Capítulo 280

Чжоу Цзывэй наклонил голову и на мгновение задумался о целесообразности этого метода, затем покачал головой и сурово возненавидел себя.

Какая нерешительность! Если твоя цель — убить её, то... просто убей её напрямую. Зачем тебе искать причину или оправдание, чтобы успокоиться? Разве это не самообман?

Как только Чжоу Цзывэй принял решение, он перестал быть вежливым. После того, как Оно Юко закончила перевязывать свой раненый палец, он холодно посмотрел на неё и сказал: «Ну что? Я же тебе говорил раньше... твоя медовая ловушка на меня не подействует. Теперь я дам тебе последний шанс. Скажи мне, чего я хочу, или... умри».

Последнее слово, «смерть», Чжоу Цзывэй, казалось, выдавил из себя сквозь стиснутые зубы, и в нем чувствовалась леденящая душу зловещая атмосфера. Это заставило Оно Юко, которая теребила пальцы, внезапно напрячься. Подняв взгляд на Чжоу Цзывэя, она увидела в его глазах глубокую панику и страх.

"Ты... ты правда... ты правда собираешься меня убить?" Оно Юко с жалостью посмотрела на Чжоу Цзывэя, всё ещё испытывая некоторое сомнение.

Жалкий вид Оно Юко ничуть не смягчил Чжоу Цзывэя. Он вызывающе посмотрел ей в глаза и сказал: «Если ты откажешься говорить… тогда я тебя убью. Я говорю серьезно. Надеюсь, ты не питаешь никаких иллюзий».

Выражение лица Юко Оно застыло на мгновение; она открыла рот, но ни слова не произнесла.

Она ясно видела, что Чжоу Цзывэй не шутит. Если она не удовлетворит требования Чжоу Цзывэя и не раскроет эти секреты, этот человек... действительно убьет ее.

Примерно через десять минут молчания Оно Юко тихо вздохнула и сказала: «Мне очень жаль… Я не хочу умирать, правда не хочу умирать. Я была бы счастлива наслаждаться красотой этого мира, даже если бы могла прожить еще хотя бы минуту. Но… я ничего не могу вам сказать… правда, правда не могу. Если я вам это скажу, то… мой конец будет хуже смерти. Поэтому… пожалуйста, убейте меня, господин Чжоу… Я просто надеюсь, что вы позволите мне умереть достойно, пожалуйста, не делайте меня окровавленной и отвратительной, хорошо?»

Чжоу Цзывэй тоже помолчал немного, затем тихо вздохнул, протянул палец и медленно потянулся к лбу Оно Юко...

"Вжик-вжик-вжик..." В тот самый момент, когда Чжоу Цзывэй пытался подавить нервные окончания в мозгу Оно Юко с помощью своей духовной силы, погрузив её в состояние бесшумной смерти мозга, прекрасное ожерелье на теле Оно Юко внезапно взорвалось, и из него вылетела синяя игла, с молниеносной скоростью устремившись к шее Чжоу Цззывэя.

Она точно не из тех женщин, которые будут просто сидеть и ждать смерти...

Когда Чжоу Цзывэй готовился к убийству, как он мог быть совершенно не готов к Оно Юко? Поэтому, увидев убийственное намерение, исходящее из груди Оно Юко, он не только не запаниковал, но и втайне вздохнул с облегчением.

В конце концов, он мог обойтись и без оправданий и причин, но убить женщину, которая была бессильна сопротивляться и тихо сидела, ожидая смерти… это все равно оставило неприятный осадок. Однако… поскольку у Оно Юко был такой скрытый способ засады, то все было иначе. Убийство ее при таких обстоятельствах не оставило бы у Чжоу Цзывэя никакой тени или бремени в сердце.

Это была очень необычная синяя игла. Кончик был всего около полудюйма в длину, но синее свечение исходило от неё на протяжении более дюйма, заставляя сердца людей трепетать при виде её.

Однако для Чжоу Цзывэя, который был к этому готов, это не доставило особых хлопот. В тот момент, когда ожерелье на груди Оно Юко взорвалось, душа Чжоу Цзывэя, которая его ждала, внезапно вырвалась наружу, словно большой рисовый пельмень, полностью окутав его изнутри и снаружи. Концентрация души была довольно высокой, почти как полутуман или полужидкость.

Как и ожидалось, игла была запущена подобно дротику-бабочке, полностью управляемому силой души Оно Юко. Однако, как только игла пронзила защитный слой силы души Чжоу Цзывэя, она, казалось, тут же погрузилась в глубокую трясину, и ее стремительная скорость мгновенно остановилась.

Однако неясно, раскрыла ли эта атака весь потенциал Оно Юко или же иглообразное оружие оказалось просто более мощным. В любом случае, несмотря на толстый слой духовной силы Чжоу Цзывэя, синяя игла всё же сумела проникнуть глубоко внутрь. Её сила иссякла только тогда, когда постоянно усиливающийся синий свет был готов пронзить сплавную броню Чжоу Цзывэя. Тогда Чжоу Цзывэй силой перерезал тонкую нить духовной силы, соединяющую Оно Юко с синей иглой.

«Фух…» — Чжоу Цзывэй вздохнул с облегчением, увидев это, но в то же время его не покидал страх. Если бы он не был готов к внезапному нападению и действительно подумал, что Оно Юко полностью перестала сопротивляться, то… он, вероятно, даже не знал бы, как умер.

Эта женщина – настоящая хитрая лисица... Чжоу Цзывэй ни за что не посмеет дать такой женщине больше шансов, иначе... это будет равносильно напрашиванию на смерть.

С характерным «хлопком» Чжоу Цзывэй отступил на полшага, схватил яблоко со столика и поймал синюю иглу. Затем его взгляд похолодел, и он снова подошел ближе. Наконец, под отчаянным взглядом Оно Юко, палец мягко коснулся ее белоснежного лба. Клочок чистой и мощной энергии души мгновенно проник в мозг Оно Юко и грубым, безжалостным дыханием перерезал все нервы в ее мозгу.

Мозг полностью утратил контроль над телом, а функция перекачивания крови сердцем также внезапно прекратилась. Таким образом, в кратчайшие сроки мозг Оно Юко окончательно отмер из-за крайней нехватки кислорода.

Хотя последняя контратака женщины была несколько коварной и безжалостной, Чжоу Цзывэй все же выполнила ее последнюю просьбу, позволив ей умереть красиво, словно... во сне, не оставив ни капли крови на ее теле.

Из трупа медленно поднялась фигура, похожая на прозрачную Оно Юко, с немного растерянным видом. Спустя всего несколько секунд она быстро пришла в себя, оглянулась на Чжоу Цзывэя, и в её выражении лица промелькнули нотки свирепости и ненависти. Однако страх перед Чжоу Цзывэем не позволил фигуре подойти к нему слишком близко. Затем она посмотрела на палящее солнце за окном и в панике начала искать укрытие в комнате.

Чжоу Цзывэй больше не медлил. Даже если он уже убил физическое тело другого человека, какая разница, если он поглотит еще одну душу?

После того, как шестисложная мантра была произнесена, Чжоу Цзывэй наблюдал, как душа Оно Юко слой за слоем отделялась от него желтым ореолом, превращаясь в струящийся поток желтой энергии, который он затем поглотил в свое море душ...

Спустя мгновение Чжоу Цзывэй медленно открыл глаза, взглянул на синюю иглу, все еще воткнутую в яблоко, и в его глазах появился оттенок страха.

Лазурная Игла — кто бы мог подумать, что именно она станет настоящим козырем Оно Юко? Чжоу Цзывэй был осторожен, потому что игла выглядела зловеще и казалась опасной, поэтому он не пытался поймать её руками, а использовал яблоко.

Если бы он проявил хоть малейшую неосторожность и подумал, что игла перестала быть опасной, как только вышла из-под контроля Оно Юко, то... он, вероятно, уже был бы мертв или даже умер бы раньше Оно Юко.

В памяти Юко Оно нет информации о том, как была изготовлена Лазурная морская игла, поэтому, по всей видимости, Юко Оно явно не создавала её сама.

Однако воздействие Лазурной Морской Иглы весьма ужасающе. Это очень страшное и редкое оружие, способное напрямую навредить душе человека.

Эта игла — одноразовое оружие, и способ её применения относительно прост. Как только она соприкоснётся с любой частью тела человека, Лазурная морская игла быстро растворится в крови, и человек потеряет все жизненные силы из-за этой иглы. После смерти даже душа полностью исчезнет.

Чжоу Цзывэй не боялся физической смерти. Он был уверен, что сможет переродиться в другом теле. Поэтому для него смерть в обычном понимании была всего лишь сменой облика.

Однако, если бы его пронзила Лазурная Морская Игла, он мог бы действительно умереть, и его душа даже не успела бы покинуть тело, прежде чем была бы уничтожена вместе с ним.

Какое коварное скрытое оружие! Оно было спрятано в ожерелье на шее Оно Юко, а подвеской этого ожерелья был большой сапфир. Игла была зажата посередине этого сапфира, и Лазурная Морская Игла была почти точно такого же цвета, как сапфир.

Даже если бы Чжоу Цзывэй просканировал ожерелье своей духовной силой, без тщательного наблюдения, вероятно, никто бы не обнаружил внутри такое мощное оружие.

Держа в руках яблоко с вживленной в него Лазурной морской иглой, Чжоу Цзывэй оказался в настоящей дилемме. Что ему с ней делать? Выбрасывать такое мощное оружие, очевидно, было бы расточительно, но… носить его с собой было действительно опасно. Что, если… он случайно коснется иглы собственным телом? Разве смерть не будет слишком несправедливой?

Глядя на ожерелье, взорвавшееся на груди Оно Юко, Чжоу Цзывэй на мгновение задумался. Он решил, что лучше пока не носить его на себе. Ему следует поступить так же, как Оно Юко, и заказать ожерелье или что-то подобное, чтобы носить его внутри тела, дабы его тело случайно не наткнулось на иглу.

Но... не будет ли это слишком вычурно для Чжоу Цзывэя, взрослого мужчины, постоянно носить на шее такое сапфировое ожерелье...?

Чжоу Цзывэй слегка покачал головой, решив пока не думать об этой проблеме и подождать, пока ожерелье не будет готово.

Затем Чжоу Цзывэй достал из кармана своего костюма из сплава три дротика-бабочки. Эти три дротика уже не были такими коварными, как Лазурная морская игла. Хотя края этих трех бабочек тоже были очень острыми, их единственная смертоносная сила заключалась в физическом воздействии. Они лишь разрезали кожу человека и постепенно раздавливали плоть и кости цели силой вращения, но никакой другой опасности не представляли.

К сожалению, Чжоу Цзывэй тоже ничего не знал о том, как были изготовлены эти дротики-бабочки. Он знал лишь, что три дротика-бабочки Оно Юко — не обычные предметы, а, по всей видимости, сокровище её секты. А её секта — это Школа Кровавого Клинка, замкнутая секта в Японии.

Согласно воспоминаниям Юко Оно, школа Кровавого Клинка — это секта с долгой историей, но она никогда не насчитывала много членов. Члены секты в основном делятся на две группы: воины силы и воины духа.

Физический воин подобен человеку в зелёной мантии, который вчера использовал древний длинный меч. Он обладает ужасающей силой и в основном полагается на собственные силы в борьбе с другими. Духовный воин, с другой стороны, подобен Оно Юко. Он обладает ограниченной физической силой, но овладел секретом так называемой «духовной силы» и может использовать её для управления оружием, изготовленным из особых металлов.

Духовная сила мастера боевых искусств не всемогуща; она не может по своему желанию управлять всей материей. Её можно успешно интегрировать лишь в определённые особые металлические материалы и контролировать с относительной гибкостью.

Но если это обычный металл... то он не окажет абсолютно никакого эффекта.

Духовные воины развивают свою собственную духовную силу. У Оно Юко очень странный метод совершенствования. Этот метод требует от неё постоянных сексуальных контактов с мужчинами, а затем посещения места с обильной энергией инь для выполнения специального дыхательного упражнения, которое позволяет ей постепенно наращивать свою духовную силу.

Когда Чжоу Цзывэй прочитал эти слова из воспоминаний души Оно Юко, он действительно не знал, плакать ему или смеяться.

Похоже… что Оно Юко не обязательно родилась распутной. Оказывается, причина её многочисленных скандальных отношений со многими мужчинами и даже слухов о том, что она когда-то была порноактрисой в Японии, заключалась в том, что она была духовной воительницей и стремилась к развитию духовной силы.

В этом есть смысл... Женщина с такими способностями должна быть весьма горда, так почему же она без всякой причины выполняет такую "бескорыстную" работу в качестве порноактрисы? Но если это делается для развития духовной силы, то это легко понять. Чтобы стать сильнее, у нее есть все основания позволить себе впасть в разврат.

А может быть, это даже не форма разврата; на самом деле, она может просто рассматривать секс с мужчинами как средство тренировки, подобно тому, как человек занимается боевыми искусствами.

А что может быть удобнее, чем быть порноактрисой и постоянно заниматься сексом с мужчинами? Это действительно профессия, созданная специально для таких, как они…

Чжоу Цзывэй не мог не чувствовать себя втайне счастливчиком, что обладал шестисложной мантрой, позволяющей непрерывно и эффективно поглощать огромное количество духовной силы из внешнего мира без необходимости совершенствоваться. В противном случае… если бы он хотел увеличить свою духовную силу, ему пришлось бы стать порноактером в Японии?

Чжоу Цзывэй, в общем-то, не волновало, является ли он порнозвездой или нет, но он не мог терпеть, когда многие мужчины использовали женщин, с которыми у него были сексуальные отношения, как в общественном туалете. Поэтому... если бы режиссёр каждый раз предоставлял ему девственницу, Чжоу Цзывэй действительно захотел бы попробовать себя в этой любовной профессии.

Чжоу Цзывэй теперь практически уверен, что духовная сила Оно Юко подобна его собственной духовной силе. Однако духовная сила Оно Юко, очевидно, гораздо менее гибка в использовании, чем сила Чжоу Цзывэя. Похоже, что, помимо управления так называемыми духовными артефактами, изготовленными из особых металлических материалов, она больше ни для чего не используется.

А может быть, это не так. Оно Юко — не единственная духовная воительница в этом мире. Возможно, духовная сила Оно Юко слишком слаба, поэтому у неё не так много других методов.

Чжоу Цзывэй приблизительно подсчитал, что пиковая сила души Оно Юко составляет всего около трехсот-четырех сотен. Этой жалкой силы души не хватило бы даже для того, чтобы едва ли издать духовный рев. Поэтому, даже если бы в ее секте существовали какие-то техники духовных боевых искусств для контроля духовной силы, нынешняя сила Оно Юко была бы для этого совершенно бесполезна.

Однако Чжоу Цзывэй обнаружил, что метод совершенствования Оно Юко был гораздо менее эффективен, чем прямое использование им Шестисложной Мантры для поглощения окружающих душ, но у него было преимущество, которого желал Чжоу Цзывэй: он мог автоматически регенерировать.

Иными словами, Юко Оно постоянно вступает в половые отношения с мужчинами, а затем отправляется в места с обильной энергией инь, чтобы впитать духовную энергию инь. Даже если духовная сила, которую она кропотливо культивирует, истощается в драках с людьми, она может постепенно восстановиться сама по себе.

Например, Юко Оно полностью исчерпала свою духовную силу в офисном здании компании Shinda Chemical, используя «Дротик бабочки», но спустя некоторое время ей удалось восстановить примерно треть этой силы.

В этот период Юко Соно не вступала в половые отношения ни с кем и не посещала места с сильной энергией инь, чтобы впитать духовную энергию инь...

Том 2: Кошмар убийцы, Глава 456: Телепатия

Главная опора Чжоу Цзывэя — его духовные способности, а основой любых духовных способностей является сила души. Без силы души сила Чжоу Цзывэя уменьшилась бы как минимум вдвое.

Хотя Чжоу Цзывэй всё ещё обладает сотнями тысяч единиц духовной силы, эта сила истощается, как только заканчивается. После её исчерпания ему придётся найти способ поглотить новые духовные сущности, чтобы восполнить свою духовную силу.

Теперь Чжоу Цзывэй может поглощать энергию души не только людей, но и других живых существ, что даёт ему больше возможностей для пополнения своей душевной силы. Однако обычные животные, вероятно, из-за отсутствия интеллекта, обладают ничтожно малой душевной энергией по сравнению с людьми. Поэтому, даже если он сможет пополнять свою душевную энергию за счёт животных, маловероятно, что Чжоу Цзывэй когда-либо столкнётся с ситуацией, подобной той, что произошла в самолёте, где он мог бы восполнить сотни тысяч единиц душевной силы одновременно.

Если только... не начнётся третья мировая война.

Чжоу Цзывэй не воинственный человек и не стал бы надеяться на глобальную мировую войну лишь для того, чтобы увеличить свою силу. Поэтому, если он не перестанет использовать свою духовную силу ни для чего в будущем, маловероятно, что он сможет увеличить свою духовную силу до миллиона и совершить ещё один качественный скачок в своих духовных способностях.

Однако Чжоу Цзывэй теперь видит надежду в Оно Юко. Если он сможет освоить метод Оно Юко по концентрированию и культивированию духовной силы, то... разве не станет возможным, что после того, как его духовная сила будет израсходована, ему больше не нужно будет поглощать духовные тела, и он сможет постепенно вернуться в своё первоначальное состояние?

Это было очень заманчивое предложение для Чжоу Цзывэя. Хотя метод Оно Юко по развитию духовной силы был настолько странным и трудным для него, Чжоу Цзывэй не мог не быть тронут, когда думал о безграничных преимуществах, которые он мог бы принести.

Однако… Чжоу Цзывэй не осмелился поехать в Японию, чтобы стать порнозвездой. Хотя такая работа могла бы облегчить ему самосовершенствование, сейчас он был самым богатым человеком в стране и занимал номинальную должность начальника отдела в армии. Он был известной личностью. Если бы его бывший начальник узнал, что он собирается стать порнозвездой, он бы, наверное, приказал застрелить его на месте, чтобы избежать позора для всей страны.

После недолгих раздумий Чжоу Цзывэй отложил этот вопрос на время. Было еще неизвестно, насколько эффективным окажется для него этот метод, и сейчас не было смысла слишком много об этом думать.

Они вернулись в комнату, где остановился Кызылмайер, и обнаружили, что он уже крепко спит у двери.

Лицо Чжоу Цзывэя помрачнело, и он сразу понял, что происходит. На самом деле, когда Чжоу Цывэй оставил Кызылмера одного в этой комнате, он уже мысленно предупредил маленького комара, которого поймал первым. Это был единственный из его нынешних питомцев-насекомых, обладавший ядом, способным мгновенно усыпить человека. Хотя этот яд был очень сильным, он не был смертельным. Если человека привести в чувство, он не причинит вреда человеческому организму.

Даже сейчас Чжоу Цзывэй не может понять, как этот маленький комар мог выработать такой яд.

После того как Чжоу Цзывэй, используя своё душевное сознание, уведомил маленького комара, он отдал ему приказ: если Кызылмер попытается покинуть комнату, он должен немедленно отравить её, пока она не потеряет сознание.

Кызылмайер крепко уснул прямо у двери, и исход событий предсказуем.

Чжоу Цзывэй поднял Кызылмер с земли, а затем сильно ударил её по лицу, отчего она задрожала и медленно пришла в себя.

Обычно после укуса комара проснуться непросто, но Кызылмиер — не обычный человек, он обладает развитыми умственными способностями, поэтому у него есть некоторая устойчивость к укусам комаров.

В то время как другие после отравления могут не приходить в себя в течение трех дней и трех ночей, Кызылмиер, вероятно, пришел бы в себя примерно через сутки.

Вот почему она сразу же проснулась после того, как Чжоу Цзывэй ударил её по лицу.

"Как... как я вдруг уснул?"

Придя в себя, Кызылмер все еще была несколько ошеломлена и не помнила, что Чжоу Цзывэй только что ударила ее по лицу. Ее лицо уже слегка опухло.

«Я же тебе говорил… если ты снова попытаешься сбежать отсюда, я не буду так вежлив с тобой, как в прошлый раз».

Чжоу Цзывэй холодно фыркнул, затем взмахнул рукой и отбросил Кызылмера далеко на большую кровать в спальне.

"Ах..." Хотя кровать была очень мягкой, от падения с такого расстояния у Кызылема все равно возникло ощущение, будто все кости в его теле вот-вот сломаются.

«У тебя... совсем нет никаких джентльменских манер!» — Кызылмер, стиснув зубы и испепеляя его взглядом, смотрела на Чжоу Цзывэя, идущего к ней, с ненавистью в глазах говоря: «Так ты обращаешься с красивой женщиной?»

Чжоу Цзывэй дотронулся до носа и сказал: «Я никогда не говорил, что хочу быть каким-то дурацким джентльменом. Ваши так называемые джентльмены даже хуже тех, кого проповедовали наши древние китайцы. Это просто кучка претенциозных, скучающих людей, которые придумали эти нелепые правила, чтобы обмануть людей. Я не могу контролировать, хотят ли другие быть джентльменами, но меня это не интересует… Похоже, вы действительно не приняли мои слова близко к сердцу. Вы думаете, что раз вы красивая, я могу только пускать слюни, глядя на вас, и никогда ничего вам не сделаю? Так ли это?»

Пока Чжоу Цзывэй говорил, он подошёл к большой кровати и посмотрел на Кызилему, которая свернулась калачиком, словно соблазнительная кошечка. Он сказал: «У той островитянки, которая была с тобой только что, была та же идея, что и у тебя, но... она, наверное, уже остыла. Если ты тоже хочешь обращаться со мной как с дураком, как она... тогда я могу только послать тебя составить ей компанию».

«Нет... я сказал всё, что хотел, чего ещё вы от меня хотите?»

Когда Кизилем услышала, как Чжоу Цзывэй сказал, что убил японку, которую видел ранее, она инстинктивно не поверила. Хотя она была уверена в своей красоте, она не обязательно была лучше Оно Юко. Более того, Оно Юко явно обладала уникальным обаянием, присущим восточным женщинам, что, вероятно, делало её более привлекательной для восточных мужчин. Если бы Чжоу Цзывэй сказал, что только что изнасиловал Оно Юко, Кизилем поверила бы ему без колебаний. Но Чжоу Цзывэй сказал, что убил ту женщину…

После нескольких секунд пристального взгляда в глаза Чжоу Цзывэю, Кызылмер не мог не поверить его словам. Чжоу Цзывэй говорил без всякой вычурности или угрозы, словно речь шла о чем-то пустяковом, например… о том, что он только что зарезал курицу.

Выражение лица Чжоу Цзывэй поразило Кизильмер, которая с ужасом осознала, что её прекрасное лицо, красивее цветка, может ничего не значить перед Чжоу Цзывэй! Она поспешно объяснила: «Я… я просто хочу спасти свою сестру, поэтому… поэтому я хочу уйти отсюда. Пожалуйста… я рассказала вам всё, что могла. Если вы не отпустите меня, боюсь… боюсь, моя сестра… она может действительно умереть на этот раз».

Чжоу Цзывэй слегка нахмурился и сказал: «Расскажи мне медленно… Расскажи, что случилось? Где сейчас твоя сестра? Почему она обречена, если ты не пойдешь? Если ты скажешь правду и заставишь меня поверить тебе, я, возможно, даже подумаю о том, чтобы помочь тебе спасти сестру».

Слова Чжоу Цзивэя не были просто формальными. Он оставил запасной план в чипе Анириас. Более того, эта женщина казалась гораздо наивнее, чем эта Кызылмер. Чжоу Цзивэй иногда не решался поверить словам Кызылмер, но по какой-то причине он больше склонялся к тому, чтобы поверить Анириас.

Более того, с тех пор как она усмирила Анириаса в АФХ, эта женщина была чрезвычайно послушна. Она даже сопровождала их, летя над заснеженными горами полуобнаженной. Даже Чжоу Цзывэй не мог не восхититься ее упорством.

Если это возможно, Чжоу Цзывэй не отказался бы помочь Анириасу.

Кызылмер приподнялся и долго смотрел в глаза Чжоу Цзывэю, прежде чем тихо вздохнуть. Он сказал: «Мою сестру захватили бандиты. Они прислали мне сообщение с требованием захватить тебя или твою жену, или хотя бы одну из них, чтобы обменять её на мою сестру. В противном случае… они съедят мою сестру заживо… У меня действительно не было выбора… я должен был прийти сюда… Но теперь я понимаю, что был неправ. Бандиты ужасны, но ты… ты больше похож на дьявола, чем они. Мы, слабые женщины, никогда не сможем вырваться из твоих лап».

«Кто такой Бородатый?» — недоуменно спросил Чжоу Цзывэй.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171