Capítulo 162

«Э-э… может быть, совсем чуть-чуть?»

Линъянь неловко улыбнулась, протянула руку и погладила обух меча Яньюня. Меч, словно живший сам по себе, покачивался вверх и вниз, как будто полностью ей соглашался.

«Яньюнь, веди себя хорошо…»

Подобно тому, как уговаривают непослушного ребенка, Линъянь старалась говорить с Яньюнем мягко.

Она не понимала, почему Яньюнь так сопротивлялась Гу Чжуну; это был явно дар меча, но этот духовный меч отказывался его принять.

Дым и клубы закружились на полпути, словно намереваясь проигнорировать ее совет.

«Что нужно сделать, чтобы вы согласились?»

Меч, лезвие которого, окутанное дымом, на мгновение замер, а затем, подобно молнии, устремился к Гу Чжуну, нанеся ему удар, полный острой ауры меча.

Застигнутый врасплох внезапной атакой, Гу Чжун едва успел увернуться благодаря своей отточенной реакции.

Но Яньюнь не сдавалась, безжалостно атакуя её ударами меча один за другим.

Гу Чжун не мог заставить себя убить меч, особенно выкованный самой Лин Янь. Не имея возможности ответить ударом, Бог войны мог лишь бежать в жалком состоянии, едва удерживаясь на ногах.

В тот день все божественное царство стало свидетелем незабываемой сцены — лорда Гу Чжуна преследовали мечом по всему Небесному дворцу божественного царства.

Яньюнь перестала преследовать Гу Чжуна, пока совсем не выбилась из сил. Она недовольно указала на Гу Чжуна, ее высокомерие, казалось, провоцировало ее на драку.

«Я не буду с тобой драться».

Гу Чжун понял его намерения, беспомощно смотрел на духовный меч с его неповторимой индивидуальностью и искренне пытался установить с ним контакт.

«Если ты это сломаешь, Аян расстроится».

Гу Чжун поднял глаза и посмотрел на парчу, которая изначально лежала напротив них неподалеку.

Ян Юнь проследил за ее взглядом и заметил, что угрожающая аура меча значительно ослабла.

«Ты не хочешь идти за мной, потому что беспокоишься о ней?»

Почувствовав изменение в ауре духовного меча, Гу Чжун смутно понял мысли Янь Юня и неуверенно спросил.

Янь Юнь на мгновение замер, затем повернулся на полпути и, не ответив, посмотрел на Гу Чжуна с совершенно другим выражением лица.

Гу Чжун тихонько усмехнулся; эта высокомерная натура была в точности такой же, как у Лин Яня.

«Ты — меч. Без меча ты не сможешь раскрыть всю свою силу. Только в моих руках ты сможешь защитить её — я сделаю всё, что в моих силах, чтобы защитить её…»

Почувствовали ли дым и облака искренность Гу Чжун или же им пришлось признать правду в её словах, они издали тихий крик и превратились в поток света, приблизившись к Гу Чжун.

Когда Линъянь настигла обезумевшего мужчину с мечом, битва уже закончилась, и Яньюнь послушно оказался в ладони Гу Чжуна.

"Оно... сдалось?"

Линъянь удивленно спросила, явно не ожидая, что этот сварливый меч так легко признает поражение.

«Нет, мы заключили соглашение».

Почувствовав дрожь в недовольстве Яньюня и желая предотвратить новые неприятности, Гу Чжун быстро опроверг это и отпустил Линъянь, казалось бы, правдоподобную, но на самом деле остроумную реплику.

"Что?"

«Хм… это неважно. Ах, Ян, позволь мне сказать тебе… на этот раз, когда я провалился в пространственный разрыв, я неожиданно обнаружил хорошее место».

Гу Чжун наклонился ближе к Лин Янь, согнул колени и сел рядом с ней, непринужденно сменив тему разговора игривым тоном.

«Гу Чжун, ты знаешь, что чуть там не погиб?! И у тебя ещё есть время исследовать какую-нибудь безлюдную глушь?»

Как и ожидалось, Линъянь немедленно прекратила обсуждать дело Яньюнь и, собравшись с духом, обрушила на Гу Чжуна поток оскорблений.

«Я не ожидала, что А Ян так за меня волнуется?»

Он намеренно наклонился к уху Линъянь и тихонько усмехнулся, с недобрым видом наблюдая за ее реакцией.

"А ты! Кому ты беспокоишься, ублюдок?"

Лицо маленькой богини мгновенно вспыхнуло ярко-красным; когда дело касалось разбойничества, ее тонкая кожа всегда ставила ее в невыгодное положение.

Гу Чжун мягко улыбнулся, перестал шутить и начал подробно рассказывать ей всю историю.

"В следующий раз я тебя туда схожу, хорошо?"

"хороший…"

Никто и представить себе не мог, что это обещание будет отложено так надолго, настолько долго, что всё изменится, и люди уже не будут прежними.

——

Гу Чжун вернулась в Царство Богов по приказу Божественного Императора, чтобы доложить о своих обязанностях. Однако она беспокоилась о Линъяне, поэтому совершила специальную поездку во дворец Уцзи. Неожиданно она обрела небесного спутника.

В глубине души она почувствовала покой, и смогла спокойно вернуться в Бездну Богов и Демонов, чтобы продолжить защиту божественного царства.

«Владыка Бог Войны, пожалуйста, подождите!»

Когда она приблизилась к Небесным Вратам, до ее ушей донесся громкий мужской крик.

Голос был совершенно незнакомым, и Гу Чжун был уверен, что не знает его владельца.

