Capítulo 89

"Eure Hoheit, es ist fertig."

...

Wei Pingxi nahm eine Schachfigur und legte sie wieder hin: „Du sagtest, meine Tante und die Prinzessin kämen morgen zum Anwesen des Großlehrers?“

Jade antwortete: „Eine Palastmagd aus dem Qianning-Palast kam, um die Nachricht persönlich zu überbringen.“

"Was ist los? Stimmt etwas nicht?"

„Daran ist nichts auszusetzen.“

Miss Wei warf einen Blick auf das Schachbrett vor sich: „Na los, ich glaube nicht, dass sie es wagen wird, vor der Familie Yan Ärger zu machen.“

Frau Wei senkte die Augenbrauen und stellte ihre Schachfigur auf: „Sie kann ihr Ding machen, du kannst deins machen, da gibt es keinen Konflikt.“

„Mutter hat Recht.“

Plötzlich fasziniert, warf sie die Schachfigur in ihrer Hand hin und sagte: „Mutter, erzähl mir mehr über Tante.“

„Damals waren meine Mutter und meine Tante unzertrennlich. War meine Mutter nicht noch mit meiner Tante im Qianning-Palast, um sich auf die Schwangerschaft vorzubereiten? Wieso war ich dann einen Schritt hinter meiner Tante, und Ji Qingyao kam eine Stunde vor mir heraus?“

„Ansonsten sollte sie es sein, die mich Cousin nennt.“

Yan Qing starrte auf das chaotische Schachbrett und spielte ruhig mit ihrer Gebetskette: „Wer hat dir das erzählt?“

„Oma, Oma sagte, dass Mutter und Tante damals ein sehr gutes Verhältnis hatten!“

Sie haben ein sehr gutes Verhältnis.

Was ist passiert, das dazu geführt hat, dass sich die Beziehung von gut zu schlecht verschlechtert hat?

Was könnte die liebevolle Kaiserin dazu veranlassen, sich von ihrer jüngeren Schwester zu distanzieren, ja sogar so weit zu gehen, dass sie der ursprünglich in der Hauptstadt ansässigen Familie Wei in einem Wutanfall befahl, nach Lingnan zurückzukehren?

Yu Zhi verbarg den Zweifel in ihren Augen.

Frau Wei blickte ihre Tochter mit hilflosem Ausdruck an: „Bist du so neugierig?“

"Natürlich bin ich neugierig auf Dinge, die mit meiner Mutter zu tun haben."

"Okay, dann sage ich es dir, damit du deine Großmutter nicht mehr belästigst."

Sie warf ihrer Tochter einen vorwurfsvollen Blick zu, woraufhin Wei Pingxi sich eng an sie schmiegte und sagte: „Mutter, ich verspreche, ich werde gut zuhören.“

Kapitel 49: Sprung in den See

Frau Wei vergötterte ihre Tochter bis zur Verwöhnung. Sie verheimlichte ihrer Tochter nie etwas, was diese wissen wollte. Während sie die vergangenen Ereignisse in Gedanken Revue passieren ließ, leuchteten ihre Augen vor Zärtlichkeit.

„Die Familie Yan hat nur zwei Töchter, meine ältere Schwester und mich. Wir wurden geboren und von allen geliebt. Ich war die Jüngste, und nicht nur meine Eltern liebten mich, sondern auch meine ältere Schwester hütete mich wie einen kostbaren Schatz.“

„Wir haben über ein Jahrzehnt lang glückliche Zeiten zusammen verbracht, bis wir erwachsen wurden.“

„Lasst euch nicht von dem sanften und freundlichen Auftreten der Kaiserin täuschen. In ihrer Jugend schenkte sie Seiner Majestät keinen besonders freundlichen Blick. Wenn sie nicht lächelt, umgibt sie stets eine kühle und distanzierte Aura, wie eine Pflaumenblüte, die sich im Wind und Schnee erhebt.“

„Aber sie ist sehr gut zu mir. Sie denkt immer an mich, wenn sie etwas Leckeres oder Schönes hat, und ich habe mich daran gewöhnt, dass sie gut zu mir ist.“

„Wissen Sie, Gewohnheit ist eine schreckliche Macht. Als sie mir eines Tages plötzlich gestand, dass sie in Seine Majestät verliebt sei, konnte ich es nicht akzeptieren. Ich hatte immer das Gefühl, dass ich den Schutz dieser älteren Schwester für den Rest meines Lebens verlieren würde.“

„Die Tatsache, dass meine ältere Schwester und Seine Majestät sich verlobt haben, ist ein sehr wichtiges Ereignis für die Familie Yan.“

„Vater wollte nicht, dass meine ältere Schwester mit Seiner Majestät zusammen ist. Damals wurde der Hof noch von Kaiserinwitwe Yan kontrolliert, und der junge Kaiser war ihr ausgeliefert.“

„Aber das Herz meiner Schwester war so fest wie ein Fels. Sie sagte, wenn Seine Majestät lebte, würde sie leben; wenn Seine Majestät starb, würde sie sterben. Sie betrachtete sich als Ji Yings Vertraute und liebte sie leidenschaftlich und aufrichtig.“

„Ich bin ratlos und neugierig. Ich frage mich, was für ein Mensch meine Schwester so verrückt machen könnte.“

„Ich habe den Vierten Prinzen einmal als Kind gesehen. Meine Kindheitserinnerungen sind vage und verblassen leicht. Deshalb bin ich heimlich meiner älteren Schwester gefolgt und habe Ji Ying getroffen, als sie ein Teenager war.“

Sie rief aus: „Ratet mal, was die da machen?“

Wei Pingxi fragte verwirrt: „Könnte es sich um ein geheimes Treffen handeln?“

„Genau, sie sind für ein geheimes Date nach Mingshan gefahren.“

„Als der Frühling in voller Blüte stand, tanzte Seine Majestät, in Frauenkleidern, für meine ältere Schwester. Meine ältere Schwester hingegen trug ein langes Gewand. Ich hatte noch nie einen so schönen jungen Mann gesehen, noch hatte ich meine ältere Schwester jemals so fröhlich erlebt.“

„Ji Ying bestieg mit elf Jahren den Thron, galt mit dreizehn als die Schönste und eroberte mit sechzehn das Herz ihrer älteren Schwester. Zwei Jahre später erhob Seine Majestät sie zur Kaiserin und hieß ihre ältere Schwester im Palast willkommen. Von da an wurde die Familie Yan zur starken Stütze Seiner Majestät.“

„Die heutigen Errungenschaften Seiner Majestät und der Großen Yan-Dynastie sind zu einem Drittel meiner älteren Schwester und der Familie Yan zu verdanken.“

„Nach der Hochzeit hatten Seine Majestät und meine ältere Schwester jedoch Schwierigkeiten, ein Kind zu bekommen. Meine ältere Schwester hatte vor mir geheiratet. Erst nachdem ich Ihre drei älteren Brüder und dann Sie geboren hatte, verkündete die Kaiserin die frohe Botschaft ihrer Schwangerschaft.“

„Meine Schwangerschaft verlief instabil, und deine Großmutter mütterlicherseits machte sich Sorgen, dass mir etwas zustoßen könnte. Sie schlug vor, dass ich zum Palast gehe, um meiner älteren Schwester Gesellschaft zu leisten. Mit den kaiserlichen Ärzten dort könnten wir auf alle unvorhergesehenen Ereignisse vorbereitet sein.“

„Meine Schwester hat sich sehr gefreut, mich zu sehen. Man könnte sagen, sie war während ihrer Schwangerschaft überglücklich. Sie strahlte eine seltsame Freude aus und ihr Gesicht erstrahlte mit dem Lächeln einer Frau, die bald Mutter werden würde.“

„Sie ist erst jetzt so sanftmütig geworden, nachdem sie ein Kind bekommen hat.“

„Wir hatten am selben Tag Wehen, aber zu unterschiedlichen Zeiten. Ihre Geburt war schwierig, und am Ende ist sie ohnmächtig geworden. Ich habe dich eine Stunde nach ihr geboren.“

„Es ist bedauerlich, dass die Tochter, die sie unter Opfern ihres halben Lebens zur Welt brachte, nicht lange nach ihrer Geburt von der Kaiserinwitwe weggenommen und aufgezogen wurde.“

„Kaiserinwitwe Yan war nominell die rechtmäßige Mutter Seiner Majestät und regierte im Auftrag des verstorbenen Kaisers hinter dem Vorhang, wobei sie alle Beamten einschüchterte. Ihre Macht war absolut.“

„Der Himmel ist der Sohn des Himmels, und Ehre und Schande des Sohnes des Himmels liegen ganz in seiner Hand. Stellt euch nur vor, wie gewaltig und glorreich das ist!“

Als Kaiserinwitwe Yan erwähnt wurde, klang Lady Weis Tonfall unfreundlich: „Prinzessin Jiaorong wurde seit ihrer Kindheit von der Kaiserinwitwe aufgezogen. Normalerweise ist es für meine ältere Schwester schwierig, ihre Tochter überhaupt zu sehen.“

„Nach der Geburt ihrer Tochter war meine ältere Schwester depressiv und ihre Stimmung unberechenbar. Ich hielt dich im Qianning-Palast vor ihren Augen. Du warst noch ein Baby, in Windeln gewickelt, mit einem Paar leuchtend schwarzer Augen.“

„Sie war von dem Anblick gerührt und dachte an ihre eigene Tochter. Mit kalter Stimme schimpfte sie mit mir und gab mir die Schuld, dass ich dich an einem windigen Tag mitgenommen hatte.“

„Ich habe sie verärgert, und Seine Majestät hat, ihre Gefühle berücksichtigend, die Familie Wei nach Lingnan zurückgeschickt.“

...

Denken Sie immer noch darüber nach?

Yu Zhi brachte ihr eine Tasse Tee.

Wei Pingxi nahm die Teetasse: „Mutter ist fort?“

„Ich gehe jetzt. Ich habe dir doch gesagt, du sollst dir keine Sorgen machen. Morgen, wenn die Kaiserin und die Prinzessin kommen, wird sie dich beschützen und die Prinzessin davon abhalten, eigensinnig und unvernünftig zu sein.“

„Genau das sagst du“, lachte sie, „es klingt so, als hätte ich Angst vor Ji Qingyao.“

"Du hast überhaupt keine Angst."

"Hast du es etwa wieder herausgefunden?"

Yu Zhi küsste sie: „Wie dem auch sei, ich weiß, dass du keine Angst haben wirst.“

Wei Pingxi zeigte auf sein Gesicht und sagte: "Gib mir noch einen Kuss?"

"Kein Küssen mehr."

Sie hob ihren Rock und wollte gerade weglaufen, als jemand sie schnell zurückzog: „Jemanden küssen und dann weglaufen, das ist nicht nett von dir.“

"Was wollen Sie dann?"

Die vierte junge Dame senkte den Kopf und biss sich sanft auf die Lippe: „Tut es weh, wenn ich dich beiße?“

„Es tut nicht weh…“ Yu Zhi wandte ihr Gesicht ab und vermied so ihre Nähe.

„Bleiben Sie einen Moment bei mir, ich bin etwas verwirrt.“

"Was verursacht dieses Chaos? Liegt es daran, dass du alte Geschichten gehört hast?"

„Ich habe das Gefühl, dass … irgendetwas nicht stimmt.“ Sie war hin- und hergerissen. „Aber wenn ich es wirklich benennen wollte, könnte ich es nicht genau sagen.“

Fühlt es sich seltsam an?

"Ein wenig."

„Ich finde es auch seltsam.“

Yu Zhi umarmte ihren Hals: „Wenn Eure Majestät und Mutter wirklich ein so gutes Verhältnis hatten, hätte sie Euch nicht ausschimpfen dürfen, nur weil sie Euch an einem windigen Tag hinausgetragen hat, selbst wenn sie nach der Geburt deprimiert war. Sie hätte die Familie Wei nicht einmal dazu bringen dürfen, nach Lingnan zurückzukehren.“

Sie überlegte sich ihre Worte gut und sagte langsam: „Das ist, als würde man aus einer Mücke einen Elefanten machen, und ist unmenschlich.“

Angesichts dessen, was sie seit ihrer Ankunft in der Hauptstadt gesehen und erfahren hatte, dürfte die Kaiserin keine so kleinliche und rachsüchtige Person sein.

Wei Pingxi konnte es nicht ertragen, wenn jemand etwas Schlechtes über Frau Wei sagte, und sein Gesichtsausdruck verriet Missfallen: „Wollen Sie damit sagen, dass Mutter lügt?“

„Das würde ich mich nicht trauen.“

Yu Zhi küsste ihr zartes, weißes Ohrläppchen und sagte nichts mehr.

Die vierte junge Dame ist weitaus klüger als sie.

Ein kluger Mensch ist jemand, der Dinge nicht verstehen will, nicht jemand, der sie nicht verstehen kann.

Der sanfte, feuchte Kuss auf ihr Ohrläppchen war so unwiderstehlich, dass Wei Pingxi sie fest umarmte und tief seufzte.

...

Am folgenden Tag traf die kaiserliche Kutsche in der Residenz des Großlehrers ein.

„Pingxi hat seine Tante und seinen Cousin getroffen.“

Die Kaiserin half ihr sanft auf. Ji Qingyao schnaubte verächtlich über ihre unbeliebte Cousine und wandte sich dann der alten Frau Yan zu, um sie zu umschmeicheln.

Wei Pingxi klopfte sich den Staub von den Ärmeln, da er nicht mit ihr streiten wollte, und sagte lächelnd: „Tante, bitte trinken Sie etwas Tee.“

Als die Kaiserin zurückkehrte, um ihre Familie zu besuchen, versammelte sich die gesamte Familie, um sie zu empfangen. Bei so vielen Menschen hatte Yu Zhi keine Möglichkeit, irgendetwas zu organisieren.

Als sie sah, wie Prinzessin Jiaorong allen außer Xixi Geschenke überreichte, kam ihr plötzlich die Erkenntnis, dass es „genau wie erwartet“ war, und sie fand die Persönlichkeit der Prinzessin wirklich amüsant.

Ehrlich gesagt, fehlt ihm die Erhabenheit eines Kaisers.

Das Ziel ist zu offensichtlich.

Ich weiß nicht, ob sie wirklich dumm sind oder nur so tun.

Wäre sie wirklich dumm gewesen, klänge das ziemlich unglaubwürdig. Schließlich war sie eine Prinzessin, die von königlichem Gefolge verwöhnt und verwöhnt worden war. Hätte sie auch nur einen Bruchteil der Intelligenz der Kaiserin besessen, hätte sie so etwas nicht tun dürfen.

Falls es sich um eine Inszenierung handelt, ist die Tiefe ihrer List viel zu ausgeprägt, um einem einen Schauer über den Rücken zu jagen.

Yu Zhi langweilte sich und ihre Gedanken schweiften ab. Kurz darauf wies die alte Dame Yan Ruyu und Yan Ruqing an, mit der Prinzessin zum Spielen hinauszugehen.

„Xi Xi wird auch dabei sein, es wird mit vielen Leuten lebhafter werden.“

Sie wollte, dass sich die beiden Cousinen versöhnen, und ihre Absichten waren gut. Wei Pingxi lächelte und sagte: „Ich werde auf meine Großmutter hören.“

Ji Qingyao verdrehte die Augen und erntete dafür einen vorwurfsvollen Blick von der Kaiserin.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel