Capítulo 83

В прошлый раз Чжоу Цзывэй спустился вниз, чтобы потренироваться в боксе, что спровоцировало яростное нападение убийц. Хотя он не получил серьезных травм, у него все равно ужасно болела голова.

Поэтому его больше не волновало, повлияет ли это на утренний сон Лю Сяофэя и Сунь Сяоюй, и он возобновил свою привычку каждое утро заниматься боксом в комнате.

Если привычка сформировалась, от неё нелегко избавиться. Даже несмотря на то, что Чжоу Цзывэй чувствовал себя плохо, а его конечности онемели при ударах, из-за чего казалось, будто он исполняет роботизированный танец, он всё равно стиснул зубы и продолжал.

И, как оказалось, восстанавливающий эффект тайцзицюань стиля Ню весьма очевиден. После выполнения всего комплекса движений последние следы опьяняющего аромата, оставшиеся в теле Чжоу Цзывэя, полностью исчезли.

Чжоу Цзывэй вздохнул с облегчением, подумав про себя, что в будущем ему нужно быть осторожнее. Его имя всё ещё числилось на сайте чёрного рынка наёмных убийц, и он не знал, сколько ещё наёмных убийц будут искать его в будущем.

Методы профессиональных убийц еще более разнообразны и ужасающи, чем уловки Сунь Сяоюй.

Если не быть осторожным, можно легко перевернуться в канаве.

Чжоу Цзывэй схватил полотенце и вытер пот. Он подумал, что ему нужно как следует принять душ, иначе, если Лю Сяофэй действительно захочет позже вступить с ним в интимную связь, он точно испортит ей запах… Э-э… Может, сейчас же пойти и принять ванну вместе…? Кажется, это сэкономит воду и будет более экологично…

Как раз в тот момент, когда Чжоу Цзывэй представлял себе, как принимает ванну с Лю Сяофэем, его телефон, лежавший на прикроватной тумбочке, снова начал непрерывно звонить.

В этот момент Чжоу Цзывэй сидел на краю кровати, и его тело пришло в норму. Обладая сверхчеловеческой скоростью реакции, он мгновенно повернулся, схватил телефон и быстро нажал кнопку ответа в течение первой секунды после начала звонка.

Чжоу Цзывэй был глубоко возмущен телефонным звонком с угрозами, который разрушил его отношения с Лю Сяофэй, поэтому он использовал этот метод, чтобы немного отомстить. Если бы это был очередной звонок с угрозами, он бы заставил звонившего оплатить телефонный счет, если бы тот ответил на звонок таким образом.

Конечно... если кому-то действительно нужна его помощь, то это не имеет значения.

Он не был настолько глуп, чтобы подумать, что это очередной звонок с угрозами, и тут же начать ругаться, как только ответил.

И действительно, ответив на звонок и посмотрев на определитель номера, он понял, что звонит Ли Ифэн.

"Эй... приятель... ты еще спишь?"

Прежде чем Чжоу Цзывэй успел поднести телефон к уху, он услышал громкий голос Ли Ифэна на другом конце провода: «Который час? Почта уже должна быть открыта, верно? Эти две большие коробки здесь больше не задержатся. Давайте отправим их как можно скорее!»

Услышав это, Чжоу Цзывэй покрылся холодным потом. Шум посреди ночи чуть не довел его до обморока, и он совершенно забыл, что Ли Ифэн все еще внизу присматривает за двумя большими ящиками.

Том 1: Возрождение вундеркинга, Глава 161: Чжоу Цзысюй

Чжоу Цзывэй больше не стал медлить. Он даже не стал ждать Лю Сяофэя, который всё ещё слонялся в ванной. Даже не умывшись, он тут же переоделся и спустился вниз. Он и Ли Ифэн поехали на почту и отправили две коробки с необработанными камнями жадеита, которые были запечатаны и заколочены гвоздями.

Местом встречи стала небольшая вилла в Данъяне, где жили Чжоу Цзывэй и Ван Сюэвэй.

Чжоу Цзывэй и Ли Ифэн лишь вздохнули с облегчением, увидев, как две большие коробки загружают в грузовик почтового отделения.

Ли Ифэн, в частности, провел большую часть ночи в страхе. Несмотря на сильную сонливость, он не смел закрыть глаза ни на секунду, опасаясь, что если он задремлет ненадолго, то, открыв глаза, шкатулка исчезнет. В этом случае он будет чувствовать себя виноватым, даже если умрет.

"Ну... раз уж ты такой сонный, тебе следует вернуться в отель и хорошенько выспаться!"

Когда Чжоу Цзывэй сел за руль джипа, он благодарно похлопал Ли Ифэна по плечу и сказал: «С сегодняшнего дня тебе не нужно каждый день следить за стройкой. Раньше я просил тебя внимательно за ней следить, в основном из-за возможного наличия сокровищ под землей. Теперь, когда сокровища найдены, нам больше не нужно так пристально следить. Просто иногда заходи и проверяй, чтобы они не халтурили».

"Ух ты... значит ли это, что... я снова смогу выходить и знакомиться с девушками в ближайшие несколько дней?"

Услышав это, Ли Ифэн тут же взволновался, и даже его веки, которые до этого были сонными, напряглись.

С пронзительным блеском в глазах, словно у дикого волка, он тут же принялся выслеживать свою добычу по всей улице.

Чжоу Цзывэй безмолвно покачал головой, затащил Ли Ифэна в потрепанный джип и с кривой улыбкой сказал: «Хорошо... Мне все равно, хочешь ты знакомиться с девушками, но ты хотя бы должен сначала принять душ! Посмотри на себя... ты пол ночи копался в грязи, и теперь весь грязный. С таким видом люди подумают, что ты местный рабочий. Неудивительно, что ты не умеешь знакомиться с девушками...»

"Э-э... что не так с трудовыми мигрантами? Разве трудовые мигранты не могут знакомиться с девушками?"

Услышав это, Ли Ифэн тут же разразился серьёзным спором, заявив: «Если то, что меня приняли за рабочего-мигранта, и при этом я умудряюсь знакомиться с девушками, доказывает моё безграничное обаяние, то это также доказывает, что красавицы, с которыми я встречался, действительно меня любят. Хотя езда на этом Mercedes-Benz облегчает знакомство с девушками, но... чёрт возьми... мне кажется, что все девушки, с которыми я встречался на днях, были просто мусором, ни одной девственницы!»

Услышав это, Чжоу Цзывэй расхохотался и сказал: «Что ты имеешь в виду... Женщины, которые сразу же переспят с тобой только потому, что ты водишь дорогую машину, ты что, ожидаешь от них порядочности? Такие женщины, скорее всего, будут тщеславными, жадными и лицемерными. В любом случае, ты просто играешь с ними, воспринимай это как секс на одну ночь, какая тебе разница, девственницы они или нет? Ты сам девственник? Хм... Кажется, это тебе приходится терпеть каждый день».

Ли Ифэн усмехнулся, неловко почесал затылок и сказал: «На самом деле, я… не просто так развлекаюсь с этими девушками. Если я действительно встречу ту единственную, может быть, смогу остаться с ней навсегда… Просто я еще не встречал девушку, которая действительно тронула бы мое сердце, поэтому… ездить на этой роскошной машине, чтобы знакомиться с девушками, — это действительно низкопробно. Я решил… с этого момента я буду использовать эту рабочую одежду, чтобы знакомиться с девушками. Думаю, только так я смогу найти хорошую девушку, которая будет по-настоящему добра ко мне».

Чжоу Цзывэй с трудом сдержал смех и сказал: «Хорошо… тогда можешь не торопиться с поисками! Но тебе лучше быть готовым к одиночеству, потому что в этом наряде твои шансы на успех в знакомстве с девушками, вероятно, будут настолько низкими, что ты впадешь в отчаяние. Но это тоже нормально… чтобы у тебя не развилась почечная недостаточность до того, как ты найдешь свою истинную вторую половинку, и тогда ты даже не сможешь попасть в брачный покои, это была бы настоящая трагедия…»

«Чепуха!» — Ли Ифэн тут же закатил глаза, глядя на Чжоу Цзывэя, и сказал: «Мой брат Ифэн такой обаятельный и красивый. Даже в рабочей униформе он не сможет скрыть свою привлекательность. Стоит мне просто стоять на улице, и я всё равно буду в центре внимания девушек и объектом их фантазий. Но ты права… Мне придётся немного сдерживаться с этого момента. Хотя мой брат Ифэн очень сильный, даже мужчина, с которым у меня бывает «семь раз за ночь», не сравнится с моим обаянием, мне всё же нужно сохранять свою чистоту ради будущей жены…»

"Чистая, моя нога."

Чжоу Цзывэй был настолько возмущен бесстыдством Ли Ифэна, что его чуть не вырвало в машине. Он тут же протянул руку и ударил Ли Ифэна по голове, сказав: «Ладно… мне еще нужно съездить к старому господину Гу. Э-э… но я не привык водить этот необычный джип. Давай сначала вернемся в отель. Я пересяду обратно на свой Audi. Если ты действительно хочешь переодеваться в рабочего-мигранта, чтобы знакомиться с девушками, то вперед. Но сначала тебе нужно вернуть эту машину строительной бригаде. Хотя она немного старая, это все-таки машина, не так ли? Если ты собираешься притворяться рабочим-мигрантом, ты должен делать это как следует. Если ты будешь ездить на этой машине, чтобы знакомиться с девушками, даже если они действительно подумают, что ты рабочий-мигрант, они все равно подумают, что ты прораб. Так что… скорее всего, ты окажешься в компании наркоманов».

«Хорошо... хорошо... я понял».

Ли Ифэн усмехнулся и сказал: «Ты в последние несколько дней просто покорил сердца женщин, спишь каждый день с двумя полицейскими и устраиваешь групповой секс. Я тебе так завидую, ха-ха… Как тебе так везет с женщинами? Тск-тск-тск… Ты не такой красивый, не такой добрый, не такой высокий и не такой смешной… Э-э… Почему офицеры Лю и Сунь не замечают твоего обаяния? У тебя есть какие-то секретные приемы, как знакомиться с девушками? Если да, то тебе нужно научить своего брата нескольким трюкам, не держи их в секрете!»

Чжоу Цзывэй безмолвно воскликнул: «Что за удивительный трюк я умею... Кто вообще каждый день занимается сексом втроём? Я всё ещё девственница, понятно? Вы не сможете испортить мою репутацию... Я подам на вас в суд за клевету...»

«Ох…» Услышав это, Ли Ифэн тут же прикрыл рот рукой и начал размахивать руками, повторяя: «Остановите машину… остановите машину быстро…»

Чжоу Цзывэй, растерянно, резко затормозил и остановил джип на обочине, с тревогой спрашивая: «Что случилось?»

Ли Ифэн усмехнулся и сказал: «Ты вызываешь у меня отвращение. Мне нужно найти место, где меня сейчас стошнит…»

Чжоу Цзывэй был в ярости от того, что мужчина попросил его остановить машину только из-за отвращения. Он пнул мужчину и сказал: «Тогда выходи и блюй! Я сначала вернусь в отель. После того, как тебя вырвет, можешь пойти и подбирать девушек на улице».

Они некоторое время шутили и дурачились в машине, после чего продолжили путь обратно в отель.

Чжоу Цзывэй не стал снова подниматься наверх. Он просто взял портфель, набитый нефритовыми фрагментами, и сел в свой Audi. Как раз когда он собирался ехать к дому Гу Дунфэна, его телефон снова зазвонил.

Чжоу Цзывэй взял телефон и увидел, что это еще один незнакомый номер. Немного поколебавшись, он ответил.

«Брат... куда ты сбежал?!»

Как только на звонок ответили, с другого конца провода раздался встревоженный голос, который заставил Чжоу Цзывэя на мгновение замереть, прежде чем он понял, что голос ему знаком. Должно быть, он слышал его раньше, когда не находился в этом теле.

Этот человек... должно быть, его номинальный младший брат, Чжоу Цзысюй!

В конце концов, Чжоу Цзывэй не был настоящим Чжоу Цзывэем и не испытывал к этому приемному младшему брату никаких чувств. Услышав это, он равнодушно ответил: «Это Цзысю? Что случилось... чего ты хочешь?»

Чжоу Цзысюй с тревогой сказал: «Брат... столько всего произошло дома, ты же не можешь быть совсем не в курсе, правда? Наша семья Чжоу вот-вот рухнет... вся группа Чжоу в хаосе, и нескольким ключевым членам нашей семьи даже угрожают убийством. Брат... как ты там? Тебе ничего не угрожает?... Почему ты не сказал мне, что сменил номер телефона? Я звонил тебе несколько раз, но не мог дозвониться. Я думал, с тобой что-то случилось... Я узнал твой номер телефона только после того, как спросил у своей невестки...»

Чжоу Цзывэй согласно кивнул и сказал: «Со мной всё в порядке. Хотя я и нахожусь на улице, меня охраняют полицейские, так что вам не о чем беспокоиться. Эм... эм... как папа... как он сейчас?»

"Папа... он... он нездоров."

Чжоу Цзысюй с некоторым досадой сказал: «Вчера, чтобы разобраться с выпуском акций группы компаний «Чжоу»… мне пришлось присутствовать на секретном собрании всех акционеров компании. В результате… как только он вышел, на него напал снайпер, и он получил серьёзные ранения на месте. После того, как его срочно доставили в больницу, его состояние временно улучшилось, но оно всё ещё нестабильно. Врач сказал… даже если моему отцу ничего не угрожает, боюсь… боюсь, он проведёт остаток жизни в инвалидном кресле».

"Ох... это действительно очень печально... но не волнуйтесь слишком сильно... с ним все будет в порядке."

Услышав это, Чжоу Цзывэй лишь нахмурился и вежливо утешил Чжоу Цзысюя. Однако, если бы это сказал посторонний, это сочли бы нормальным. Но поскольку он формально был сыном Чжоу Чжэнсяна, его слова теперь показались довольно бессердечными.

И действительно… на другом конце провода повисла тишина, после чего Чжоу Цзысюй продолжил: «Брат… я знаю, что твои отношения с отцом никогда не были очень гармоничными, но… он все-таки твой отец. Если возможно… вернись и навести его! Хотя отец ничего не сказал после того, как проснулся, я могу сказать… он… все еще очень волнуется за тебя».

Чжоу Цзывэй на мгновение замолчал, а затем сказал: «Хорошо! Я скоро вернусь и тогда же приду к вам…»

Чжоу Цзывэй положил трубку и молчал. Он гадал, действительно ли Чжоу Цзисюй беспокоится о нем, просто потому что Чжоу Чжэнсян хотел увидеть своего приемного старшего сына, или же у него была какая-то другая цель, когда он позвонил ему именно сейчас.

Несомненно, в это время семья Чжоу понесла сокрушительный удар. Имена главных членов семьи Чжоу были внесены в списки наемных убийц на черном рынке, и большинство членов семьи Чжоу проживали в Данъяне.

Поэтому большинство наемных убийц со всего мира должны были собраться в Данъяне. Чжоу Чжэнсян, находившийся под защитой полиции, подвергся нападению снайпера, и его жизнь остается неизвестной, поскольку он просто хотел выйти на встречу. Это показывает, насколько опасен сейчас Данъян. Напротив, Чжоу Цзывэй находится в большей безопасности за пределами города.

Но Чжоу Цзисюй в это время перезвонил ему, значит, у него были какие-то скрытые мотивы...?

Чжоу Цзывэй не стал бы строить догадки на пустом месте, поэтому он лишь мельком задумался об этом, а затем отложил на время. Он знал, что в его жизни наверняка есть кто-то, кто замышляет его убийство, но кто именно — всё ещё выяснялось.

Ему было абсолютно необходимо вернуться в Данъян. Распад семьи Чжоу его мало волновал, но он всё ещё был старшим сыном в семье Чжоу по имени. В такой критический период, если бы он продолжал скрываться и не возвращался, даже когда его номинальный отец был на грани смерти, это было бы действительно неразумно.

Ситуация в Тэнчуне в основном разрешилась. Хотя ремонт купленного им здания еще не завершен, Чжоу Цзывэй не может вечно ждать здесь. В любом случае, с Ли Ифэном он сможет со всем справиться.

Две коробки с фрагментами нефрита были отправлены обратно в Данъян, и Чжоу Цзывэй должен вернуться как можно скорее. Он почувствует себя спокойнее, только если получит коробки лично.

В противном случае, ему бы не нужен был этот дом. Если бы Ван Сюэвэй неосторожно открыл шкатулку и выбросил нефрит внутри, как камень, то всё было бы ужасно.

На всякий случай, с фрагментов нефрита в двух больших деревянных ящиках не стерли ни единой пылинки, поэтому два ящика с нефритом выглядели почти как два ящика с камнями. Если бы Чжоу Цзывэй не объяснил это Ван Сюэвэю достаточно ясно, такая возможность была бы вполне реальной.

Однако, если бы все стало ясно... Чжоу Цзывэй опасался, что у Ван Сюэвэя могут быть и другие скрытые мотивы.

В конце концов, их брак был лишь формальным; между ними практически не было никаких чувств. Ван Сюэвэй посвятила себя семейному бизнесу Ван. Если бы она действительно знала, что две коробки, которые Чжоу Цзывэй вернул, стоят миллиарды… кто знает, не позавидовала бы она настолько, что превратила бы эти две коробки с нефритом в собственность семьи Ван.

Чжоу Цзывэй не хотел использовать это богатство для дальнейших испытаний других. Хотя он не питал особой привязанности к Ван Сюэвэй, своей фиктивной жене, он все же испытывал к ней некоторое уважение. Он не хотел, чтобы это искушение вызвало непоправимый раскол между ними, этой фиктивной парой.

Приняв решение, Чжоу Цзывэй немедленно позвонил У Ди, настоятельно попросив его как можно скорее изготовить заказанный им новый дротик в форме креста и отправить его напрямую в Данъян.

Затем он дал ему последнее указание, попросив позаботиться о Ли Ифэне и убедиться, что с ним ничего не случится.

Чжоу Цзывэй вполне спокойно относился к своим отношениям с У Ди, поскольку тот не был настоящим криминальным авторитетом, а скорее действовал в серой зоне.

Однако он обладал огромной властью в провинции Юньнань, и простые люди, независимо от их характера, всегда относились к нему с уважением. Благодаря его защите, Ли Ифэн вряд ли мог столкнуться с какой-либо опасностью.

У Ди питал глубокий страх перед Чжоу Цзывэем, но в то же время испытывал к нему некоторую благодарность. Это делало предательство Чжоу Цзывэя крайне маловероятным. По крайней мере, пока Чжоу Цзывэй был жив, у У Ди не должно было быть никаких скрытых мотивов.

После разговора с У Ди Чжоу Цзывэй понял, что в Тэнчуне ему больше ничего не нужно делать. Доставив шкатулку с нефритовыми фрагментами Гу Дунфэну, он мог немедленно покинуть Тэнчун и Юньнань. Однако... оставался еще Лю Сяофэй, с которым ему было довольно сложно встретиться.

Чжоу Цзывэй теперь немного успокоился, узнав, что между ним и Лю Сяофэй сегодня утром ничего не произошло. Иначе, просто переспать с ней и тут же уйти после обеда... это кажется слишком легкомысленным и бессердечным.

Не имело бы значения, если бы это была всего лишь интимная связь на одну ночь, но они уже настолько хорошо знакомы друг с другом, что это не может быть просто интимной связью на одну ночь.

Если Чжоу Цзывэй не хотел быть таким бессердечным, что же ему оставалось делать? Вернуть её в Данъян? Тогда как он мог познакомить Лю Сяофэя с Ван Сюэвэй? Хотя у него и Ван Сюэвэй всё ещё были «чистые» брачные отношения, настолько чистые, что они даже не держались за руки, пока не было бракоразводного процесса, Ван Сюэвэй всё ещё оставалась законной женой Чжоу Цзывэя.

Чжоу Цзывэй никак не мог привести домой другую женщину на глазах у своей законной жены! Ужас... это настоящая головная боль...

Чжоу Цзывэй покачал головой, подумав, что, хотя они и не дошли до финального шага этим утром, ситуация... кажется довольно неоднозначной.

Даже если бы мне пришлось уйти, я не смог бы просто попрощаться, не оставив никаких объяснений.

Обдумав всё это, Чжоу Цзывэй на мгновение заколебался, а затем тут же позвонил Лю Сяофэй и попросил её спуститься вниз и проводить его до дома Гу Дунфэна. Он не объяснил по телефону, что они собираются делать, и Лю Сяофэй не задавала никаких вопросов. Она просто ответила и повесила трубку.

Чжоу Цзывэй сидел в машине, угрюмо закуривая сигарету. Он включил автомобильный CD-плеер и слушал меланхоличную и тоскливую «Песнь о любви Западного моря» Дао Лана, чувствуя, как его накрывает волна тревоги…

Как раз когда песня подходила к концу, Лю Сяофэй спустилась вниз. На ней было белоснежное платье, телесные чулки и белые туфли на высоком каблуке, что делало её фигуру ещё стройнее и изящнее. От неё исходила непреодолимая юношеская энергия, и, почувствовав её сияние, Чжоу Цзывэй вдруг осознал, что стареет.

Лю Сяофэй, будучи девушкой, сильно покраснела, вспомнив тот неловкий момент между ними тем утром. Сев в машину, она взглянула на Чжоу Цзывэя своими пленительными глазами, а затем тут же опустила голову, не смея снова смотреть на него. Ее выражение лица было похоже на выражение застенчивой невесты, отчего сердце Чжоу Цзывэя снова слегка затрепетало.

Том 1, Возрождение вундеркинга, Глава 162: Непревзойденная красота

Лю Сяофэй села в машину рядом с Чжоу Цзывэем, но все время смотрела себе под ноги и не смела поднять на него взгляд.

Спустя некоторое время, увидев, что машина не тронулась с места, он был весьма озадачен. Повернув голову, он увидел Чжоу Цзывэя, смотрящего на него с очень странным выражением лица.

Ее лицо снова покраснело, она слегка сморщила свой милый носик и укоризненно пробормотала: «Ты такой надоедливый... На что ты смотришь? Что такого интересного?»

Чжоу Цзывэй знал, что Лю Сяофэй стесняется и всё ещё смущается из-за того, что произошло утром, поэтому он намеренно изобразил похотливый вид, облизнул губы и поддразнил её, сказав: «Конечно, ты прекрасна! Почему я раньше не замечал, какая ты красивая, Сяофэй? Вау... ты просто потрясающая, захватывающе красивая, пиршество для глаз, от природы красивая и такая нежная... как там говорится о красивых женщинах? Что... что такого прекрасного в тебе... что такого прекрасного в тебе... что такого прекрасного в тебе... что такого прекрасного в тебе...»

Когда Лю Сяофэй впервые услышала похвалу Чжоу Цзывэя, она одновременно обрадовалась и смутилась. Она смотрела на стоящего перед ней мужчину с нежностью в глазах, словно эта нежность вот-вот должна была превратиться в капельки воды.

Позже, когда Чжоу Цзывэй долго не мог подобрать нужное слово, я не удержался и напомнил ему: «Это „непревзойденная красота“».

«Ах…» — тут же преувеличенно воскликнул Чжоу Цзывэй, услышав это, — «Сяо Фэй, ты такой бесстыжий… Ты даже сам себя расхваливаешь как невероятно красивого».

Лю Сяофэй был одновременно зол и встревожен и поспешно парировал: «Ты говоришь чепуху. Я вовсе не хвалил себя. Это явно ты так сказал».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171