Она обернулась и посмотрела в сторону, откуда доносился голос. Там она увидела крепкого мужчину в огненно-красной мантии, шагающего к ней.

«Алые волосы, золотистые глаза и золотисто-красная мантия» — такое предположение возникло в голове Гу Чжуна.

«Император демонов?»

Она прищурилась, еще сильнее выпрямила спину и напрягла все мышцы, готовая к атаке в любой момент.

«У Бога войны поистине превосходное зрение!»

Демонический Император шагнул вперед, от души рассмеявшись, но в глазах Гу Чжуна его доброта и энтузиазм были лишь фальшивой и преувеличенной игрой.

"Что это такое?"

Гу Чжун оставался бесстрастным, не проявляя никакой доброты к Императору Демонов.

По какой-то неизвестной причине повелитель демонов, предшествовавший ему, желал заполучить Линъяня. Гу Чжун не стал напрямую рубить его мечом, проявив тем самым неуважение к хрупкому союзу между богами и демонами.

«Похоже, Бог войны меня сильно недолюбливает?»

Демонический Император перестал смеяться, пристально посмотрел на Гу Чжуна, и в его глазах читалась настоящая дрожь.

«Я всегда так относился к людям, но Император Демонов меня неправильно понял».

Сказав всё это, Гу Чжун ничего не оставалось, как формально поклониться ему, выразив лишь поверхностное уважение.

«Нет, нет, нет, это совершенно естественно, что мне это не нравится».

Демонический Император поднял палец и погрозил им, на его губах играла зловещая улыбка, словно он всё понял.

«В конце концов, никто не любит соперников в любви».

Ее зрачки резко сузились, когда она поняла, что сегодняшнее волнение заставило ее поступить безрассудно и что она, возможно, позволила Императору Демонов увидеть то, чего ему не следовало видеть.

Однако в конечном итоге этот вопрос затрагивает лишь союз между богами и демонами. Если демонов удастся изгнать в одиночку, царство демонов, естественно, станет незначительным.

Она уже решила предотвратить этот брак и ей было совершенно всё равно, узнает ли об этом Император Демонов.

В одно мгновение Гу Чжун вновь обрел свое безразличное и отстраненное выражение лица.

«Я не понимаю, о чём говорит Император Демонов».

«Неужели? Но это не имеет большого значения. Просто сегодня, когда я его остановил, я вспомнил кое-что, связанное с Богом войны».

Увидев её отрицание, Император Демонов не стал настаивать. Он просто пристально посмотрел на неё, а затем небрежно затронул другую тему, оставив всех в недоумении относительно его истинных намерений.

«Какое отношение это имеет ко мне?»

Гу Чжун подозрительно спросила. Она верила, что у неё безупречная репутация и что бог с десятитысячелетней жизнью сможет разглядеть её насквозь. Что же мог знать Император Демонов такого, чего не знала она?

«Если быть точным, то это связано с кланом Асура».

Одно-единственное, казалось бы, безобидное предложение вызвало в сердце Гу Чжуна поистине разрушительную бурю.

Если есть что-то ещё, что меня действительно волнует, так это все новости о расе Асуров.

Наконец она подняла глаза и посмотрела прямо на Императора Демонов, пытаясь, по-видимому, понять, несёт ли мужчина перед ней чепуху или действительно знает секрет.

«Похоже, лорд Уор очень заинтересован».

Улыбка на губах Императора Демонов постепенно расширилась, его глаза наполнились уверенностью в том, что всё находится под его контролем.

«Что знает Император Демонов?»

«Клан Асура не погиб от рук демонов».

Это утверждение равносильно попытке стереть убеждение, которого Гу Чжун твердо придерживался на протяжении тысячелетий.

"...Что за чушь несёт Император Демонов? Если это не демон, то кто же это?"

Гу Чжун усмехнулась, уже убедившись, что Император Демонов блефует. Она отвернулась, явно больше не желая слушать его.

А что, если я скажу, что это... боги?

Тихий шепот Императора Демонов был подобен демоническому шепоту, срывающему с сердца гнетущее подозрение, с которым Гу Чжун не хотел сталкиваться.

«Как ты смеешь!»

С громким криком серебряный меч, словно свет, ударил в грудь Императора Демонов, неся в себе огромную силу и неистовую ярость.

«Почему Господь Бог так разгневан?»

Следуя инерции меча, Император Демонов быстро отступил, затем внезапно расправил крылья и взмыл вверх с невероятной скоростью — подобно летающей птице, его навыки уклонения от нападения непревзойденны.

«Если вы мне не верите, можете обратиться за подтверждением к лорду Линь Юаню…»

Последние слова едва слышно донеслись из-за облаков.

«Яньюн, вернись!»

Гу Чжун поджал губы и призвал духовный меч, который не желал признавать поражение и все еще хотел продолжить преследование.

Линь Юань, бог войны предыдущего поколения в Царстве Богов, также был учителем Гу Чжуна.

С тех пор как Гу Чжун возглавил армию Чжэньюань, он вел беззаботную жизнь в уединении, больше не заботясь о делах божественного царства. Он даже не появился во время этой войны между богами и демонами.

Казалось, Божественный Император забыл о бывшем Боге Войны. Даже когда Гу Чжун некоторое время отсутствовал, и моральный дух армии Божественного Клана был подорван, он не пригласил его вернуться и возглавить армию.

Это нелогично.

Слова Императора Демонов уже посеяли в сердце Гу Чжун семена сомнения, и в ее сознании возникли всевозможные сложные подозрения, которые было трудно подавить.

Речь идёт о правде о расе Асуров, и она никак не могла сидеть сложа руки. Император Демонов точно рассчитал её слабость.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228