Capítulo 26

Ян Хунтяо кивнул. Хотя у него сложилось не очень хорошее впечатление о Синь Юэ, все же именно благодаря его усилиям бабушка и внучка смогли сохранить бесценный драгоценный камень, который они несли с собой. Для них это следует считать огромной услугой.

Поэтому Ян Хунтяо почти ничего не сказал и просто взял визитку из рук старика. Если ему когда-нибудь в будущем что-нибудь понадобится от группы компаний Bairui, он, конечно же, не будет проявлять вежливость.

Этот старик, должно быть, гораздо более важная фигура в группе компаний «Байруй», чем Синь Юэ. Его визитка должна быть гораздо полезнее, чем бриллиантовая карта, которую ему дал Синь Юэ.

На визитке было напечатано немного информации: только слова "Bairui Group - Zheng Minghui" и номер мобильного телефона. Обратная сторона карточки была пустой.

В своей прошлой жизни Ян Хунтяо встречал нескольких богатых боссов и знал, что многие высокопоставленные люди носят два типа визитных карточек. Один тип предназначался для деловых партнеров или обычных друзей, и на нем часто печатались вычурные имена и титулы, а также несколько телефонных номеров.

Однако, когда вам действительно понадобится связаться с ним, вы, вероятно, не сможете сделать это напрямую, независимо от того, по какому номеру вы позвоните.

На телефонные звонки отвечает либо секретарь, либо помощник; если вам не нужно сказать что-то действительно важное, ответственный сотрудник просто не обратит на вас внимания.

Другой тип — это более простая визитка, на которой обычно указаны только имя и номер телефона, но это личный номер, и вы определенно сможете напрямую связаться с владельцем.

Такие визитки обычно вручают только настоящим друзьям или очень важным людям.

Ян Хунтяо был весьма доволен тем, что старик Чжэн Минхуэй вручил ему такую личную визитку. Он знал, что старик в какой-то степени искренен, и если ему действительно понадобится связаться с ним в будущем, он, вероятно, не откажет.

Поэтому он непринужденно обменялся несколькими вежливыми словами с Чжэн Минхуэем, а затем официально убрал визитку.

Все трое просто сидели рядом. В присутствии Чжэн Минхуэя Синь Юэ вела себя гораздо послушнее и больше не использовала своё обаяние, чтобы соблазнить Ян Хунтяо.

«Молодой человек, зачем вы на этот раз едете в Куньмин? Туристическая поездка или деловая?»

Видя, что Ян Хунтяо, похоже, не склонен был заискивать перед ним, Чжэн Минхуэй тоже не стал открыто пытаться его переманить, а просто непринужденно пообщался с ним.

Ян Хунтяо немного поколебался, а затем честно ответил: «На самом деле… я просто хочу съездить в Тэнчун, чтобы посмотреть легендарную игру в нефрит. Ну… если будет возможность, я, возможно, сам поиграю в азартные игры на паре нефритовых монет, вот и все».

"О... вы хотите поехать в Тэнчун, чтобы поиграть в азартные игры с нефритом!"

Услышав это, Чжэн Минхуэй поднял бровь, затем мягко покачал головой и сказал: «Если вы просто хотите посмотреть и убедиться сами, это хорошо. Но я советую вам не ввязываться в это слишком легкомысленно… В конце концов, игра в кости — это азартная игра, и молодым людям следует держаться подальше! Даже если вы пойдете в казино, чтобы сыграть несколько раундов, никогда не играйте в кости. Потому что, если вы проиграете деньги в этот раз, вы можете отыграть их в следующий раз, но игра в кости… для обычных людей одного проигрыша может быть достаточно, чтобы разориться! Это действительно случай, когда один удар по жизни, один удар по смерти, один удар по бедности, один удар по богатству и один удар по нищете!»

Ян Хунтяо понимал, что старик желает добра, поэтому кивнул и сказал: «Дядя прав. Я только слышал об этом от других, но никогда не видел своими глазами, поэтому поехал посмотреть сам. Хе-хе... Даже если мне придётся рискнуть, у меня всего чуть больше миллиона. Если проиграю, ничего страшного, ничего особенного».

Чжэн Минхуэй согласно кивнул и сказал: «Если ты так думаешь, то проблем нет. Самое худшее в азартных играх — это зависимость и потеря рассудка. Если ты можешь придерживаться своих принципов, то играть в азартные игры — это нормально. Однако… миллион долларов можно потратить в казино Макао на несколько дней беззаботного веселья, но азартные игры на камнях… если ты используешь их для игры на полуобработанных камнях, которые показывают хороший потенциал, ты, вероятно, сможешь купить максимум один или два камня размером с кулак. В общем, шансы на выигрыш очень малы!»

Увидев, что старик говорит с большой уверенностью, Ян Хунтяо не мог не спросить: «Господин, вы, кажется, много знаете о тонкостях азартных игр с нефритом. Вы когда-нибудь сами играли в азартные игры?»

Чжэн Минхуэй рассмеялся и сказал: «Дело не в том, что я азартный игрок, но нашей ювелирной сети каждый год требуется много сырья для производства нефрита. Этого полуфабриката очень мало, и его негде купить. Поэтому мы можем только пытаться найти его, занимаясь азартными играми. На самом деле, крупные игроки на рынке нефрита — это почти все представители крупных ювелирных компаний. Разбогатеть таким образом одному человеку непросто».

Ювелирные компании вынуждены идти на этот риск, поскольку жадеит становится все более ценным, в то время как запасы руды в Мьянме истощаются. Предложение необработанного жадеита далеко не удовлетворяет рыночный спрос. Если бы они не рисковали, полагаясь исключительно на приобретение необработанного жадеита, ювелирные компании в конечном итоге обанкротились бы! Поэтому нынешняя ситуация вынуждает крупные ювелирные компании рисковать, поскольку без этого они не могут выжить. А если они будут рисковать и проигрывать снова и снова… они неизбежно придут в упадок… и в конечном итоге им, возможно, придется полностью отказаться от жадеитовых украшений и сосредоточиться исключительно на украшениях из золота, серебра и бриллиантов!

Услышав это, Ян Хунтяо внезапно понял, почему все говорили, что азартные игры на камнях — это проигрышное дело, и все же так много людей продолжают играть. Оказалось, что крупные ювелирные компании их поддерживают.

«На самом деле, если вы хотите поиграть в азартные игры с камнями, вам вовсе не обязательно ехать в Тэнчун».

В этот момент Синь Юэ, которая до этого изображала послушную девушку, внезапно вмешалась: «В Куньмине сейчас проходит конференция по обмену опытом в ювелирной индустрии. Присутствуют почти все крупные ювелирные компании со всей страны. Есть также посредники, торгующие необработанными камнями жадеита, которые привозят большие партии, чтобы присоединиться к этому мероприятию. В конце концов, возможность собраться всем крупным ювелирным компаниям вместе выпадает нечасто. Если попадаются действительно хорошие экземпляры, они, безусловно, будут проданы по астрономическим ценам, недоступным при обычных обстоятельствах. Хе-хе... Обычно каждый день после обеда проходит аукцион необработанных камней жадеита. Завтра последний день этой конференции по обмену опытом в ювелирной индустрии. Если вам интересно, может, я отведу вас туда завтра?»

Услышав это, Ян Хунтяо подсознательно взглянул на грудь Синь Юэ и подумал про себя: «Неудивительно, что эта женщина так спешила сесть на самолет с таким бесценным сокровищем; она, должно быть, едет на какую-то конференцию по обмену драгоценностями!» Затем он немного подумал, решив, что раз уж он все равно играет в азартные игры с камнями, то неважно, поедет он в Тэнчун или Куньмин. Поэтому он кивнул и сказал: «О... значит, в Куньмине проходит конференция по обмену драгоценностями! Надо будет съездить и посмотреть самому... Эм, спасибо, сестра Юэ!»

Услышав это, Синь Юэ тут же проявила свое неотразимо очаровательное и зрелое обаяние, бросила на Ян Хунтяо кокетливый взгляд и сказала: «Ох... младший брат, ты сегодня спас мне жизнь, а я еще даже не отплатила тебе. Эта мелочь — пустяк, давай не будем говорить о благодарности! Хм... раз уж мы завтра вместе едем на конференцию по обмену ювелирными изделиями, почему бы тебе не пойти со мной позже, младший брат? Давай сходим в отель и снимем номер вместе... хорошо?»

Когда Ян Хунтяо услышал двусмысленную последнюю фразу Синь Юэ, он так разозлился, что чуть не вернул себе девственность. Перед Чжэн Минхуэем он ничего не мог сказать, поэтому лишь притворялся растерянным и неловко кивал.

Чжэн Минхуэй всегда был в отчаянии из-за своей любимой внучки, и, видя это, он мог лишь сочувственно улыбнуться Ян Хунтяо...

Том 1: Возрождение вундеркинга, Глава 63: Дополнительная награда

Когда самолет наконец благополучно приземлился в аэропорту Куньмина, проникающее огнестрельное ранение Ян Хунтяо в икру полностью зажило под воздействием его духовной силы. Как только самолет остановился, раздался пронзительный вой сирены, и десятки полицейских машин бросились к месту происшествия. Учитывая масштабы угона и многочисленные жертвы, полиция, естественно, немедленно вмешалась для проведения расследования.

Никто из пассажиров самолета не мог покинуть аэропорт сразу после высадки; они должны были пройти полицейское расследование, дать показания и быть оправданными, прежде чем их отпустят. Ян Хунтяо, герой, в одиночку разрешивший угон самолета, естественно, получил особое отношение.

Хотя Ян Хунтяо отчаянно хотел вести себя как обычный пассажир и отрицать свои действия в тот день в самолете, показания примерно сотни пассажиров бизнес-класса не оставили ему права на отрицание. Хотя эти пассажиры пообещали Ян Хунтяо не распространять информацию о содеянном, никто из них не осмелился покрыть его во время допроса в полиции.

Офицеры, принимавшие показания Ян Хунтяо, были не обычными полицейскими, а директором Лю и офицером Чжаном из Бюро национальной безопасности. Они находились в одном из городов на юге страны по служебным делам, и после того, как стало известно о захвате самолета, поспешили в аэропорт Куньмина. Однако, прибыв в аэропорт, они узнали, что террористы на борту уже были ликвидированы пассажирами, и самолет направляется обратно в пункт отправления.

Офицер Чжан задавал очень подробные вопросы, желая узнать практически каждую деталь от начала до конца, что сильно разозлило Ян Хунтяо.

Многое он просто не мог объяснить разумно, например, как он сбросил того 80-килограммового толстяка на крышу и как он управлял пистолетом, чтобы выстрелить в террористку сзади...

Конечно, Ян Хунтяо не мог раскрыть свой главный секрет, поэтому, когда офицер Чжан спрашивал об этих ситуациях, он давал лишь расплывчатые ответы или просто отрицал некоторые детали, утверждая, что не так сильно преувеличивал, как описывали пассажиры.

Клерк, казалось, был несколько недоволен ответом Ян Хунтяо и, нахмурившись, задал тот же вопрос, но получил тот же ответ. Клерк тут же немного потерял терпение и уже собирался отчитать Ян Хунтяо, когда увидел, как директор Лю махнул ему рукой.

«Господин Чжоу — наш герой, а не преступник. Говорю тебе, Сяо Чжан… не обращайся с нашим героем так, как обращался бы с преступником!»

Офицер Чжан неловко кивнул и сказал: «Да… директор Лю, но… но детали, которые только что упомянул господин Чжоу, явно сильно отличаются от того, что сказали другие пассажиры. Как мне следует составить это заявление?»

Директор Лю усмехнулся и сказал: «Конечно, мы напишем это в соответствии с указаниями господина Чжоу. Вы же берете показания у господина Чжоу, так что же это за поведение, если вы не слушаете господина Чжоу, а вместо этого слушаете глупости этих пассажиров?»

"О... хорошо... тогда я напишу это так..."

Чжан, клерк, естественно, не смел ослушаться указаний начальства, но относился к ним весьма скептически. Он подумал, что если так говорят всего один или два пассажира, то, вероятно, это просто преувеличение. Но показания десятков или даже сотен пассажиров были в основном одинаковыми. Может быть, так много людей заранее подготовили свои показания, чтобы обмануть нас?

К счастью, этот клерк был опытным ветераном. Хотя в глубине души у него были сомнения, он не осмеливался подвергать сомнению слова своего начальника и мог лишь беспрекословно подчиняться.

Ян Хунтяо наконец-то смог собрать воедино стенограмму, и он уже обильно потел. Это было даже утомительнее, чем сражаться с несколькими террористами.

После получения показаний полиция больше не создавала Ян Хунтяо никаких трудностей. Они просто записали его номер телефона, сказав, что позже за него может быть назначена награда, и они позвонят ему, чтобы он пришел ее получить.

Изначально полиция хотела организовать интервью с журналистами для Ян Хунтяо и обеспечить ему широкую огласку, но Ян Хунтяо категорически отказался. Он надеялся, что полиция сохранит всю предоставленную им информацию в тайне или просто скажет, что угон самолета был обнаружен полицейским под прикрытием, который в критический момент спас жизни сотен невинных пассажиров. Короче говоря, ему было все равно, получит он премию или нет, и он вообще не хотел никаких почестей.

Полиция могла понять эту ситуацию. В конце концов, если террористы осмелились угонять самолеты, на что бы они только не решились? А если бы у этих террористов были сообщники, и они узнали бы, что Ян Хунтяо сорвал их планы и убил их братьев, кто знает, какие безумные методы они бы применили для мести ему.

Поэтому неудивительно, что Ян Хунтяо не хотел раскрывать свою личность, и полиция, естественно, не могла его заставить. В конце концов, именно директор Лю лично вывел Ян Хунтяо. У Ян Хунтяо сложилось хорошее впечатление о директоре Лю; в конце концов, без него его могли бы изрядно поиздеваться над ним офицер Чжан!

Перед отъездом Ян Хунтяо сообщил директору Лю, что среди пассажиров или бортпроводников могут быть еще двое угонщиков.

Конечно, Ян Хунтяо никогда бы не сказал директору Лю, что он может читать воспоминания погибших. Он лишь сказал, что когда террористы успешно захватили самолет, они ни за что не отдадут контроль над кабиной пилотов и не позволят всем броситься в атаку на салон бизнес-класса. Как ни анализируй, в кабине пилотов наверняка находился один или два террориста, контролировавших ситуацию, поэтому некоторым из них удалось скрыться.

Слова Ян Хунтяо были разумными, поэтому директор Лю, естественно, не сомневался и считал это весьма вероятным. Он также полагал, что человек, которому удалось избежать наказания, скорее всего, был внутренним бортпроводником, и заявил, что проведет более серьезное расследование этого инцидента.

Наконец, директор Лю вручил Ян Хунтяо визитку — обычную личную визитку, на которой были указаны только имя и номер телефона, без указания должности или статуса.

«Меня зовут Лю Хайнин, я из отдела специальных операций Бюро национальной безопасности. Если в будущем у вас возникнут какие-либо проблемы... или вам что-нибудь понадобится, можете звонить мне в любое время. Я обязательно помогу, если смогу... Хе-хе... Вы внесли такой огромный вклад в развитие страны, но страна не может вас должным образом вознаградить. Это, должно быть, очень несправедливо... Поэтому... если в будущем у вас возникнут какие-либо проблемы, не забудьте позвонить мне. Считайте это дополнительной наградой за ваш вклад!»

Когда офицер Чжан брал показания у Ян Хунтяо, он не представился, поэтому, когда директор Лю сообщил, что на самом деле он из Департамента национальной безопасности, Ян Хунтяо был ошеломлен. Услышав обещание директора Лю, он был вне себя от радости.

Ян Хунтяо не знал, насколько влиятелен директор Бюро национальной безопасности, но он понимал, что это определенно фигура, обладающая реальной властью. Если бы он появился в каком-либо районе, даже секретарь провинциального комитета партии, вероятно, не посмел бы его игнорировать. Поэтому… с обещанием директора Лю, пока Ян Хунтяо не устроит крупную катастрофу, ему, вероятно, больше нечего бояться!

Том 1. Возрождение вундеркинга. Глава 64. Встреча девушки в аэропорту.

Выйдя из полицейского участка, он обнаружил, что его уже ждут Синь Юэ и г-н Чжэн Минхуэй. Другие пассажиры, давшие показания и оправданные, уже находились в автобусах аэропорта, ожидая, когда их заберут, чтобы отправиться вместе. Ян Хунтяо, будучи героем, естественно, получил особые привилегии; полиция организовала для него джип, а Синь Юэ и г-н Чжэн, воспользовавшись его присутствием, также были доставлены к выходу из аэропорта. Выйдя из аэропорта, Ян Хунтяо был искренне поражен.

Хотя он уже знал, что компания Синь Юэ, Bai Rui Group, вероятно, довольно могущественна, и что Синь Юэ будет везти такое бесценное сокровище, поэтому, безусловно, многие приедут встретить её в аэропорту, он всё же не ожидал, что Bai Rui Group устроит такое грандиозное представление…

Двенадцать автомобилей и более тридцати человек выстроились в два ряда, чтобы поприветствовать пассажиров — масштаб мероприятия был весьма впечатляющим! Но это еще не все; там также ждал бронированный грузовик банка, в процессии которого двигались восемь полностью вооруженных полицейских с автоматическими винтовками.

Остальные люди, пришедшие поприветствовать гостей, уже были отведены на расстояние. Под давлением восьми вооруженных полицейских никто не осмеливался приблизиться. Увидев это, многие гадали, не приезжает ли в Куньмин какой-нибудь государственный лидер с инспекцией!

Увидев вышедших троих мужчин, мужчина в белом костюме, лет двадцати семи-двадцати восьми, тут же подбежал, с готовностью взял старика Чжэна за руку и с беспокойством спросил: «Дедушка, я слышал, что с вашим самолетом возникли проблемы… Даже наши стыковщики не смогли добраться до аэропорта, чтобы забрать вас… Весь аэропорт, кажется, был заблокирован… Что случилось? С вами все в порядке?»

«Не волнуйтесь! С моими старыми костями все в порядке, не так ли?» — старик Чжэн похлопал молодого человека по плечу, затем указал на полностью вооруженных полицейских и сказал: «О других вещах поговорим позже. Сначала вы должны отнести вещи в банковскую сейфовую ячейку! Самолет так долго задерживается, что доставляет им много хлопот. Идите скорее!»

"Это... дедушка..."

Хотя молодой человек отнёсся к словам старика несколько пренебрежительно, он тут же повернулся и помахал рукой, давая понять своему помощнику, чтобы тот принёс миниатюрный сейф.

Молодой человек открыл сейф, передал его Синь Юэ, слегка улыбнулся и сказал: «Сестра… спасибо тебе за твою усердную работу в этой поездке. Всё в порядке?»

Услышав это, Синь Юэ криво усмехнулась и сказала: «С вещами всё в порядке, но твоя сестра чуть не умерла от страха!» С этими словами она сняла большой мешочек, висевший у неё на шее, аккуратно положила его в сейф и плотно закрыла его. Затем, прикрыв взглядом окружающих, она рукой снизу сбросила комбинацию сейфа и вернула его молодому человеку.

Молодой человек взял сейф, и его лицо тут же напряглось. Он кивнул Синь Юэ и сказал: «Сестра, дедушка, я сначала отнесу вещи в банк в качестве залога… Я попрошу отвезти тебя в отель! Ах да… Я уже забронировал дополнительный номер в отеле, как ты и просила… Сестра… кто это? Э-э… может быть, это мой будущий зять…? Не смотри на меня так, я приду выразить свои соболезнования позже… Ха-ха-ха… Пошли…»

Не дожидаясь ответа Синь Юэ, молодой человек взял миниатюрный сейф и, в окружении восьми вооруженных полицейских с автоматами, сел в полностью закрытый бронированный грузовик, первым покинув аэропорт.

Только после того, как бронированный грузовик отъехал, оставшиеся тридцать или около того хорошо одетых мужчин и женщин значительно расслабились. Они бросились вперед и окружили Синь Юэ и ее внука, осыпая их комплиментами.

«Председатель, вы становитесь всё здоровее и здоровее!»

«Председатель выглядит даже моложе, чем два года назад. Просто поразительно, насколько он компетентен! Он даже так хорошо разбирается в вопросах здоровья и здорового образа жизни. Надо будет как-нибудь к нему обратиться за советом!»

«Генеральный директор Синь, где вы купили этот наряд? О боже... он вам так идет... Если бы вы пошли по улице в таком виде, я думаю, больше половины мужчин в Куньмине врезались бы в телефонные столбы... а другая половина, вероятно, разбилась бы о машины... так что вам действительно не стоит выходить на улицу!»

«О боже... Генеральный директор Синь, посмотрите на свою фигуру... Как вам удаётся так хорошо её поддерживать? Хорошо, что вы не пошли в индустрию развлечений, иначе какие шансы были бы у других знаменитостей? Даже Линь Чжилин, наверное, позавидовала бы вам!»

Ян Хунтяо был крайне отвратителен к лести и чуть не вырвал ужин, оставшийся с предыдущего вечера. Он подумал про себя, что чиновников всегда называют лицемерами, но, как оказалось, в деловом мире это ничуть не меньше.

Какая досада, что эти люди не являются официальными лицами...

Ян Хунтяо тащил свой чемодан в самом конце очереди. Эти подхалимщики, вероятно, думали, что он последователь деда и внука, поэтому никто не обращал на него внимания.

К счастью, так оно и есть. Иначе, если бы кто-то подошел к нему и так льстил, он не знает, смог бы ли он удержаться от того, чтобы его не вырвало прямо на них!

Эта суматоха продолжалась шесть или семь минут, прежде чем Синь Юэ наконец затащил Ян Хунтяо в роскошный седан «Кадиллак».

Дедушка Чжэн Минхуэй ехал в другой машине и не сидел с ними.

Передние и задние сиденья автомобиля были закрыты слоем звукоизолирующего стекла, а окна также были пуленепробиваемыми и звукоизолирующими. После того, как двое сели в машину и закрыли дверь, шум вокруг них мгновенно стих.

«Уф... как же это раздражает!»

Синь Юэ лениво потянулась перед Ян Хунтяо, не обращая внимания на свой имидж, а затем плюхнулась напротив него. Глядя на озлобленное лицо Ян Хунтяо, она невольно усмехнулась и сказала: «Что случилось… ты думаешь, эти люди особенно лицемерны? А мы с дедушкой… хе-хе… на самом деле, мы ничего не можем с этим поделать. Все эти люди — менеджеры среднего и высшего звена в некоторых филиалах группы компаний в Юньнани. Можно сказать… группа компаний «Бай Жуй» полностью полагается на этих талантливых людей, чтобы поддерживать свою деятельность и расширять ее до таких масштабов. Всех их можно считать опорой группы».

Не слушайте их отвратительные слова; все они — по-настоящему талантливые люди. Однако даже самым способным людям нужна хорошая возможность, чтобы подняться на вершину.

Они работают в филиале, и им нелегко даже приблизиться к начальству в головном офисе, не говоря уже о встрече с моим дедушкой. Теперь, когда у них наконец появилась такая возможность, как они могли не постараться произвести впечатление? Это вполне естественно… Мы с дедушкой были ужасно раздражены, слушая их, но мы не могли быть слишком холодны к ним, иначе мы бы отбили у этих молодых сотрудников всякое желание работать!

Услышав это, Ян Хунтяо несколько раз кивнул, подумав про себя, что старый мастер Чжэн, похоже, не был тщеславным человеком. Он оставался спокойным и невозмутимым, болтал и смеялся, даже под лесть этих подхалимщиков, и, казалось, получал от этого удовольствие… Значит, у него не было выбора! Хе-хе… Похоже, лесть не так уж и приятна!

Том 1: Возрождение вундеркинга, Глава 65: Аукцион необработанного камня

Кортеж прибыл в самый роскошный пятизвездочный отель Куньмина, где льстецы принимали их троих как королевских особ, провожая в их номера класса люкс наверху, после чего неохотно прощались.

Изначально эти люди планировали устроить грандиозный приветственный банкет, но из-за задержки рейса все трое потратили много времени, сотрудничая с полицией и давая показания в аэропорту. К тому времени, как они прибыли в отель, было уже больше девяти часов вечера. Старик был уже в преклонном возрасте и больше не мог терпеть эти хлопоты. В машине он уже проявлял признаки усталости. Кто бы мог быть настолько глуп, чтобы настаивать на том, чтобы тащить старика на какой-то бессмысленный банкет?

Все трое были очень голодны. К счастью, двоюродный брат Синь Юэ проявил заботу и заранее договорился с отелем о приготовлении еды и напитков. Как только они вошли в номер, им быстро принесли горячую еду и напитки.

Все трое были измотаны, поэтому поели в своих номерах, а затем вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть.

Хотя Ян Хунтяо был очень уставшим, он не смел расслабляться. Он практиковал тайцзицюань в стиле Ню в просторной гостиной номера роскошного отеля, снова хорошенько попотев, прежде чем принять душ, переодеться в пижаму и лечь в постель.

После перерождения и появления на свет такого болезненного тела Ян Хунтяо в последние несколько дней значительно активизировал свои тренировки.

Он каждое утро и каждый вечер без исключения практиковал тайцзицюань стиля Ню. Тайцзицюань стиля Ню действительно был чудодейственным. После каждой полноценной практики Ян Хунтяо чувствовал, как его тело, после сильной усталости, наполняется жизненной силой, подобно засохшей травинке, которую удобрили и полили.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171