Capítulo 7

Genau wie schon als sie klein war, holte Xu Xingyan jedes Mal, wenn sie ihre Medizin aufgegessen hatte und sagte, sie sei so bitter, ein vorbereitetes Orangenbonbon aus ihrer Tasche, schälte es und gab es ihr zu essen.

"Madam, Madam..."

Von einer sanften Stimme aus ihren Tagträumen gerissen, bemerkte Luo Jing plötzlich, dass vier oder fünf verschiedene Sorten orangefarbener Bonbons in der Glasvitrine vor ihr standen. Sie waren wunderschön verpackt und dufteten süß, wie ein Geschenk aus einem Disney-Schloss.

Sind das alles handgemachte Süßigkeiten?

Ohne zu zögern, schnitt der Junge mit seinen behandschuhten, schlanken Fingern durch den Stapel Süßigkeitenschachteln, zeigte auf eine und sagte: „Das sind die, die anderen nicht.“

Nach kurzem Überlegen fügte sie hinzu: „Madam, seien Sie versichert, diese wurden alle heute Morgen frisch zubereitet und sind sehr frisch. Sie können gerne zuerst eines probieren.“

Luo Jing reagierte heute besonders empfindlich auf Wörter wie „Geschmacksprobe“ oder „probier es aus“. Nachdem sich der vertraute süße Orangenduft in ihrem Mund ausgebreitet hatte, fragte sie überrascht, als ob ihr gerade erst bewusst geworden wäre, was geschah: „Hast du das alles selbst gemacht?“

Der Junge nickte und summte zustimmend, wobei seine Stimme sowohl stolz als auch ein wenig schüchtern klang.

„Nicht schlecht“, lächelte Luo Jing und deutete auf die Portion, die sie gerade probiert hatte, und sagte: „Könnten Sie mir bitte zwei Portionen einpacken?“

Der Junge lächelte, seine Augen verengten sich zu Fältchen, und sagte: „Überhaupt kein Problem.“

Luo Jing lehnte sich an die Theke, beobachtete seine flinken Finger beim Verschließen des kunstvoll gestalteten Verpackungsbeutels und sagte plötzlich: „Lass uns Kontaktdaten austauschen. Ich mag Ihre Süßigkeiten sehr, daher möchte ich im Voraus erfahren, ob es in Zukunft neue Sorten gibt.“

Als der Junge ihren aufrichtigen Gesichtsausdruck sah, merkte er, dass ihr die von ihm hergestellten Süßigkeiten wirklich schmeckten. Nach kurzem Zögern nickte er und tauschte mit ihr Kontaktdaten aus.

Luo Jing blickte nach unten, spielte mit ihrem Handy und sagte dann ganz beiläufig: „Übrigens, ich heiße Luo Jing. Luo kommt aus der ‚Ode an die Göttin des Luo-Flusses‘, und Jing kommt aus dem Wort für ‚still‘. Wie heißt du?“

Ein neu hinzugefügter Kontakt schickte mir eine Nachricht: „Mein Name ist Yu Hang.“

Der Austausch der Namen vor dem formellen Kennenlernen sollte ein gängiges Ritual für Menschen auf der ganzen Welt sein, sowohl in der Antike als auch in der Moderne, und plötzlich füllt sich ein leerer Chatraum mit einem Gefühl von Realität.

Der Regen hat gerade aufgehört und der Himmel ist klar.

Luo Jing ging mit der Pralinenschachtel in der Hand in die Menge, hielt inne und blickte zurück, als ob ihr etwas einfiele.

Der Name dieses Süßwarenladens ist –

【treffen】

--------------------

Anmerkung des Autors:

Ich würde mich über viele Kommentare freuen...

Kapitel 10 ist überflüssig.

Als Lin Shengmiao morgens die Vorhänge zurückzog und die ersten Sonnenstrahlen in den Raum ließ, war es genau sieben Uhr.

Ihre seit langem bestehende innere Uhr sorgte dafür, dass sie pünktlich vor sechs Uhr die Augen öffnete, aber Menschen im Urlaub haben das Privileg, noch etwas länger in der Wärme ihrer Decken zu verweilen.

Die Pension, in der sie wohnt, liegt unweit eines Marktes, und sie kann sogar die Verkäufer mit ihren Dreirädern rufen hören: „Wir verkaufen gedämpfte Brötchen und frittierte Teigstangen!“ „Opa, möchtest du eine Schüssel Tofu-Pudding?“

Die reiche Atmosphäre des Alltagslebens ermöglicht es, dem hektischen Stadtleben sofort zu entfliehen.

Die Kurzzeitmiete einer solchen Pension kostet etwas über zweitausend Yuan im Monat und ist damit deutlich günstiger als ein Hotelaufenthalt. Die Pension ist komplett mit Einwegartikeln ausgestattet und die Reinigung entfällt, was sie wesentlich komfortabler macht als eine Wohnung. Lin Shengmiao wählte solche Unterkünfte häufig, wenn sie an Schulungen oder Arbeitsveranstaltungen teilnahm, bei denen weder Verpflegung noch Unterkunft inbegriffen waren.

Eine weitere Möglichkeit ist, ein Zimmer in einem kleinen Hotel zu mieten und monatlich zu zahlen. Das ist günstiger, aber man kann leicht betrogen werden und es ist nicht besonders sicher. Es ist eine Notlösung, wenn man knapp bei Kasse ist und wurde schon lange nicht mehr genutzt.

Nachdem ich mich frisch gemacht hatte und nach unten gegangen war, sah ich die Frau, die mich gestern so herzlich empfangen hatte, gerade die Blumen im Garten gießen. Sie betreibt diese Pension. In unserem Gespräch gestern hatte sie erwähnt, dass sie sich vor Jahren scheiden ließ und ihre Tochter in einer anderen Stadt studiert. Sie sagte, ihr Leben sei recht einfach und angenehm.

„Oh, du bist ja schon so früh auf!“ Die ältere Frau stellte die Gießkanne ab und begrüßte sie mit einem Lächeln.

„Willst du frühstücken? Im Osten gibt es überall Frühstücksstände, aber wenn du Xiaolongbao (Suppenknödel) magst, musst du nach Süden fahren. Dort gibt es einen Baozi-Laden namens Li Ji, und der ist der beste in der Gegend. Die Einheimischen essen dort sehr gerne.“

Lin Shengmiao hatte lediglich gesagt, dass sie im Urlaub hier sei, daher behandelte die ältere Schwester sie wie eine Touristin von außerhalb.

Diese Aussage ist nicht ganz falsch. Die Provinz Jinning hat in den letzten Jahren eine besonders rasante wirtschaftliche Entwicklung erlebt, und Nancheng, die Provinzhauptstadt, hat sich sogar noch dramatischer verändert. Gestern, während ich im Auto saß, erhaschte ich nur einen flüchtigen Blick auf die Wolkenkratzer, die kurvenreichen Autobahnen und die gepflegten Straßen, die völlig anders waren als in meiner Erinnerung.

Zehn Jahre sind vergangen, und sie ist in dieser Stadt wieder zur Fremden geworden. Selbst die Lieder im lokalen Dialekt, die sie einst beim Spielen mit Xu Xingyan auf dem Spielplatz gelernt hatte, sind während ihres Auslandsstudiums schnell in Vergessenheit geraten.

Lin Shengmiao gab zu, dass die Empfehlung der Wirtin, Xiaolongbao (Suppenknödel) zu essen, sehr verlockend war, entschied sich aber dennoch für einen Besuch in einem Wonton-Laden.

Der geschäftige Morgenmarkt weckt leicht Erinnerungen, besonders bei Lin Shengmiao, die mit einem zarten Herzen in die Stadt kam und deshalb umso leichter berührt wurde.

In ihren wenigen schönen Erinnerungen an ihren Geburtsort taucht immer ein Wonton-Wagen auf.

Obwohl meine Mutter sich damals bereits endgültig zur Scheidung entschlossen hatte, nahm sie keinerlei Besitztümer mit, weder ihre Ersparnisse, noch ihre Kleidung oder ihr Haus. Mein Vater trank und spielte weiterhin, nur eben ohne eine Stiefmutter zu heiraten.

Doch manchmal ist es herrlich, unbeaufsichtigt zu sein. Sie kann viel Geld sparen, indem sie ihre Klassenkameraden ihre Hausaufgaben abschreiben lässt, für 50 Cent oder einen Dollar pro Stück. Wenigstens geht ihr Vater nicht an ihr kleines Erspartes. Sie kann sich Schreibwaren und Bücher für außerschulische Aktivitäten leisten und ab und zu sogar eine gegrillte Wurst oder eine Schüssel Wan-Tan essen.

Die auf diesen Wonton-Wagen zubereiteten Wontons wurden über einem Holzfeuer gekocht, was ihnen ein natürliches Aroma verlieh, das besser war als jedes Wonton, das sie später aß.

Nachdem Lin Shengmiao eine Schüssel Wan-Tan gegessen hatte, die nicht „authentisch“ schmeckten, fand sie, begleitet von einigen älteren Männern und Frauen, das größte Einkaufszentrum in der Umgebung.

„Guten Tag, meine Dame, wie kann ich Ihnen helfen?“ Die Verkäuferin begrüßte sie mit einem freundlichen Lächeln.

Lin Shengmiao fragte kurz und bündig: „Könnten Sie mir bitte ein Set Hautpflegeprodukte besorgen, das ich einer älteren weiblichen Verwandten schenken kann? Sie hat Mischhaut, die zu Trockenheit neigt.“

„Okay, das sind einige unserer meistverkauften Produkte, bitte schauen Sie sich diese an…“

Ein fröhliches Handy klingelte, und die Verkäuferin unterbrach ihre Empfehlungen sofort und höflich. Lin Shengmiao warf einen Blick auf die Anrufer-ID – Onkel Zhang.

„Shengmiao, deine Mutter und ich sind auf dem Markt. Möchtest du etwas essen? Wir können es zusammen kaufen und zu Hause kochen.“ Die Stimme am anderen Ende der Leitung war laut, aber Onkel Zhangs Tonfall war warm und freundlich, sodass man sich unwillkürlich entspannte.

Lin Shengmiao bestellte beiläufig zwei einfache Wokgerichte und sagte dann sanft: „Onkel Zhang, es ist nicht nötig, so viele Gerichte zu kochen, das ist zu viel Mühe.“

„Kein Problem!“, lachte Onkel Zhang herzlich. „Es kommt selten vor, dass du zurückkommst, und deine Mutter und ich freuen uns sehr darüber. Deine Schwester wollte dich auch schon lange kennenlernen! Wenn du Zeit hast, komm doch bald vorbei. Wir haben jede Menge Obst gekauft, und auch deinen Lieblings-Trockentofu.“

Nach ein paar Minuten Gespräch legte Lin Shengmiao auf, warf einen Blick auf die Vitrine, zeigte auf das teuerste Exemplar und sagte: „Dieses Set ist in Ordnung, packen Sie es ein.“

Das Lächeln der Verkäuferin blieb unverändert, als hätte sie die laute Stimme am anderen Ende der Leitung nicht gehört, die wiederholt sagte: „Kommen Sie nicht herüber, um etwas zu kaufen.“

"Okay, bitte warten Sie einen Moment."

Beim Bezahlen der Rechnung fragte Lin Shengmiao beiläufig: „Welche Geschenke eignen sich für ein dreizehn- oder vierzehnjähriges Mädchen?“

Die Kassiererin war eine junge Frau, die nach diesen Worten einen Moment nachdachte und antwortete: „Kleine Mädchen in diesem Alter mögen normalerweise Dinge, die schön aussehen. Man könnte ein schönes Pop-up-Buch, Parfüm, eine Spieluhr, Lego oder etwas Ähnliches verwenden... Lippenstift würde auch gehen.“

...

Als Lin Shengmiao an die Tür ihrer Mutter klopfte, war sie überhaupt nicht nervös und hatte sogar Lust, die frisch an die Tür geklebten Neujahrsbilder zu bewundern.

Die Rückkehr nach Nancheng machte diese Reise unausweichlich, das wusste Lin Shengmiao schon lange. Sie war all die Jahre nicht untätig gewesen; sie hatte die verschiedensten großen Ereignisse miterlebt. Nur bei Xu Xingyans Angelegenheiten geriet sie leicht in Panik.

Das Mädchen, das die Tür öffnete, trug einen Pferdeschwanz. Sie war hübsch und sah Lin Shengmiao zu etwa sechs oder sieben Teilen ähnlich. Sie war ihre Halbschwester Zhang Ting, dreizehn Jahre alt und in der ersten Klasse der Mittelschule.

Man sagt, Töchter ähnelten ihren Vätern, doch das trifft auf diese beiden Schwestern überhaupt nicht zu. Es ist, als hätten die Gene einen eigenen ästhetischen Sinn, und beide ähneln ihrer Mutter, die wunderschön war und einst als Schulschönheit galt.

"Schwester!" Zhang Ting führte sie fröhlich ins Zimmer, holte ein Paar flauschige Baumwollpantoffeln mit Hasenmuster aus dem Schuhschrank, stellte sie neben ihre Füße und sah sie lächelnd an.

Diese Begeisterung, die sie von ihrem Stiefvater geerbt hatte, kam Lin Shengmiao sehr vertraut vor. Sie wusste genau, was sie sagen musste, um in normalen sozialen Situationen schwesterliche Zuneigung auszudrücken. Also lächelte sie sanft und sagte überrascht: „Du bist ja so groß geworden!“

Zhang Ting lächelte und zeigte dabei zwei kleine Tigerzähne: „Ja, ich habe gehört, dass ich erst drei Jahre alt war, als wir uns das letzte Mal trafen!“

Lin Shengmiao: „…“

Fast sofort wurde ihr klar, dass diese jüngere Schwester anscheinend Frau Pei Weis Mundwerk geerbt hatte.

Im Wohnzimmer.

Pei Wei saß mit einer Zeitschrift in der Hand auf dem Sofa. Auf dem Couchtisch stand ein Teller mit geschnittenem Obst, das in Form eines Smileys angerichtet war – ein sehr schöner Anblick.

Lin Shengmiao betrachtete es nicht lange. Sie wusste, dass dies eine von ihrem Stiefvater Zhang Cheng für ihre Mutter getroffene Vereinbarung war. Es war eine Gewohnheit, die seit ihrer Heirat bestand und sich seit zwanzig Jahren nicht geändert hatte.

Selbst als Tochter musste Lin Shengmiao zugeben, dass Frau Pei Weis Entscheidung, ihren Vater zu verlassen und sich für Onkel Zhang zu entscheiden, zweifellos die klügste und weiseste war!

"Mutter."

Als Pei Wei das hörte, hob sie leicht den Blick, als wären zehn Jahre im Nu vergangen und nicht der Rede wert. Gleichgültig sagte sie: „Setz dich.“

Wie erwartet, ging die kälteste Haltung bei diesem lang ersehnten Familientreffen nicht vom Stiefvater oder der Halbschwester aus, sondern von der leiblichen Mutter.

Als Stiefvater Zhang Cheng den Lärm hörte, rannte er schnell mit einem Pfannenwender in der Hand aus der Küche. Er trug eine Doraemon-Schürze, die sein sonst so gewöhnliches Gesicht kindlich und liebenswert wirken ließ.

"Onkel Zhang."

„Shengmiao ist da! Habe ich dir nicht gesagt, du sollst nichts mitbringen? Warum hast du so viel gekauft?“

„Die wurden alle vor unserer Ankunft in Nancheng gekauft.“ Lin Shengmiao tat diesen Teil beiläufig ab und verteilte die Geschenke, die sie für alle vorbereitet hatte.

„Dieser gereifte weiße Tee ist wirklich gut!“, lobte Onkel Zhang. „Ich trinke diese Teesorte schon so viele Jahre, dass man sich kaum noch daran erinnern kann.“

Zhang Ting umarmte die rosa Parfümflasche und lächelte breit: „Danke, Schwester, es gefällt mir wirklich sehr.“

Pei Wei: „Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.“

Onkel Zhang drehte sich um und ging in die Küche. Einen Augenblick später kam er mit einem Teller und drei Hähnchenflügeln zurück. Lin Shengmiao sah, dass sie geschmort und mit weißen Sesamsamen bestreut waren, genau wie Frau Pei Wei sie am liebsten mochte.

Zhang Cheng lachte und sagte: „Es ist frisch aus dem Topf. Esst ihr drei zuerst. Shengmiao, probier es schnell und sieh nach, ob sich die Kochkünste deines Onkels unter der Aufsicht deiner Mutter verbessert haben.“

Der Gasherd in der Küche brannte noch. Onkel Zhang blieb nicht lange im Wohnzimmer. Kaum war er weg, spürte Zhang Ting deutlich, dass die Stimmung zwischen ihrer Mutter und ihrer Schwester etwas angespannt war.

Pei Wei lehnte sich auf dem Sofa zurück, breitete die Zeitschrift auf ihrem Schoß aus, senkte den Kopf und blätterte nach einer Weile um.

Lin Shengmiao überflog den Namen der Zeitschrift und erkannte, dass es sich um dieselbe Nischenliteraturzeitschrift handelte, die sie früher am häufigsten abonniert hatte. Sie hob überrascht eine Augenbraue, da sie etwas erstaunt war, dass die Zeitschrift nach all den Jahren noch immer existierte.

Zhang Ting warf ihrer Mutter einen Blick zu, dann ihrer Schwester und rannte in ihr Zimmer, um ein Tablet zu holen. „Schwester, lass uns bei WeChat hinzufügen, damit wir später per Videochat kommunizieren können.“

Frau Pei Wei und Lin Shengmiao hielten gleichzeitig inne, sahen sie gleichzeitig an, und ihre Augenbrauen zuckten.

Ja, wie seltsam!

Trotz der weitverbreiteten Nutzung von Smartphones haben Mutter und Tochter nie daran gedacht, Videoanrufe zu tätigen. Sie hielten nur alle zwei Monate Kontakt, um sich gegenseitig zu versichern, dass es ihnen gut ging, und fast immer war es Zhang Cheng, die die Anrufe tätigte.

Zhang Ting hatte das Gefühl, etwas Falsches gesagt zu haben, und versuchte schnell, die Situation zu retten: „Schwester, warum bleibst du nicht heute Abend zum Abendessen? Wir könnten Hot Pot essen.“

Nein, ich bin mit einem Freund verabredet.

„Hä?“, fragte Zhang Ting etwas enttäuscht. „Können wir das nicht an einem anderen Tag machen?“

Lin Shengmiao lehnte sie sanft, aber bestimmt ab: „Nein, weil Sie eine sehr wichtige Person sind.“

...

Beim Abendessen drängte Zhang Cheng Lin Shengmiao immer wieder zum Essen und machte sich sogar selbst eine Schüssel Maissaft; er wirkte dabei aufrichtig glücklich.

Nach dem Abendessen lehnte er Lin Shengmiaos Vorschlag, beim Abwasch zu helfen, ab und schickte sie stattdessen ins Wohnzimmer, um Entenhälse und getrockneten Tofu zu essen… während er sich in der Küche beschäftigte und leise vor sich hin summte.

„Shengmiao, das ist das Geld, das du mir in den letzten Jahren geschickt hast. Deine Mutter und ich haben es für dich gespart.“

Onkel Zhang nahm eine Karte aus dem Zimmer und legte sie auf den Couchtisch. „Ich habe es dir schon am Telefon gesagt, aber du hast nicht zugehört. Schick kein Geld nach Hause. Deine Mutter und ich haben beide ein Gehalt und brauchen kein Geld. Aber du, der du da draußen allein bist, solltest mehr Geld beiseitelegen.“

Lin Shengmiao lächelte und sagte: „Keine Sorge, ich habe Ersparnisse.“

Onkel Zhang seufzte und sagte: „Es geht hier nicht ums Sparen oder nicht. Ich kann dieses Geld nicht annehmen. Als du damals an die Universität und später ins Ausland gegangen bist, konnten wir dir nicht wirklich helfen. Ich fühle mich schuldig, dieses Geld anzunehmen. Bitte nimm es zurück!“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228