Capítulo 23

"Kompetent und vernünftig."

„Du bist sehr aufmerksam.“ Die Menge tauschte wissende Blicke aus.

Sachkundig und taktvoll zu sein ist nicht einfach.

Ich habe schon unzählige Versionen der Gerüchte gehört, aber ich hätte mir nie vorstellen können, dass die Vierte Miss tatsächlich so frauenlieb war.

Manche dieser Menschen empfanden Bedauern und beklagten, dass sie nicht so schön wie Yu Zhi seien und dass sie die Gunst der Vierten Miss nicht gewinnen konnten.

Oma Wu wies an: „Geht und bereitet euch vor.“

Die Dienstmädchen zerstreuten sich wie angewiesen und gingen ihren jeweiligen Aufgaben nach.

Der Innenhof war ruhig und abgeschieden. Yu Zhi wartete eine Weile, bevor ihn Großmutter Wu in ein geräumiges Bad führte.

„Die duftende Suppe ist fertig, junge Dame, bitte gehen Sie hinein.“

Bunte Blütenblätter schmücken die Wasseroberfläche und erfüllen die Luft mit einem süßen Duft.

Da sie regungslos blieb und beschämt aussah, begriff Großmutter Wu schnell, was los war, und schickte jemanden, um einen großen bestickten Paravent herbeizubringen.

„Diese alte Frau ist halb begraben, junge Dame, bitte nehmen Sie mich nicht ernst. Wenn Sie sich nicht vor anderen ausziehen wollen, wie wäre es, wenn wir einen Sichtschutz benutzen? Sie gehören der Vierten Dame, und auch wenn ich Ihnen etwas beibringen mag, wagt es niemand in diesem Hof, Sie zu beleidigen.“

„Großmutter, bitte erniedrige dich nicht.“ Yu Zhi lockerte ihren Gürtel und stieg ins Bad. Da der Sichtschutz ihr die Sicht versperrte, knieten die zuvor so kühnen Dienstmädchen auf dem Boden und wagten es nicht, den Kopf zu heben.

„Draußen ist dieser duftende Tau unbezahlbar. Von nun an muss die junge Dame alle zwei Tage dreiviertel Stunden in diesem Becken baden.“

Als Yu Zhi hörte, dass es ein Vermögen wert war, wäre sie beinahe aus dem Wasser aufgestanden. Nachdem sie sich endlich beruhigt hatte, fragte sie: „Darf ich fragen, Großmutter, wozu dient das?“

„Spendet Feuchtigkeit und verstärkt den Duft – ein erstklassiges Hautpflegeprodukt.“

„Allein die regelmäßige Wartung kostet ein Vermögen“, flüsterte Yu Zhi, „und was ist mit den Nebenkosten?“

„Es wird aus dem Bericht der Vierten Miss stammen.“

"..."

Yu Zhi rief aus: „Ah!“, und fragte sich, wie reich die Vierte Miss wohl sein musste, dass sie es wagte, ihr so leichtfertig Geld zuzuwerfen.

Obwohl sie über das Geld, das jemand ausgegeben hatte, sehr traurig war, erinnerte sie sich daran, ruhig zu bleiben, da ihre Anwesenheit hier in gewissem Maße den Ruf der Vierten Miss repräsentierte.

Wir dürfen nicht zulassen, dass Außenstehende die Vierte Miss auslachen, weil sie ein Auge auf einen Landei geworfen hat!

Sie versuchte, ihren Atem zu beruhigen.

Großmutter Wu kniete sich hin und erklärte Yu Zhi die Kosten für ein Bad. Achtzehn verschiedene, erlesene Zutaten wurden verwendet, um dieses duftende Wasserbecken herzustellen. Yu Zhi fragte mit zitternder Stimme: „Wie oft muss ich es einweichen, bis es fertig ist?“

„Es kann zwischen einem halben Monat und mehr als vierzig Tagen dauern.“

Gibt es einen bestimmten Grund, warum es mindestens einen halben Monat dauert?

„Erst wenn Fleisch und Knochen mit Duftstoffen durchdrungen sind und der beim Erregungszustand freigesetzte Duft frisch und süß ist, kann man von einer halben Vollendung sprechen.“

„Halb fertig?“, fragte Yu Zhi überrascht und schreckte aus ihren Tagträumen über den „eingelegten Rettich“ auf: „Und die andere Hälfte?“

„Das Mädchen wird die andere Hälfte bald kennenlernen.“

Ein Parfüm ist erst dann wirklich perfekt, wenn es zusammen mit einem Balsam verwendet wird.

Nachdem Yu Zhi von dem hohen Preis des Parfums gehört hatte, wagte er nicht zu fragen, wie viel das Parfum wert sei.

„Das Parfüm soll auf jeden Zentimeter des Körpers aufgetragen werden.“

Großmutter Wu klatschte dreimal in die Hände, und ein Dienstmädchen stieß die Tür auf und trat ein. Es war dieselbe charmante und anmutige Frau wie zuvor.

„Das ist Pfingstrose, Fräulein Yu. Lassen Sie sich von ihr die richtige Anwendung des Parfums demonstrieren.“

Yu Zhi nickte, als ihr klar wurde, dass Wu Mama sie durch die Bettvorhänge nicht sehen konnte. Schüchtern hob sie die Vorhänge an und lugte nur mit ihrem runden Kopf hervor.

Peony entledigte sich mit anmutiger Gelassenheit ihrer Kleider von selbst, nahm mit der Fingerspitze ein kleines Stück durchscheinenden weißen Balsam heraus und trug ihn auf ihren Hals auf.

Nicht nur der Hals, sondern je zarter der Körper einer Frau ist, desto mehr benötigt sie die feuchtigkeitsspendende Wirkung eines Balsams. Yu Zhi errötete und schloss die Augen.

Wu Mamas heisere Stimme kam genau im richtigen Moment: „Fräulein Yu, Sie müssen genau hinschauen. Mit Schüchternheit gewinnen Sie nicht die Gunst der Vierten Fräulein.“

Als Yu Zhi in diesem Moment Wei Pingxi erwähnte, glühten seine Ohren vor Aufregung.

„Dank Fräulein Yu hatte ich das Vergnügen, dieses Parfüm zu benutzen. Die Flasche Parfüm steht noch immer auf Fräulein Vierte. Wenn Sie nicht vorsichtig sind und die falsche Methode anwenden, wird Fräulein Vierte einen großen Schaden erleiden.“

Peony drehte ihr den Rücken zu.

Oma Wu hatte den Kopf, der unter den Bettvorhängen hervorlugte, fest im Blick, und immer wenn Yu Zhi zögerte, gab Oma Wu ihm freundlich ihren Rat.

Schon bald war Peonys Keuchen zu hören.

Yuzhi schloss die Augen.

Diesmal drängte Oma Wu sie nicht zum Weiterlesen. Sie wusste, dass sie es irgendwann verstehen musste, und es gab keine Eile. Vorsichtig fragte sie: „Verstehst du es jetzt?“

Yu Zhi rieb sich die Ohren, und nach einer Weile ließ sie ihre gebissene Unterlippe los. Ihre Stimme war leise und schwach: "Will ich...will ich das auch tun?"

"Gut."

Es herrschte vollkommene Stille im Raum.

Peony, deren Beine und Füße schwach waren, wurde von ihren Schwestern unterstützt.

Eine halbe Stunde später war nur noch Yu Zhi im Zimmer.

Sie sank aufs Bett, ein subtiler Kampf blitzte in ihren verführerischen, weidenblattfarbenen Augen auf, das Parfüm in ihrer Handfläche wirkte wie eine monströse Flut, die sie verschlingen konnte.

Die Jadeflasche wurde geöffnet.

Ein anhaltender Duft lag in der Luft.

Sie schniefte, Tränen rannen ihr über das Gesicht, der Duft auf ihren Fingerspitzen befeuchtete eine Stelle, und sie weinte noch heftiger.

Das Leben als Konkubine ist nicht einfach.

Es ist sehr schwierig, die vierte Konkubine der jungen Dame zu werden.

Yuzhi weinte von Anfang bis Ende.

Wu, der draußen vor der Tür Wache hielt, hörte das zitternde Schluchzen im Inneren und fühlte sich hilflos: Warum weint sie so viel?

Kein Wunder, dass die vierte Miss vor ihrer Abreise besorgt war.

Kein Wunder, dass dieser Meister, wie ein endlich erblühender Eisenbaum, sich schließlich dazu entschloss, sich den weltlichen Vergnügungen hinzugeben.

Nachdem sie das Parfüm bis zum letzten Tropfen aufgebraucht hatte, lag Yu Zhi nackt auf dem Kissen und schluchzte hemmungslos. Ihr hübsches Gesicht war gerötet, und man konnte nicht sagen, ob vor Scham oder Erschöpfung.

Ihre Knochen wurden schlaff, und als sie an Wei Pingxi dachte, bebte ihr Herz heftig.

Kapitel 19 Nur wenige werden Konkubinen

"Vierte Miss, der Tee ist da."

Der frisch gebrühte Da Hong Pao-Tee verströmte einen herrlichen Duft. Wei Pingxi blickte von einem dicken Stapel Geschäftsbücher auf: „Wie geht es ihr?“

Mit „sie“ ist hier die schöne Frau gemeint, die im Innenhof Unterricht erhält.

„Oma Wu sagte, die junge Dame sei bescheiden und lernbegierig, von sanftem Wesen und geduldig.“

Das ist eine interessante Aussage.

„Sanftmütig und willensschwach“ und „tolerant“ unterscheiden sich so stark von denen im Norden und Süden, dass sie selten verwendet werden, um dieselbe Person zu beschreiben.

Wei Pingxi war schon seit vielen Tagen beschäftigt und hatte fast täglich den Fortschritt überprüft. Als sie erfuhr, dass Yu Zhi dort gute Fortschritte gemacht hatte, tippte sie mit dem Finger auf das Kassenbuch der [Reichen Bank]: „Solange es keine Geldverschwendung war, ist alles gut.“

Bei den hohen Tagesgewinnen von Geldläden, Seidenläden und Spielhöllen und dem Geld, das man für die Erziehung einer gebildeten und vernünftigen Konkubine hätte, würde jeder, der das hörte, sicherlich sagen, dass derjenige den Verstand verloren hat.

Aber Miss Wei fand, es lohne sich.

"Sie soll es von Oma Wu richtig lernen."

"Wollen Sie nicht mal einen Blick darauf werfen, Miss?"

„Ich werde es mir noch nicht ansehen.“

Wei Pingxi zog mit seinem Stift einige Linien in das Hauptbuch, sein Gesichtsausdruck war etwas kühl: „Lassen Sie den Buchhalter diesen Teil neu berechnen.“

Da es herausgegriffen wurde, muss es ein Problem geben.

Emerald nahm den Befehl entgegen, nahm das Kontobuch und ging. Agate schälte eine frische Frucht und führte sie der jungen Dame an die Lippen: „Die Herrin hat alle Formalitäten für die Aufnahme einer Konkubine erledigt. Sie wartet nur noch auf die Rückkehr der jungen Dame.“

Was macht Mutter?

„Sie verehren Buddha in dem kleinen buddhistischen Schrein.“

Mit dem Einzug des Sommers zirpen die Zikaden in den Bäumen unaufhörlich.

Die beiden Gitterfenster im Arbeitszimmer sind geöffnet und bieten einen freien Blick auf die verschiedenen Blumen und Bäume, die draußen gepflanzt sind.

Wei Pingxis Beinknochen war noch nicht vollständig verheilt, und der Heilungsprozess war von ständigem Juckreiz begleitet. Sie ertrug es lautlos, vermisste aber Yu Zhi an ihrer Seite sehr.

Wenigstens ist sie schön; sie anzusehen und sie zu necken, kann einen die unerträglichen Schmerzen in den Knochen vergessen lassen.

„Meine Mutter war eine sehr gläubige Christin.“

Er verbrachte den größten Teil seiner Zeit mit der Verehrung Buddhas, scheinbar ohne weltliche Wünsche, sanft und ruhig, aber dennoch distanziert und gelassen.

Die Sanftmut galt ihr, die Kälte ihrem Vater und ihren Brüdern.

Die Bevorzugung durch die Mutter zu akzeptieren, hat seinen Preis, was verständlich ist.

Der Besuch ihrer Cousine hatte die Kleidung ihres zweiten Bruders zerstört, ihren dritten Bruder zu Selbstmorddrohungen getrieben, das Schwert ihres ältesten Bruders zerbrochen und ihren Großvater zu seinen alten, aufbrausenden Gewohnheiten zurückgeführt. Dank der Unterstützung ihrer Großeltern mütterlicherseits fand sie endlich Ruhe.

Mindestens zwei oder drei Monate lang wird es niemand wagen, sie anzuschreien.

Agate lächelte und sagte: „Madam betet zu Buddha, sicherlich um für das Wohlergehen von Miss zu beten.“

Sie war gut darin, mit netten Worten zu umgarnen, und Wei Pingxi war tatsächlich erfreut über ihre Worte, hob die Augenbrauen und lächelte leicht: „Meine Mutter verwöhnt mich wirklich.“

Kein Wunder, dass ihre drei älteren Brüder sie beneideten.

„Ich werde meine Mutter besuchen.“

Wei Pingxi stand auf.

Der Himmel war hell, und das Licht strömte reichlich in den Liulan-Hof. Die Diener im Hof waren, wie ihr Herr, still und zurückhaltend. Niemand sprach laut, und selbst wenn, dann nur gedämpft.

Wenn die menschlichen Stimmen leise sind, wirken die eingesperrten Papageien kühn und laut.

Kaum hatte Wei Pingxi den Liulan-Hof betreten, da konnte er die Aussicht noch richtig genießen, da schrie der Papagei Feihong aus vollem Hals: „A-Si, A-Si!“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel