Capítulo 11

Kein Wunder... Ich wette, es hat sich nicht gut angefühlt, diesen Titel zu tragen. „Warum hat Ruoshui seine Teilnahme am Wettbewerb zurückgezogen?“

Sun Hai schüttelte den Kopf. „Das weiß ich nicht.“

"ankommen."

Ich blickte auf und stieß eine zinnoberrote Doppeltür auf. Der Anblick, der sich mir bot, fesselte mich sofort.

Anmerkung des Autors:

Bitte fügt dies euren Favoriten hinzu... Bitte unterstützt Diudiu! (╯3╰)

Kapitel 8 Es stellt sich heraus, dass er ein Prinz war

Das Dach ist oval, seine leuchtend gelben glasierten Ziegel sind von exquisiter Schönheit. Auch im Inneren finden sich überall glasierte Ziegel. Die saphirblauen glasierten Ziegel sind blendend. Das ganze Haus gleicht einem Kristallpalast.

Besonders bemerkenswert ist das kunstvoll gestaltete Bett in der Mitte, das in einem blassen violetten Licht schimmert und von zahlreichen gelben Rosen umgeben ist.

Er ließ sich aufs Bett fallen. „Ist jemand zu Hause?“

Nach mehreren Versuchen meldete sich niemand. Die exquisite Handwerkskunst der Glasherstellung in dieser Zeit versetzte mich in Staunen.

"Junger Meister..."

Ich drehte mich um und fragte: „Wo ist dein Herr?“

„Ich bitte um Verzeihung für die Wartezeit, junger Herr. Mein Herr wird in Kürze eintreffen.“

Sie nahm ihm das Glas aus der Hand und rief überrascht aus: „Sie haben hier auch Stielgläser?“

Die Frau lächelte. „Es ist der Mondscheinnacht-Pokal.“

Ich roch daran: „Wow… das ist Wein…“ Ich nahm einen Schluck: „Der schmeckt gut.“

Plötzlich ertönte eine Glocke: „Jingle Bell, Jingle Bell.“

„Meister…“, rief die Frau und wich zurück.

Als man sich umdrehte, sah man eine Person, die einen Filzhut und ein dunkelblaues Gewand mit einem Glöckchenring am Saum trug.

„Du bist es.“ Ihre Augen leuchteten auf. „Du siehst nicht … besonders aus …“

Ich musterte ihn von oben bis unten. „Sind Sie der Drahtzieher hinter dem Hundert-Blumen-Pavillon?“

"Da ich bin."

Er berührte sein bartloses Kinn und dachte: „Er ist nicht sehr groß, und sein Aussehen ist auch nicht besonders herausragend… Das ist seltsam…“

"Ich habe gehört, Sie möchten mir den Hundert-Blumen-Pavillon schenken?"

"Fremdheit……"

Da er noch immer in Gedanken versunken war, erblickte er unwillkürlich etwas.

"Mädchen, bist du an mir interessiert, wenn du mich die ganze Zeit so anstarrst?"

Sie erschrak und sah sich an. „Ihr wusstet, dass ich eine Frau bin? Warum? Wieso haben sie es so lange nicht bemerkt!“

Er nahm einen Schluck Rotwein und sagte: „Dieser Rotwein ist wirklich gut.“

"Hier darf man natürlich nur schreien."

Er schüttelte den Kopf und sagte: „Nicht unbedingt. Solange es saftige Trauben gibt, kann die Gärung und Weinherstellung erfolgen.“

„Woher wusstest du das?“, fragte sie und sah mich überrascht an.

„Das…“ Das wusste ich schon.

Sie ging eine Weile um mich herum, dachte einen Moment nach und sagte: „Ich gebe dir ein Rätsel. Wenn du es richtig beantwortest, verspreche ich dir den Pavillon der Hundert Blumen.“

"Na los, erzähl mir davon."

„Was hat tagsüber vier Beine, mittags zwei Beine, aber nachts drei Beine? Was ist es?“

Ich schüttelte geheimnisvoll den Kopf: „Das … das …“

„Können Sie das beantworten? Wenn nicht, ist das nicht Ihre Schuld, da diese Frage noch nie zuvor beantwortet wurde.“

„Es ist ein Mensch.“ Ich sah zu ihr auf. „Morgen bezieht sich auf die Kindheit. Im Säuglingsalter krabbelt ein Mensch am Boden, deshalb nennt man ihn Vierbeiner. Mittag bezieht sich auf die Jugend. Dann steht der Mensch auf zwei Beinen, deshalb nennt man ihn Zweibeiner. Abend bezieht sich auf das Alter. Dann braucht der Mensch einen Stock, deshalb nennt man ihn Dreibeiner.“

Er starrte die androgyn wirkende Frau vor ihm lange sprachlos an und stand wie versteinert da.

Ist das richtig?

Nach einer Weile...

Plötzlich spürte ich einen Windstoß und fiel rückwärts.

"Was machst du da? Was machst du da?"

Er blickte den Mann an, der angegangen worden war, und kicherte boshaft: „Junger Herr, Sie sind wirklich gerissen, wissen Sie? Ich habe lange nach einem klugen und weisen Mann als Lebenspartner gesucht und dachte schon, ich würde nie einen finden. Dass ich heute einen finde, hätte ich nie erwartet. Ist das in Ordnung? Dann lass uns heute heiraten!“

"Ich, ich..."

Sein Mund wurde plötzlich bedeckt.

„Mein Name ist Mela. Keine Sorge… ich werde dich gut behandeln…“, sagte sie und begann, sich zu rasieren.

Ich mühte mich, sie anzusehen, und stöhnte innerlich auf.

"Ah……"

Bevor ich überhaupt schreien konnte, hörte ich einen markerschütternden Schrei.

Ihr Finger zitterte, als sie auf mich zeigte: „Du, du … du bist eine Frau?“

Mela sprang aus dem Bett, ihr Gesichtsausdruck eine Mischung aus Trauer und Wut. Sie warf sich ihren Morgenmantel über und eilte hinüber.

Das Dienstmädchen, das zuerst da war, kam heraus und räumte meine Kleidung auf. „Unsere Herrin ist sehr traurig. Schließlich war er ihre erste Liebe …“

Ich bin sprachlos.

„Ursprünglich war der Hundert-Blumen-Pavillon Teil der Mitgift des Herrn…“

„Dann will ich es nicht.“ Ich muss keine Frau heiraten.

„Bitte nehmen Sie dieses Papier entgegen, junge Dame. Von nun an gehört Ihnen dieser Hundert-Blumen-Pavillon.“

„Aber…“ Der Meister hat noch nicht zugestimmt.

"Fräulein, Sie brauchen nicht traurig zu sein. Ihrem Herrn wird es nach einer Weile wieder gut gehen."

Der Pavillon der Hundert Blumen hatte mehr als einen Besitzer. Zu diesem Schluss bin ich gekommen.

„Fräulein, Fräulein, Sie sind endlich draußen! Ich habe mir solche Sorgen um Sie gemacht…“

„Was gibt es da zu befürchten? Seht her, ich bin unversehrt davongekommen! Und der Hundert-Blumen-Pavillon gehört auch mir.“

Gemäß den Bestimmungen des nächsten Schreibens werde ich die monatliche Geschäftslage von Baihualou schriftlich festhalten und an Luo weiterleiten, der sie dann an den jeweiligen Eigentümer weiterleiten wird. Der Gewinn von Baihualou wird im Verhältnis 82/80 aufgeteilt.

„Wo steckt eigentlich dieser Luo?“, fragte ich Qiu Niang, die mit mir herausgekommen war und für den Hundert-Blumen-Pavillon zuständig war.

Hinter ihr tauchte eine Frau auf, die einen Käfig trug.

"Das war's, Luo."

„Fräulein, wollen wir diese Taube wirklich zurückbringen?“ Ping'er warf einen Blick auf die faule Taube im Käfig. „So eine faule habe ich noch nie gesehen …“

"Natürlich..."

Dugu Ziyi folgte vergnügt dahinter: „Die geschmorte Taubensuppe muss köstlich sein.“

Er lächelte den Käfig an und sagte: „Little Purples Idee ist in der Tat gut.“

Die Taube richtete sich plötzlich auf, ihre Augen misstrauisch.

"Wow, gar nicht schlecht...es versteht sogar, was ich sage."

Nur noch eine Straße, dann sind wir beim Haus der Familie Liu. „Kleiner Zi, ich gehe jetzt zurück. Und du?“

Dugu Ziyi zögerte etwas, sich zu verabschieden: „Schwester Liu…“

„Schon gut, wir haben später Zeit. Wie kommst du denn zurück?“

Sie hob den Kopf und sagte: „Ich habe einen Termin mit meinem vierten Bruder vereinbart. Er sagte, er würde mich abholen.“

"Er? Dieser tiefgründige, geheimnisvolle Typ, wie heißt er noch gleich, Jing?"

„Es scheint, als hätte sich Fräulein Liu noch nicht an meinen Namen erinnert.“

Ich drehte mich plötzlich um und sah den Mann im purpurnen Gewand, gutaussehend und tief im Gesicht, neben ihm ein gelehrter, eleganter und lächelnder Mann in einem mondweißen Gewand.

"Vierte Schwester..."

Er drehte sich um, sah Ping'er an und verstand einen Hinweis.

"Warum steht der dritte Bruder an der Tür?" Dies ist also der dritte Bruder, von dem Ming'er von Qu lernen wird.

Dugu Ziyi kam freudig herbeigelaufen: „Vierter Bruder.“

"Warum ist der siebte Prinz mit der vierten Schwester zusammen?"

Dugu Jing sagte: „Ziyi mag die Vierte Miss sehr.“

"Wirklich?" Als sie den etwas verwirrten Gesichtsausdruck ihrer vierten Schwester sah, fragte sie: "Vierte Schwester, was ist los?"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel