Capítulo 42

Подняв глаза, Чжоу Цзывэй тут же увидел едва заметные тени, почти полностью сливающиеся с темнотой, похожие на птиц, которые, покачиваясь, взлетали из-под обрыва.

После того как одна за другой поднялось около дюжины теней, они тут же начали гоняться друг за другом и играть, как озорные дети.

Чжоу Цзывэй долго и пристально смотрел, прежде чем внезапно осознал, что это на самом деле более десятка огромных летучих мышей.

Чжоу Цзывэй никогда не видел и даже не слышал о летучих мышах таких огромных размеров. Каждая летучая мышь достигала почти полуметра в длину, а размах её тонких крыльев составлял около трёх метров. Дюжина или около того огромных летучих мышей, летящих вместе, напоминали движущееся тёмное облако.

Самое ужасное — это глаза летучих мышей. У летучих мышей обычно очень плохое зрение, потому что они живут ночью. Они полагаются на звуковые волны, излучаемые изо рта и ушей, чтобы улавливать отраженные звуковые волны и определять наличие препятствий перед собой. Это известно даже ученикам начальной школы.

Но у летучих мышей, которых сейчас видел Чжоу Цзывэй, были необычайно яркие глаза, светившиеся жутким кроваво-красным цветом, словно окровавленные фонари, и выглядели они особенно устрашающе в темной ночи и пустынных горах.

Чжоу Цзывэй слегка вздрогнул и поспешно выпрямился. Как раз когда он собирался разбудить двух спящих в машине людей, его движение тут же напугало летучих мышей, кружащих и летающих в воздухе.

Летучие мыши внезапно остановились, синхронно развернулись, и в мгновение ока более тридцати кроваво-красных глаз устремились на Чжоу Цзывэя, излучая холодный, зловещий блеск.

Черт возьми... откуда взялся этот монстр?!

Чжоу Цзывэй почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда летучие мыши уставились на него. Он подсознательно протянул руку и коснулся места рядом с собой. Схватив камень размером с кулак, он тут же поднял руку и, не задумываясь, с силой бросил его в стаю летучих мышей.

Однако Чжоу Цзывэй явно переоценил свои физические силы. Он находился как минимум в двадцати метрах от группы летучих мышей. Если бы это был здоровый молодой человек, бросить такой камень не составило бы труда. Но Чжоу Цзывэй унаследовал тело болезненного человека. Собрав все свои силы, он не успел преодолеть и половины расстояния, как, словно с грохотом, скатился вниз по скале по дуге.

Увидев, как камень падает криво, Чжоу Цзывэй немного помрачнел.

Ранее он размышлял о том, как заполучить те крестообразные дротики, которые изначально принадлежали убийцам и могли оказаться в Управлении общественной безопасности Данъяна, чтобы использовать их в качестве личного оружия для самообороны.

Но теперь, глядя на слабый и безжизненный вид брошенных им камней, он вдруг понял, что скрытое оружие отличается от огнестрельного. Даже обладая лучшими навыками владения скрытым оружием, без силы в руках он не сможет причинить кому-либо вреда с помощью скрытого оружия!

Здоровье — основа всего... Похоже, великий человек был прав!

Подстегнутый этим, Чжоу Цзывэй почувствовал еще более сильное желание как можно скорее укрепить свое тело.

Хотя камень Чжоу Цзывэя не попал ни в одну летучую мышь, он всё же взбудоражил осиное гнездо. Летучие мыши пришли в неистовство, хлопая своими тонкими крыльями. Три из них, в частности, напоминали свирепых рок-птиц и налетели на Чжоу Цзывэя.

Не успели три летучие мыши приблизиться, как по воздуху разнесся отвратительный смрад, от которого Чжоу Цзывэй чуть не потерял сознание.

Черт возьми, неужели эти парни выросли, питаясь дерьмом? От них ужасно воняет!

Чжоу Цзывэй мысленно выругался, перевернулся на другой бок и вскочил.

Хотя его собственная сила была ничтожно мала, он не мог бросить даже маленький камень дальше двадцати метров, но, опираясь на технику тайцзицюань стиля Ню, он не испытывал особого страха перед этими невероятно странными существами; он лишь испытывал отвращение.

Подпрыгнув, Чжоу Цзывэй даже не дождался, пока существа подлетят близко, прежде чем начать медленно и неторопливо создавать вокруг себя слои невидимых силовых полей с помощью ударов «облачной рукой».

Сила Чжоу Цзывэя была ограничена, поэтому созданное им вокруг себя силовое поле не обладало никакой наступательной мощью. Секрет этого силового поля по-прежнему заключался в принципе использования силы противника против него самого, что ничем не отличалось от самой техники кулачного боя. Причина, по которой Чжоу Цзывэй создал это силовое поле до прибытия летучих мышей, заключалась просто в том, чтобы избежать любого контакта своих рук и ног с этими отвратительными существами.

Эти силовые поля, подобные невидимым вихрям, генерировались ладонями Чжоу Цзывэя, но они ослабевали и рассеивались сами по себе в течение короткого времени.

Если кто-то войдет в эти силовые поля с обычной скоростью, никакой реакции не будет. Только когда в них войдет мощная сила, она коснется этих силовых полей, заставив их быстро вращаться. После поглощения введенной силы силовые поля изменят свое направление, причинив нарушителю серьезный урон.

Даже кровожадный мясник, унаследовавший воспоминания Чжоу Цзывэя, вероятно, не смог бы использовать это невидимое силовое поле. Чжоу Цзывэй понял это лишь случайно, после многократных тренировок по стилю Ню в этот период, особенно после того, как в течение дня вкладывал в нервы большое количество духовной силы, чтобы улучшить скорость реакции и чувствительность до определенного уровня. В этот момент он просто смотрел на этих летучих мышей и находил их отвратительными, поэтому его осенила гениальная идея, и он использовал её, словно это был прорыв.

Однако создание этого чудесного силового поля с помощью техники «Облачные руки» требует значительно большей силы, чем прямой удар по врагу. Чжоу Цзывэй сделал всего несколько движений, прежде чем уже тяжело задышал.

Три летучие мыши полетели с невероятной скоростью, и почти мгновенно после создания силового поля Чжоу Цзивэя они вылетели за пределы зоны его действия, словно три стрелы, выпущенные из лука.

Эти летучие мыши были настолько чувствительны, что Чжоу Цзывэй почувствовал страх. Хотя силовое поле было невидимым, летучие мыши все равно отчетливо чувствовали опасность и в последний момент начали отчаянно махать крыльями, пытаясь спастись.

Однако в итоге лишь гигантским летучим мышам слева и справа удалось изменить направление, едва не задев силовое поле Чжоу Цзывэя.

Тот, кто быстрее всех бросился в атаку и набросился на Чжоу Цзывэя в лоб, не успел отступить. Яростно взмахивая крыльями, он сумел немного приподняться, но его огромные когти всё равно врезались в невидимое силовое поле.

С характерным «треском» когти летучей мыши словно попали в высокоскоростную электрическую мясорубку. Выключатель этой мясорубки находился в руках Чжоу Цзывэя, а источником энергии для мясорубки служил собственный удар летучей мыши.

В мгновение ока лапы летучей мыши переплелись, словно скрученная веревка, извиваясь и создавая мощную силу всасывания, как будто пытаясь затянуть все тело летучей мыши в это невидимое силовое поле.

Летучая мышь издала странный крик, похожий на детский плач. Затем она внезапно опустила голову и решительно своим клювом, который явно был во много раз острее обычного клюва, отклюла себе обе лапы. После этого она взмахнула крыльями и, спасая свою жизнь, убежала, оставив за собой кровавый след.

Чжоу Цзывэй никак не ожидал, что эти отвратительные существа обладают такими острыми чувствами, способными предвидеть опасность заранее. Он также не предполагал, что летучая мышь, явно находившаяся под контролем силового поля, всё равно будет вести себя как герой, отрубая себе руку и откусывая клювом собственные лапы в обмен на шанс сбежать.

Однако, если сравнивать, это лишь демонстрирует хитрость существа. Что действительно потрясло Чжоу Цзывэя, так это крик, похожий на детский плач… Нет! Это определенно не тот звук, который может издавать летучая мышь! Должно быть, в этом есть что-то странное…

Том 1. Возрождение вундеркинга. Глава 106. Возможности и риски.

"Ух ты... что это такое?! Какая отвратительная мерзость..."

Хотя Чжоу Цзывэй не успел разбудить двух спящих в машине, когда налетели летучие мыши, ужасный запах был подобен мощной бомбе с ядовитым газом. Было бы чудом, если бы они оба смогли еще уснуть.

Как только Ли Ифэн вышел из машины, он увидел, как три летучие мыши яростно напали на Чжоу Цзывэя. Поскольку он находился в машине позади Чжоу Цзывэя, ему тоже показалось, что он там присутствует. Вскрикнув от удивления, он уже собирался вскочить, чтобы помочь Чжоу Цзывэю, когда увидел, как две летучие мыши необъяснимым образом облетели его и улетели прочь.

Другой внезапно подтянулся вверх, напряг ноги и запрокинул голову назад, словно крича в небо, но не услышал ни звука.

Но в этот момент Ли Ифэн и Лю Сяофэй, только что проснувшиеся в первом ряду, внезапно почувствовали странное головокружение, словно их сильно ударили по затылку тупым молотком, обмотанным толстой тканью. Резкая боль, которая, казалось, проникла глубоко в их души, заставила их дрожать всем телом. Они едва удержались от падения, крепко держась обеими руками за деформированную дверную раму автомобиля.

Лю Сяофэй, с бледным лицом, пробормотала, неудержимо давясь: «Странно… Почему у меня так кружится голова? Ах… Может, нас отравили… Так ужасно пахнет…»

У Чжоу Цзывэя уже были некоторые сомнения, а когда он увидел реакцию Лю Сяофэя и Ли Ифэна, его предположения укрепились… С этими летучими мышами определенно что-то не так!

«Как звучал крик летучей мыши?» — серьёзно спросил Чжоу Цзывэй.

"Крик? Эта летучая мышь вообще может плакать?"

"Э-э... да... кажется, я не слышал, как они меня звали..."

Ответы двух мужчин снова заставили выражение лица Чжоу Цзывэя измениться, но на этот раз он почувствовал не только страх, но и оттенок удивления.

Потому что Чжоу Цзывэй теперь был практически уверен, что эти летучие мыши вовсе не простые существа, а странные создания, существующие где-то между живым существом и душой.

Детский плач, который только что издала летучая мышь со сломанной ногой, был не только невероятно пронзительным, но и вызвал у Чжоу Цзывэя легкую душевную боль.

Благодаря своей невероятно мощной духовной силе, он испытывал жжение, подобное укусу комара, которое мгновенно исчезало, не причиняя ему никакого вреда.

Одного лишь взгляда на реакцию Лю Сяофэя и Ли Ифэна было достаточно, чтобы Чжоу Цзывэй понял, насколько ужасающим для обычных людей был крик летучей мыши.

Более того, несмотря на то, что оба они явно получили серьёзные ранения от летучей мыши, они настаивали на том, что вообще не слышали её крика. Это ещё больше убедило Чжоу Цзывэя в том, что крик летучей мыши — это, должно быть, зов души.

Если бы этот звук был всего лишь ультразвуковыми волнами, характерными только для летучих мышей, то Чжоу Цзывэй тоже не смог бы его услышать. Однако он его отчетливо услышал, поэтому, похоже, только звук души мог иметь какой-либо смысл.

Поскольку эти летучие мыши способны издавать крики духа, существует только одно объяснение: эти летучие мыши, вероятно, похожи на Гу Сяоли, с которой когда-то встречался Чжоу Цзывэй, и, возможно, были одержимы призраком.

В противном случае звук, изданный летучей мышью ранее и исходящий от чистой души, был бы необъясним.

Чжоу Цзывэй понятия не имел, почему эти призраки вселяются в таких отвратительных существ.

А может быть, у этих призраков в тот момент не было другого выбора; если бы они не вселились в этих летучих мышей, их единственным выходом было бы погибнуть на солнце. Или, может быть, эти призраки при жизни не были людьми, что тоже остается неясным.

Чжоу Цзывэй считал, что новорожденные души не обладают способностью вселяться в тела живых людей или других живых существ. Поэтому, если его предположение верно, каждая летучая мышь здесь может содержать душу, обладающую той же силой, что и старый призрак, которого Чжоу Цзывэй извлек из тела Гу Сяоли.

Следует знать, что после слияния с тем старым призраком Чжоу Цзывэй из ничего получил духовную силу, эквивалентную двумстам душам-остаткам, что значительно его подпитало.

Внутри находилось около шестнадцати или семнадцати летучих мышей. Если каждая из них содержала душу, обладающую такой же силой, как тот старый призрак, Чжоу Цзывэй и представить себе не мог, насколько поразительной станет его собственная духовная сила после того, как он поглотит их всех...

Конечно, возможности и риски всегда идут рука об руку. Когда Чжоу Цзывэй поглотил силу души, извлеченную из того старого призрака, он чуть не лопнул! Это произошло главным образом потому, что сила души Чжоу Цзывэя в тот момент была почти исчерпана. Поглощение энергии, в несколько раз превышающей силу его собственной души, было, естественно, очень опасно.

Сила души Чжоу Цзывэя ничуть не уступает силе души старого призрака, поэтому, даже если души, привязанные к этим летучим мышам, немного сильнее душ старого призрака, Чжоу Цзывэй уверен, что сможет их поглотить.

Однако проблема в том, что... здесь больше дюжины летучих мышей. Если каждая летучая мышь действительно содержит душу не слабее старого призрака, то если Чжоу Цзывэй произнесет шестисложную мантру и одновременно разложит и поглотит эти дюжину или около того могущественных душ... он считает, что его участь будет не намного лучше, чем у тех летучих мышей, чьи души были задушены.

Текущая дальность действия силы души Чжоу Цзывэя составляет около десяти метров. Однако, когда он произносит Шестисложную Мантру, образующийся странный ореол может охватывать пространство в двадцать или тридцать метров. Более того, он пока не обладает способностью точно контролировать священный ореол, создаваемый Шестисложной Мантрой, для захвата конкретных целей. После образования священного ореола это будет атака душой на расстоянии. Любая душа в пределах действия этого ореола будет очищена до чистой силы души, а затем поглощена Чжоу Цзывэем.

Итак, теперь Чжоу Цзывэй должен максимально развести этих летучих мышей, расположив их как можно дальше друг от друга, чтобы осмелиться активировать Шестисложную Мантру и поглотить души, скрытые внутри них.

Кроме того… был ещё один момент, который очень заинтриговал Чжоу Цзывэя: ему хотелось узнать, как эти души прикрепляются к живым существам, уже обладающим душой. В конце концов, Чжоу Цзывэй был совершенно не в состоянии позволить своей духовной силе проникнуть в любое живое существо, уже имеющее душу.

Если только сама душа не была создана им и не была до смешного слаба, то сила его души едва ли смогла бы проникнуть в неё.

Чжоу Цзывэй считал, что причина, по которой эти призраки способны вселяться в тела других существ, заключается в том, что у них есть метод, о котором он никогда не думал. Если бы он овладел этим методом, разве это не означало бы, что он сможет создавать не только независимые души в неодушевленных предметах? Если бы он также мог создавать независимую душу в теле других живых существ и должным образом контролировать её... эффект, который это могло бы произвести, был бы совершенно невообразимым!

Когда Чжоу Цзывэй в прошлый раз столкнулся с этим старым призраком, ситуация была критической. У него не было времени думать ни о чём другом, и он сразу же очистил и поглотил старого призрака. После этого он не оставил после себя ни единого фрагмента памяти старого призрака, поэтому даже если бы он захотел изучить эту проблему, у него не было бы возможности это сделать.

Но теперь перед ним оказалось более десятка существ, которые тоже могли быть одержимы призраками, и Чжоу Цзывэй, естественно, не хотел упускать эту возможность снова.

Кроме того… интересно, как эти летучие мыши издают эти странные крики? Если бы Чжоу Цзывэй тоже этому научился, он был бы ещё круче. Это как невидимая, неосязаемая атака души! Если атака достаточно сильна, она вполне может разрушить душу противника.

Это гораздо коварнее и эффективнее любой техники скрытого оружия! Как только Чжоу Цзывэй овладеет ею, даже если он убьет кого-нибудь средь бела дня, ни у кого не будет доказательств, подтверждающих его вину в убийстве…

Черт возьми... это же просто коварно!

В тот самый момент, когда Чжоу Цзывэй пришел в возбуждение, он увидел, как три летучие мыши, напавшие на него, убежали обратно к остальным обитателям колонии, словно бродячие собаки. Раненая летучая мышь со сломанной лапой развернулась и под защитой других летучих мышей полетела прямо вниз по скале. По всей видимости, гнездо этих существ находилось у подножия этой скалы!

Однако оставшиеся пятнадцать летучих мышей начали формировать странное построение, подобное хорошо обученным солдатам. Пять летучих мышей образовали три веретенообразных построения и атаковали Чжоу Цзывэя и его спутников с трех сторон, демонстрируя подавляющую силу.

Том 1, Возрождение вундеркинга, Глава 107: Рев души

Увидев летучих мышей, собравшихся так близко друг к другу, Чжоу Цзывэй, естественно, не осмелился легко произнести шестисложную мантру, опасаясь потерять собственную жизнь, уничтожая этих злых существ.

«Встаньте на колени... не высовывайте головы!»

Увидев, что Ли Ифэн и Лю Сяофэй едва держатся на ногах, Чжоу Цзывэй решил, что они ничем ему помочь не смогут, поэтому быстро затолкал их обоих в машину. Затем он быстро взмахнул руками, используя технику «облачных рук», чтобы создать вокруг себя серию таинственных защитных полей, готовясь устроить им засаду.

В конце концов, летучих мышей довольно много. Если они все налетят со всех сторон одновременно, даже если тайцзицюань стиля Ню Чжоу Цзывэя невероятно силен, всегда найдутся области, которые он не сможет охватить. Поэтому самый безопасный способ — постоянно создавать вокруг себя защитное силовое поле. Таким образом, он сможет гарантировать, что если кто-то из них ворвется внутрь, он сможет нейтрализовать их одного за другим.

Разумеется, это исходит из предположения, что Чжоу Цзывэй обладает настолько хорошей физической силой, что сможет продолжать двигаться вперед.

В конце концов, этот метод создания силового поля из воздуха требует огромных физических усилий, а, похоже, больше всего сейчас Чжоу Цзывэю не хватает именно физической силы!

Чтобы защитить Лю Сяофэя и Ли Ифэна, Чжоу Цзывэй на этот раз создал гораздо более мощное силовое поле, покрывшее также пространство над их головами.

Поэтому, после всех этих приготовлений, Чжоу Цзывэй был так измотан, что на его лбу выступил пот, а грудь тяжело вздымалась, словно меха.

К его ужасу, эти летучие мыши, казалось, обладали интеллектом, сравнимым с человеческим. После того, как одна из них поплатилась за это, потеряв две лапы, ни одна другая летучая мышь не хотела так легко попадаться на их уловки.

Подлетев на расстояние семи-восьми метров от Чжоу Цзывэя, пятнадцать летучих мышей почти одновременно остановились в воздухе.

Ни одна летучая мышь не отставала, и никто не наступал опрометчиво. Это выглядело как хорошо обученная, дисциплинированная мини-армия!

Как только летучие мыши остановились, они тут же синхронно вытянули шеи, сверкнули кроваво-красными глазами и издали серию пронзительных криков.

Пятнадцать летучих мышей издавали разные звуки; некоторые звучали старо и мрачно, другие — резко, как ножи, а третьи — смело и грубо… Разнообразие звуков было таким, словно они исходили из уст разных мужчин, женщин и детей.

Хотя эти тоны звучат по-разному, каждый звук представляет собой единый тон от начала до конца, что сильно отличается от голоса реального человека.

Пятнадцать голосов раздались одновременно, естественным образом слившись в воздухе, а затем внезапно обрушились на сознание Чжоу Цзывэя. Ему казалось, будто дюжина стальных игл одновременно пронзает его мозг, вызывая головокружение и нанося серьезный ущерб его душе. Он чуть не потерял сознание.

Чжоу Цзывэй не обратил особого внимания на крики раненой летучей мыши, посчитав, что атаки души этих существ ничем особенным не отличаются.

Теперь, после пережитой большой потери, он понял, что бита, возможно, просто непроизвольно закричала, получив ранение, и это не было нападением, направленным специально на него, поэтому он смог так легко его выдержать.

Однако крики этих пятнадцати летучих мышей были направлены не только непосредственно на него, но и выстроены особым образом, концентрируя всю свою силу духовной атаки и одновременно поражая душу Чжоу Цзывэя. Таким образом, интенсивность атаки была ненамного меньше.

Несмотря на то, что защита души Чжоу Цзывэя была во много раз сильнее, чем у обычного человека, этот шок едва не сломил его.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171