество, что вызывает зависть у бесчисленных бессмертных и богов. Это также одна из причин, почему все небеса и бесчисленные царства непременно примут участие в этом десятитысячелетнем пиршестве.

«Она попросила тебя отдать это мне?»

Взгляд Сюаньху мелькнул, но он все же улыбнулся и принял бессмертный персик.

«Сегодня сестра Шаоцзюнь недоступна, поэтому мне пришлось прийти вместо неё».

Ответ Линъянь был невинным и наивным, словно это было правдой.

«Поблагодарите её от моего имени».

После долгого молчания Сюаньху заговорил, хотя в его словах чувствовался едва уловимый вес.

"Это?"

Затем она перевела взгляд на другого человека, вошедшего следом за ней, и внимательно его разглядела, слегка прищурив свои прекрасные глаза, похожие на персиковые цветы.

В то же время взгляд Гу Чжуна был прикован и к Сюань Ху.

Воспоминания о прошлом, глубоко запрятанные в моей памяти, внезапно всплыли на поверхность, когда я вошла в этот дворец, яркие и отчетливые.

Это решение она приняла много лет назад, и до сих пор не может отпустить его, да и не знает, было ли оно правильным или неправильным.

Если её суждение верно, то женщина перед ней действительно является последней Сюаньху (таинственной лисицей) во всех этих мирах...

«Почтенный Божественный Господь».

Улыбка на губах Лин Янь исчезла. Она приняла непривычное выражение лица и небрежно представила собеседника.

«Значит, это Бог войны — я действительно много о тебе слышал».

Сюаньху пристально смотрел на Гу Чжуна, в нем кипела необъяснимая эмоция. В его голосе слышался гнев, и атмосфера в зале невольно стала тяжелой.

--------------------

Примечание автора:

Все прошлое

Глава 144. Верховный Бог и Бог войны (Часть 4)

==========================

Всё тело Гу Чжун было напряжено. Её рука несколько мгновений зависла над ножнами на поясе, а затем опустилась.

С трудом подавив внезапно пробудившийся боевой дух, Гу Чжун повернул голову, чтобы избежать взгляда Сюань Ху.

«Мне было бы неуместно пропускать дворцовый банкет. Пожалуйста, продолжайте разговор, а я пойду».

Гу Чжун поклонилась и, повернувшись, вышла из зала, ее шаги были очень быстрыми, словно ее кто-то преследовал сзади.

Она понимала, что ни при каких обстоятельствах не может и не должна поднимать руку на Сюаньху, будь то из-за Линъяня или Бога-императора.

"Привет!"

Линъянь не ожидала, что Гу Чжун так внезапно отреагирует. Она удивленно сделала несколько шагов вслед за ним и окликнула его.

В ответ Сюаньху отреагировал саркастическим замечанием.

«Похоже, вы очень о ней заботитесь».

«Это она гналась за мной, но теперь она первая убегает. Эта девушка до сих пор должна мне объяснение!»

Линъянь возмущенно пожаловалась Сюаньху, ее тон был несколько испорчен. Только перед кем-то очень близким она позволяла проявиться своей истинной натуре, давая волю своим эмоциям и детскости.

"Тогда почему ты не бежишь за ними?"

Сюаньху наблюдал за происходящим с выражением веселья на лице, казалось, весьма заинтересованный.

«Но… сестра Сюаньху, что сегодня произошло…»

Линъянь посмотрела на неё с некоторым беспокойством.

«Всё в порядке, это не только сегодня. Я к этому привык. Кроме того, твоя божественная сила слаба, так что ты мало чем можешь помочь. Но с твоими бессмертными персиками сегодня вечером серьёзных проблем быть не должно».

Сюаньху ответил ободряющей и ободряющей улыбкой.

"Тогда я пойду!"

Линъянь лишь на мгновение заколебалась, но всё же последовала её совету и побежала за ней.

Наблюдая, как Лин Янь радостно уходит, Сюань Ху подавил улыбку и опустил глаза.

Вокруг ее шеи вспыхнул прозрачный круглый свет.

Она протянула руку и прижала ее к своей светлой шее, тихонько что-то шепча.

«На это потребуется десять тысяч лет...»

Из зала тихо вышел человек и мягким тоном задал вопрос.

"что у тебя на уме?"

«Сяоянь — хороший ребёнок…»

Сюаньху вздохнул, охваченный чувством беспомощности.

«Она снова использует мое имя, чтобы показать свою заботу о тебе».

Человек подошёл ближе, и солнечный свет снаружи проникал сквозь тяжёлые двери в холл.

Свет ослепил ее лицо, открыв истинное лицо человека, скрывавшегося во дворце — это был не кто иной, как молодой лорд.

«Кто бы мог подумать, что этот почтенный молодой господин пропустит грандиозный дворцовый банкет в честь дня рождения императора и вместо этого приедет в это пустынное место?»

С очаровательным смехом Сюаньху взглянул на нее пленительным взглядом и протянул ей бессмертный персик, с которым он играл.

«Верните ей этот персик. Она ещё молода и ей нужно развивать свою божественную силу».

«А что насчет вас?»

Шаоцзюнь не протянула руку. Ее взгляд был прикован к Сюаньху, и, казалось, за ее спокойной внешностью скрывались бурные волны.

Оно мне всё ещё нужно?

Сюаньху подошла к ней, осторожно подняла руку, обняла Шаоцзюнь за шею, наклонилась к ней и что-то прошептала ей на ухо.

«Это, безусловно, правда…»

Молодой господин тихонько усмехнулся, его темные глаза отражали множество эмоций на лице Сюаньху.

Она протянула руку и нежно погладила лицо, способное свести с ума даже бессмертных, затем обняла человека. Взмахнув рукавами, она мгновенно исчезла, оставив в воздухе лишь едва уловимый аромат, свидетельствующий о том, что кто-то здесь когда-то был.

"Черт возьми, Гу Чжун! Он просто так сбежал..."

После небольшой задержки, когда Лин Янь выбежала из Дворца Хаоса, она уже не увидела Гу Чжуна. Она в отчаянии топнула ногой и хотела вернуться во Дворец Хаоса, но тут вспомнила слова Сюань Ху и остановилась.

Она не была глупой; она знала, что Сюаньху намеренно пытается от нее избавиться — возможно, чтобы другие не видели ее растрепанного вида, а может, по какой-то другой причине.

Однако Линъянь не хотела возвращаться на пир. Она бесцельно бродила по бескрайнему божественному царству и, сама того не подозревая, вернулась к пруду с лотосами.

Бассейн, наполненный яркими красными и зелеными оттенками, представляет собой процветающее зрелище, излучающее жизненную энергию.

Капельки росы, спрессовавшиеся в круглые бусинки, лениво лежали на широких листьях лотоса. Немного отдохнув, они игриво сползли вниз и вернулись в чистую прудовую воду.

Ранее Линъянь не имела возможности как следует полюбоваться прудом с лотосами, а теперь ее никто не беспокоил.

Подул легкий ветерок, и кто-то похлопал ее по плечу сзади.

Линъянь быстро обернулась и обнаружила, что там никого нет.

"ВОЗ?"

Налетел еще один порыв ветра, и она уже была в состоянии повышенной готовности, готовая к крупному сражению.

Однако, обернувшись, она увидела перед собой на открытой местности колокольчики.

Этот набор колокольчиков очень маленький и симпатичный, и он ярко блестит на свету. Я не знаю, из какого материала он сделан, но в нём заключена огромная божественная сила.

«Это тот подарок, который я тебе должен на тысячный день рождения».

Гу Чжун появился перед ней, скрестив руки и широко улыбаясь.

"Какое оно прекрасное! Из чего оно сделано?"

Линъянь была вне себя от радости. Она присела на корточки, подняла колокольчик с земли и с большой любовью любовалась им.

«Кости Чудовища Бездны. Не стоит их недооценивать; это невероятно могущественные артефакты».

Гу Чжун тоже присел на корточки и посмотрел на колокол, явно очень гордясь тщательно подготовленным подарком.

«Вы, безусловно, умеете извлекать максимум пользы из сложившейся ситуации».

Услышав это, Лин Янь подняла бровь, и в ее голосе снова прозвучала злость. Гу Чжун знал, что она все еще обижена на то, что нарушила данное тогда обещание, и сейчас был идеальный момент, чтобы объяснить все подробнее.

«Кхм... В тот момент я просто хотел в качестве подарка поохотиться на странного зверя неподалеку, но никак не ожидал встретить Чудовище Бездны».

«Затем он потратил сто лет на восстановление после полученных травм».

Зная, что Гу Чжун думал о её дне рождения и не специально не пришёл, гнев Лин Янь значительно утих. Однако она была полна решимости не сдаваться так легко и тут же ответила саркастическим замечанием.

«Если я не приготовлю дар, как я посмею отправиться в царство богов, чтобы получить аудиенцию у верховного божества? Разве это не будет слишком неискренне?»

Гу Чжун моргнул и невинно произнес:

«Создание Чудовища Бездны оказалось слишком сложной задачей, поэтому потребовалось немного больше времени, чем ожидалось. Прости меня, маленький бог».

«Хм! Это едва ли приемлемо, поэтому я снисходительно вас прощу».

Лин Янь нахмурилась, немного подумала, затем серьезно кивнула, и все ее недовольство и притворная злость мгновенно исчезли.

«Бессмертный персик, который Верховный Бог даровал Сюаньху, был тайно сорван сегодня в персиковом саду?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228