Capítulo 265

Тень Чёрного Бога казалась несколько размытой, а его голос отчётливо смешивался с электронными отголосками. Было непонятно, намеренно ли он сохранял ореол таинственности или не хотел, чтобы его голос стал известен.

"Назови мне причину, по которой я должен тебе помочь?" Голос Чёрного Бога был холодным и безжалостным.

«Я… я буду верен Брату Черному Богу всю жизнь…» — взмолился Анириас.

— Это не повод, — холодно ответил Чёрный Бог. — Есть бесчисленное множество людей, готовых присягнуть мне на верность. Я не могу просто так раздать драгоценную Воду Жизни каждому, кто готов мне присягнуть. Пока вы не докажете свою ценность, я не потрачу ни капли Воды Жизни впустую.

Анириас помолчал немного, затем тихо вздохнул и сказал: «Хорошо! Я согласен…»

Воспоминания на этом моменте резко оборвались, и следующий фрагмент стал пустым. Через мгновение, когда изображение снова появилось на компьютере, на нём был изображён Анириас, сидящий в одиночестве в комнате и пьющий красное вино.

"Хм... Шин-чан... почему только что отснятый материал не был полным? Ты что-то пропустил при копировании?" Чжоу Цзывэй очень хотел узнать, что такое Вода Жизни, о которой говорил Чёрный Бог, и является ли она тем же самым, что и Вода Реинкарнации, которой он обладал. Он также хотел узнать, как Анириасу в итоге удалось заполучить Воду Жизни у Чёрного Бога.

Эти вопросы не давали ему покоя, и он с нетерпением ждал ответов, но сцена была позорно прервана. Это было похоже на чтение романа, и как раз в тот момент, когда история достигала своей самой захватывающей части, оставляя после себя череду напряженных моментов, держащих читателя в напряжении, автор необъяснимо бросил ее. Э-э... надо сказать, что в такие моменты легко почувствовать непреодолимое желание убить.

«Ничего не может быть потеряно», — ответил голос Шин-чана. «Все фрагменты памяти, которые недавно находились в мозгу Анириаса и были скопированы, здесь. Я перенёс сюда все данные из мозга Анириаса, поэтому никакая их часть не может отсутствовать».

Чжоу Цзывэй с некоторым раздражением сказал: «Если ничего не пропало, то... то что это за пустое место?»

Шин-чан, немного поколебавшись, сказал: «Ну… согласно моему анализу, эта пустота, вероятно, образовалась потому, что воспоминания Анириас об этом периоде были насильно стерты. Только таким образом в ее памяти могла образоваться пустота».

«Гипноз… стёр часть её памяти?» — в шоке спросил Чжоу Цзывэй. «Неужели Анириас была загипнотизирована и вынуждена забыть всё, что произошло в тот период? Хм… если это так, то… возможно ли с помощью гипноза заставить её вспомнить эти забытые вещи?»

«Простите, Мастер…» — беспомощно ответил голос Шин-чана. — «Шин-чан — всего лишь чип, а не суперкомпьютер. Я даже точно не знаю, что такое гипноз, поэтому не могу ответить на ваш вопрос…»

Голос Шин-чана звучал несколько печально и разочарованно, что тут же вернуло Чжоу Цзывэя в чувство. Да… Шин-чан был всего лишь крошечным чипом, и все его способности основывались на этом чипе. Однако Шин-чан был слишком умным и слишком антропоморфным, поэтому Чжоу Цзывэй часто забывал, что Шин-чан — всего лишь чип.

Более того, по тону Шин-чана Чжоу Цзывэй почувствовал, что тот несколько недоволен его нынешними способностями. Немного поколебавшись, он не удержался и спросил: «Шин-чан… Я знаю, ты всего лишь чип, но я думаю, ты самый умный чип в мире. Уверен, у тебя есть способ стать ещё более осведомлённым, верно?»

Сяо Синьян тут же пришла в восторг и сказала: «Конечно! Если у меня будет хорошая платформа, я смогу стать настоящим суперкомпьютером».

«Дать тебе носитель? Супер... суперкомпьютер?» — немного растерянно спросил Чжоу Цзывэй. — «Ты имеешь в виду... я должен перенести тебя в компьютер?»

«Нет, нет, нет… Как обычный компьютер может это сделать?» — с большим недовольством сказал Шин-чан. «Я хочу, чтобы у моего хозяина была возможность создать для меня тело, роботизированное тело, которое сможет двигаться и будет обладать самой современной и полной компьютерной конфигурацией. Таким образом, я смогу ходить самостоятельно и… даже обладать очень сильной боевой мощью. В будущем я смогу помогать своему хозяину бороться со злодеями».

«Подождите, подождите, подождите…» — Чжоу Цзывэй ещё больше растерялся, услышав это. — «Ваши слова слишком научны. Не могли бы вы… уточнить и объяснить, что вам нужно как носитель, чтобы получить эти способности? Если вы хотите, чтобы я сам построил робота… это, наверное, слишком сложно, не так ли?»

Сяо Синь усмехнулся и сказал: «Мастер, если бы вы действительно захотели построить робота сами, я бы, наверное, не осмелился в нём жить… Ха-ха… А когда вы сами сможете построить робота, сколько времени понадобится мне, Сяо Синь, чтобы достичь этого уровня? Хм… Я видел некоторые новости в вашей памяти, Мастер, и знаю, что в мире действительно существуют роботы-механики. В США, вероятно, есть относительно зрелые результаты исследований в этой области. Однако причина, по которой их роботы не могут играть значительную роль, в основном связана с ограничениями в их автономности… Другими словами… самый большой недостаток современных роботов — это отсутствие искусственного интеллекта, который действительно мог бы сравниться с человеческим мозгом».

Если каждое действие робота по-прежнему требует человеческого контроля, то его нельзя по-настоящему назвать роботом; это всего лишь дистанционно управляемое устройство. Моё существование… идеально заполняет этот пробел. Мастер, если вы сможете найти мне совершенно нового, готового робота и имплантировать меня в него, сделав меня основным контроллером, то… разве у меня не будет, по сути, независимого тела? Более того, робот обладает достаточно мощными характеристиками, и после подключения к интернету я смогу получать ещё больше знаний онлайн и хранить их в своей собственной базе данных. Так что в следующий раз, когда Мастер задаст мне какие-нибудь странные вопросы, Шин-чан не будет так смущаться из-за того, что не сможет ответить.

Чжоу Цзывэй на мгновение замолчал, а затем, сверкая глазами, сказал: «Хм… ты прав. Если я дам тебе тело робота, ты сможешь стать суперкомпьютером плюс суперроботом, искусственным интеллектом… хе-хе… но Сяосинь, ты не просто искусственный интеллект… хм… думаю, это вполне осуществимо. Мы можем как-нибудь съездить в США и посмотреть, есть ли там подходящие для тебя роботы. Но… эти высокотехнологичные вещи определенно нельзя купить за деньги. Настоящие ключевые технологии, безусловно, контролируются крупными компаниями. Сможем ли мы их найти, зависит от нашей удачи».

"Ах... точно, Шин-чан, раз уж ты можешь подключаться к компьютеру через инфракрасный порт, разве ты не можешь также подключиться к интернету через компьютер? Тогда ты сможешь сначала учиться онлайн, верно?"

Сяо Синь безмолвно произнес: «Это невозможно. Даже если я подключусь к компьютеру через инфракрасный передатчик, я не смогу скопировать данные из интернета глубже. В лучшем случае я смогу просматривать только одну веб-страницу за раз, как и вы, Мастер. При таком раскладе... когда же я наконец смогу овладеть всеми знаниями? Если только... вы, Мастер, не создадите мощную частную сеть, сравнимую с Чёрной Сетью, подобно Чёрному Богу. Только тогда я смогу получать доступ ко всему интернету в любое время и в любом месте через эту частную сеть и получать чистые потоки данных».

«Создать тайную сеть, подобную сети Чёрного Бога». На этот раз Чжоу Цзывэй потерял дар речи. Он не хотел создавать группу убийц, так зачем же ему было утруждать себя созданием тайной сети? К тому же, было очевидно, что создание частной сети в стиле тайной сети потребует огромных финансовых и технологических вложений. У Чжоу Цзывэя не было ни времени, ни сил на это… Поэтому, казалось… было бы надёжнее просто найти робота, который заменит Сяо Синя.

Увидев, что фрагменты памяти Анириаса обрываются и исчезают в критические моменты, Чжоу Цзывэй потерял интерес к дальнейшему просмотру. Как раз когда он собирался полностью удалить файл данных, перенесенный на компьютер, он внезапно увидел на экране компьютера Анириаса, раздевающегося догола и входящего в большую ванну.

Изначально эта сцена была воспоминанием от лица самой Анириас, поэтому она не должна была там появляться. Однако... теперь на сцене явно изображена совершенно обнаженная Анириас, что повергло Чжоу Цзывэя в шок.

"Ух ты... какая идеальная фигура... Мастер, на этот раз вам невероятно повезло, вы заполучили такую первоклассную рабыню!" Сяо Синь был даже больше взволнован, чем Чжоу Цзывэй, увидев эту сцену, и мысленно воскликнул: "Мастер... на этот раз вы действительно получили первоклассную, хе-хе... не стесняйтесь, когда придёт время!"

«О чём ты кричишь?» — раздражённо отчитал Чжоу Цзывэй Сяосиня, и на его лбу появилась чёрная полоса. Он никак не ожидал, что независимая душа, состоящая из чистой энергии, окажется такой развратной… Ему действительно нужно было поскорее найти Сяосиню тело и вырвать его из своей головы, иначе… когда он будет заниматься сексом с Ван Сюэвэем, Чу Цютаном или Лю Сяофэем, этот Сяосинь будет постоянно доставлять ему проблемы. Ощущение… будет похоже на то, как будто кто-то наблюдает за ним во время этого. Это чувство… действительно неприемлемо…

"Подожди... Шин-чан, если это воспоминание Анириас, разве образы в нём не должны соответствовать тому, что она видит своими глазами? Но... как её тело целиком может появиться в этой сцене? Даже если она видит себя в зеркале, это не имеет смысла... Почему я не вижу её отражения на этом изображении?"

«Ха-ха-ха… вот почему я сказал: "Мастер, на этот раз вам досталась первоклассная рабыня!" — взволнованно воскликнул Сяо Синь. — Если я не ошибаюсь, красивая женщина на картинке — это не Анирия, а кто-то, кто выглядит на неё в точности…»

«Что, кто-то, кто выглядит точь-в-точь как она…» Чжоу Цзывэй недоверчиво уставился на обнаженную женщину на экране. Но как ни смотрел он на нее, она ничем не отличалась от Анириас. Неужели… у Анириас есть сестра-близнец?

Затем камера постепенно приблизилась, словно один человек искал другого. И тут… к изумлению Чжоу Цзывэя, он наконец увидел в зеркале ванной одновременно двух одинаковых женщин. Ещё большее отвращение Чжоу Цзывэя вызвало то, что… эти две одинаковые Анирии были совершенно обнажены, обнимали друг друга, а затем начали страстно целоваться.

Черт возьми... нет, не может быть! Они действительно сестры-близняшки, и... они сестры-близняшки-лесбиянки! Это такая растрата ресурсов! Если бы все красивые женщины в мире вступили в лесбийские отношения, что бы стало с мужчинами в мире?!

Дальнейшая сцена была еще более захватывающей, но как раз в тот момент, когда две сестры направлялись из ванной в кровать, приближаясь к самому волнующему моменту, раздался стук в дверь. Оказалось, прибыл военный самолет, присланный старым командиром.

Чжоу Цзывэй неохотно закрыл видеофайл, а затем... с некоторой долей вины мысленно спросил маленького Шина: "Это... это воспоминание ведь не было удалено из твоей базы данных копий, не так ли?"

Сяо Синь усмехнулся и сказал: «Учитель, пожалуйста, не беспокойтесь. Этот захватывающий момент обязательно сохранится навсегда. Можете смело удалять файлы со своего компьютера! В будущем, если захотите посмотреть, просто найдите любой компьютер, и я смогу воспроизвести его для вас».

Чжоу Цзывэй неловко рассмеялся, ничего не сказал и быстро удалил только что перенесенные на компьютер данные. Затем он выключил компьютер и поспешно покинул подготовленную для него гостиную...

То ли для обеспечения безопасности важных образцов, извлеченных из самолета пилота, то ли для скорейшей доставки Чжоу Цзывэя и его команды в Пекин, начальник Цай на этот раз отправил им высокоскоростной истребитель J-10. Этот парень, сидящий в этом самолете, испытывал невероятный восторг от скорости. После преодоления почти тысячи километров Чжоу Цзывэй даже не успел насладиться полетом, как самолет начал снижаться при приземлении.

Это были истребители, поэтому, конечно, они не могли лететь напрямую в Пекин. Чжоу Цзывэй и его группа были высажены на военной базе на окраине Пекина, затем пересажены на обычный вертолет, который вылетел прямо в Чжуннаньхай и высадился на специальной вертолетной площадке, предназначенной для местных руководителей.

Старый командующий, одетый в безупречную военную форму, стоял вместе с несколькими другими генералами, тоже выглядевшими довольно пожилыми, когда они вышли на взлетную полосу, чтобы поприветствовать Чжоу Цзывэя и его группу. Такое отношение... даже президент М, вероятно, не получил бы.

Однако Чжоу Цзывэй также понимал, что старые лидеры приветствовали не только немногих из них, но и то, что они принесли с собой, или, скорее, они приветствовали надежду на подъем Китая.

Выйдя из самолета, Чжоу Цзывэй пошел вперед, а три женщины позади него сознательно отстали на шаг, следуя за ним по пятам. Все четверо направились к старому вождю, в то время как бесчисленные телохранители из Чжуннаньхая, окружавшие их, тщательно охраняли их и бросали на них завистливые взгляды.

Том 2 Кошмар убийцы Глава 432 Бесценное сокровище

Старый вождь так обрадовался, увидев Чжоу Цзывэя, что у него задрожали брови.

Он не мог поверить своим глазам. Он всего лишь обратился к Чжоу Цзывэю с просьбой использовать его рентгеновское зрение, чтобы найти таинственную пещеру, скрытую в горах Кашгара. Он никак не ожидал, что Чжоу Цзывэй настоят на том, чтобы пойти с ним в пещеру и исследовать её.

Честно говоря, старый лидер очень не хотел, чтобы Чжоу Цзывэй рисковал. В конце концов, он лично подтвердил удивительные сверхспособности Чжоу Цзывэя, и если бы эти способности использовались должным образом, они могли бы принести стране бесчисленные выгоды. Можно сказать, что Чжоу Цзывэй был национальным достоянием.

Что именно находится в этой таинственной пещере, до сих пор неизвестно, и даже если кому-то удастся оттуда вернуться, будет ли то, что он принесет, хоть какой-то пользой, покажет время.

Более того, если речь идёт об исследованиях, в стране полно людей, которые могут поехать; нет необходимости позволять Чжоу Цзывэю, национальному достоянию, брать на себя этот риск... Если Чжоу Цзывэй действительно погибнет там, потеря для страны будет невосполнимой.

К сожалению, Чжоу Цзывэй по какой-то неизвестной причине настоял на том, чтобы присоединиться к веселью, и заявил, что если старый командир не согласится, он пойдет тайно один.

Старый командир мало что знал о Чжоу Цзывэе, но и знать его было совсем немного. Он понимал, что с его способностями, даже если бы там был размещен батальон солдат для охраны территории, остановить его было бы невозможно.

Не имея другого выбора, старый командир был вынужден согласиться на просьбу Чжоу Цзывэя. Чжоу Цзывэй даже заставил его подготовить дополнительный комплект снаряжения для своей жены Ван Сюэвэй.

Однако с того момента, как эти люди вошли в пещеру, они исчезли без следа. В течение трех лет члены более чем десятка экспедиционных групп нигде не могли быть найдены, живыми или мертвыми. Это едва не заставило старого командира пожалеть о своем решении.

Если бы он знал, что так произойдет, он бы никогда не позволил Чжоу Цзывэю участвовать в поисках этой таинственной пещеры. Пока он не раскрыл бы ее, Чжоу Цзывэй, естественно, не узнал бы об этой сверхсекретной государственной тайне, и, конечно же, никаких рискованных экспедиций в пещеру позже не было бы.

На самом деле, даже без Чжоу Цзывэя мы, возможно, не смогли бы найти эту таинственную пещеру. В лучшем случае, это заняло бы немного больше времени. Если бы больше людей искали по всей горе, мы бы рано или поздно обнаружили хотя бы несколько крысиных нор, не говоря уже о такой большой пещере.

Спустя год после исчезновения Чжоу Цзывэя и примерно дюжины членов его экспедиции старый командир, охваченный тревогой, решил отправить в таинственную пещеру еще одну группу специального назначения. На этот раз его задачей было, прежде всего, выяснить местонахождение Чжоу Цзывэя. Что касается других ценных вещей, то лучше всего было бы их заполучить, но он не стал бы настаивать, если бы их не нашли.

К сожалению, когда вторая экспедиция, состоявшая из двадцати пяти человек, вошла в пещеру, результат был тот же: как брошенный в море камень, никто не вернулся.

Этот инцидент настолько потряс старого вождя, что его и без того седые волосы почти полностью поседели.

После двух неудач старый командир больше не имел смелости отправлять кого-либо на смерть.

Хотя благодаря его влиянию один-единственный приказ о мобилизации гарантировал бы, что большое количество преданных своему делу солдат будут готовы умереть за него, старый командующий не хотел, чтобы кто-либо еще приносил жертвы ради этого дела.

Три года спустя, как раз когда старый командир уже потерял всякую надежду на успех двух экспедиций, он неожиданно получил звонок от Чжоу Цзывэя по военной горячей линии. Это чрезвычайно обрадовало старого командира. Он даже, казалось, забыл о ревматоидном артрите, который мучил его последние два года. Он был полон энергии и, казалось, помолодел на несколько десятилетий.

«Молодой человек... Я так рада, что вы благополучно вернулись».

Старый вождь ускорил шаг, встретил Чжоу Цзывэя, схватил его за руку, от души рассмеялся и похлопал Чжоу Цзывэя по плечу. Его обветренное старческое лицо сияло, словно распустившаяся хризантема.

Чжоу Цзывэй понял, что старик искренне счастлив, и это тронуло его сердце.

Неважно, был ли старик счастлив из-за того, что привёз обратно, или потому, что был рад вернуться, — он был по-настоящему счастлив, не так ли?

«Старый командир… Я даже в тот вертолет, который ты мне подарил, летал всего несколько раз, как я мог не вернуться, правда?» — пошутил Чжоу Цзывэй. «Ах… кстати, мой вертолет все еще стоит на аванпосте в горах Кашгар Ла? Мне нужно будет вернуться и забрать его позже…»

Слова Чжоу Цзывэя ошеломили старого командира. Его лицо слегка покраснело, и он несколько неловко произнес: «Хе-хе... Вы так долго отсутствовали, не сказав ни слова. Этот вертолет не может вечно стоять в этом ледяном месте. Иначе... одной лишь проблемы с техническим обслуживанием не будет. Если этот вертолет действительно простоит там три года, он, вероятно, станет непригодным для использования. Хе-хе... Это всего лишь вертолет, верно? Если вы сможете внести достаточно большой вклад на этот раз, не говоря уже о вертолете, даже если вам понадобится космический челнок, я могу организовать вам... э-э... полет в небо».

Чжоу Цзывэй был искренне взволнован, когда его старый командир сказал, что собирается отправить ему космический челнок, но его интерес тут же улетучился после того, что командир сказал дальше. Он закатил глаза и сказал: «Ладно... старик, я знаю, что ты хочешь забрать то, что я привёз на этот раз... Не волнуйся, я тебя не подведу. То, что я привёз оттуда, вместе с некоторой информацией, хватит, чтобы не давать тебе спать три дня. Но... ну, давай будем откровенны. Нам нужно это прояснить... не забывай и про мою долю прибыли!»

«Наглость!» Прежде чем старый командир успел что-либо сказать, из-за спины выскочил генерал со слегка седеющими волосами, сердито указал на Чжоу Цзывэя и закричал: «Интересы страны священны и неприкосновенны. Как солдаты, мы, естественно, должны служить стране во всем, что делаем. Как вы можете предъявлять какие-либо требования старому командиру или стране, или беспокоиться о личных интересах в это время? Вы совершаете преступление, вы понимаете это?»

«Чушь!» Чжоу Цзывэй взглянул на старика и увидел, что тот похож на второго молодого господина Хуна, одного из четырёх молодых господ Пекина, которых он обманом довёл до смерти. Он тут же догадался, кто он, холодно фыркнул и сказал: «Генерал Хун Ган, да? Я разговариваю со старым командиром. Пожалуйста, не выпускайте зловонные газы на публике, хорошо?»

"Ты... ты... ты..." Хун Ган никак не ожидал, что этот мальчишка осмелится так нагло говорить такие вульгарные вещи на публике. Он так разозлился, что задрожал всем телом. Он указал на Чжоу Цзывэя с широко открытым ртом, но после долгого запинания смог произнести только слово "ты" и больше ничего не смог сказать.

«Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду?» — Чжоу Цзывэй презрительно скривил губы и сказал: «Интересы нации, безусловно, священны и неприкосновенны, но разве это означает, что личные интересы можно попирать по своему желанию? Если генерал Хун Ган посмеет сказать хоть одно «да», поверьте мне, я пойду и разграблю ваш дом! Я заберу всю вашу частную собственность и дам вам почувствовать, каково это, когда вашу частную собственность попирают по вашему желанию! Хм... Вы представляете, сколько опасностей мы втроем пережили на этот раз? Мы рисковали жизнями ради выгоды, и теперь должны отдать ее стране без всякой компенсации. Почему же для нас это преступление — высказать такую незначительную просьбу?»

Услышав это, Хун Ган потерял дар речи. Хотя он понимал, что Чжоу Цзывэй несёт чушь, что он мог сказать под его вопросами? Мог ли он утверждать, что неприкосновенны только национальные интересы, а частные интересы можно нарушать по своему желанию? Если бы он действительно так сказал, он бы поспорил, что этот беспринципный мальчишка действительно пошёл бы к нему домой и всё разграбил.

«Хорошо… хорошо…» Старый командир, заметив, что двое сразу же начали спорить, естественно, понял, в чем дело. Он мог лишь на время выступить в роли миротворца, слегка кашлянув и сказав: «Генерал Хун, конечно, не ошибается, думая об интересах страны. Однако… директор Чжоу внес такой огромный вклад в развитие страны и заслуживает соответствующего вознаграждения. Даже если он выдвинет какие-то личные просьбы, это будет разумно».

Закончив свою фразу, старый предводитель обернулся и бросил на Хун Гана легкий взгляд, давая понять, что больше не стоит нести чушь. Затем, не продолжая разговор с Чжоу Цзывэем, он тут же пригласил его и остальных немного посидеть у своего пруда с лотосами, поскольку здесь было слишком много людей, и некоторые вопросы обсуждать подробно было бы неуместно.

Честно говоря, старый вождь никогда по-настоящему не любил Хонг Гана. Он знал, что Хонг Ган недальновидный и не видит общей картины. Если бы у него был выбор, старый вождь давно бы отправил его на покой во вторую линию.

В то время как большинство сыновей добиваются успеха благодаря своим отцам, сын Хонг Гана принес ему честь. Ему, должно быть, невероятно повезло иметь такого гениального сына, который в юном возрасте сделал множество изобретений и стал главным научным сотрудником научно-исследовательского института. Каждое его крупное исследование и изобретение потенциально может значительно повысить военную мощь страны.

Итак… даже ради гениального сына Хонг Гана старый командир не хотел легко оскорблять этого грубого Хонг Гана.

Они прибыли к резиденции у пруда с лотосами, где Чжоу Цзывэй впервые встретил старого вождя. Все сели по обе стороны просторного зала. Только тогда старый вождь с любопытством поинтересовался происхождением Анириаса.

Глядя на странный наряд Анириаса, старый вождь уже начал подозревать, что этот человек может быть инопланетянином, похищенным Чжоу Цзывэем из другого измерения.

Объяснить Чжоу Цзывэю про Анириаса очень сложно. Даже если бы он поговорил со старым главой о сети убийц на чёрном рынке, это было бы пустой тратой времени. Чёрный Бог так хорошо спрятался, что никто ничего о нём не знает и не знает, где находится его убежище. Даже обращение к государственным структурам не принесёт большой пользы.

В конце концов, на территории страны слова старого лидера всё ещё имели определённый вес, но за границей… их возможности были бы полностью ограничены. А вероятность того, что логово Чёрного Бога находится на территории страны, была крайне мала, поэтому Чжоу Цзывэй не собирался раскрывать все подробности. В итоге он просто сказал, что Анириас — это друг, которого они встретили по пути обратно в страну, и вот так ему это сошло с рук.

Услышав, что эта женщина, похожая на прекрасную змею, не инопланетянка, бдительность старого командира немедленно возросла. Затем он, приняв очень вежливый предлог, попросил кого-нибудь пригласить Анириас куда-нибудь и устроить ей отдых.

Вопрос, который они собирались обсудить, касался важных аспектов национального развития, и они не могли допустить, чтобы какая-нибудь иностранка сомнительного происхождения подслушала разговор.

Лишь после того, как Анириаса увезли, старый вождь с нетерпением поинтересовался успехами Чжоу Цзывэя на этот раз.

Старик хотел задать этот вопрос сразу же после знакомства, но сумел сдержаться до сих пор, что свидетельствует о его высоком самообладании.

Чжоу Цзывэй улыбнулся, достал из потайного отделения в своей металлической куртке горсть черных семян и аккуратно положил их на стеклянный кофейный столик.

«Что это такое?» Старый вожак поднял несколько чёрных семян, ничем не отличавшихся от обычных песчинок, но, долго рассматривая их, так и не смог понять, что это такое.

«Это семя растения из нового и захватывающего мира, в который мы попали».

— сказал Чжоу Цзывэй с серьёзным выражением лица.

«Фу... Это всего лишь какие-то никчемные семена. Как ты смеешь так выставлять их напоказ?» Хун Ган ненавидел Чжоу Цзывэя до глубины души и только и ждал, когда тот выставит себя дураком. Увидев, что Чжоу Цзывэй достал такую ничтожную дрянь, он тут же воспользовался случаем, чтобы обрушить на него поток оскорблений.

«Кхм... Генерал Хонг, можете помолчать на минутку?» Старый командир сурово посмотрел на Хонг Гана и сказал: «Раз директор Чжоу так старался собрать семена этого растения, значит, это вид, который никогда раньше не встречался на нашей планете. Что ж... даже если он не имеет большой практической ценности, он, по крайней мере, позволит нашей стране опередить другие страны в биологических исследованиях, что можно считать некоторым вкладом в развитие страны».

Чжоу Цзывэй, несколько удивленный и раздраженный, сказал: «Я рисковал жизнью, чтобы собрать эти семена, а не для того, чтобы биологи изучали происхождение видов. Это сокровище. Если эти биологи смогут успешно вырастить эти семена, я верю… это сыграет беспрецедентную роль в экономическом развитии нашей страны и охране окружающей среды».

«О... Это действительно так хорошо, как вы говорите? Тогда расскажите мне подробнее... Что это за растение, заслуживающее такой высокой похвалы от директора Чжоу?»

Услышав это, старый вождь тут же оживился. На самом деле, он был довольно разочарован, когда впервые увидел семена, но он сказал эти слова лишь для того, чтобы утешить Чжоу Цзывэя и не слишком его смутить. Теперь, услышав, что эти семена очень полезны, он, естественно, был вне себя от радости.

Чжоу Цзывэй кивнул и сказал: «Это семя темно-красной лианы. Я назвал это растение Огненным лотосом. Огненный лотос — растение, произрастающее в пустыне. Оно обладает чрезвычайно высокой жизнеспособностью, засухоустойчиво, жароустойчиво и может выдерживать низкие температуры. Если его можно будет высаживать в больших масштабах в пустынных районах нашей страны, это сыграет значительную роль в смягчении кризиса деградации окружающей среды».

"О... это действительно хорошо!" Старый командир несколько раз кивнул, его глаза с нетерпением смотрели на несколько семян размером с кунжутное семечко внутри.

«Однако… защита окружающей среды — это лишь побочный эффект этого растения. Его истинная ценность заключается в…» Чжоу Цзывэй сделал паузу, затем, увидев, что все пристально смотрят на него, наконец произнес остальное: «Его наибольшая ценность заключается в его способности решить нынешний энергетический кризис на Земле».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171