Capítulo 64

« Il… » Yan Yun fut stupéfait par la scène qui se déroulait sous ses yeux dès son arrivée. Il jeta un coup d’œil à la personne étendue au sol, puis à son frère aîné, et balbutia : « Il n’a pas l’air blessé, on dirait qu’il a été frappé par… »

Li Chixue se tourna soudainement vers Shen Ange : « Que se passe-t-il exactement ? »

Son interrogatoire était si féroce et si imbu de sa propre justice que si Shen Ange n'avait pas eu peur que quelqu'un convoite le Miroir Mystique Céleste, elle lui aurait probablement tout dit.

Heureusement, elle parvint à se calmer. Son joli visage s'assombrit, et au moment où elle cherchait ses mots, Fu Mingxu, à terre, tenta de se redresser avec difficulté.

« Ne t'inquiète pas. » Sa voix était inhabituellement rauque, et seuls ses doigts, crispés sur l'herbe, trahissaient ses véritables sentiments. « C'est juste une vieille blessure qui se réveille. »

Li Chixue remarqua la rougeur qui colorait ses joues, son regard s'attardant sur les gouttes de sueur qui ruisselaient de son front à son menton. Ces gouttes, prêtes à tomber, ondulaient doucement au rythme de ses mouvements, comme si elles pouvaient émouvoir.

Fu Mingxu semblait trop gêné pour parler, ce qui ne fit que conforter Yan Yun dans son intuition. Il toucha le bras de son aîné, mais Li Chixue sembla figé sur place par magie et ne répondit pas.

« Aidez-moi à me relever, trouvez-moi un endroit calme pour récupérer. » Les yeux de Fu Mingxu étaient embués, et la rougeur au coin de ses yeux était alarmante.

Shen Ange avait le pressentiment que quelque chose clochait, mais lorsqu'elle vit Li Chixue tuer Bai Lengxia sans hésiter, elle n'osa pas révéler la véritable raison du comportement étrange de Fu Mingxu.

Dans le monde de la cultivation, les meurtres et les vols sont monnaie courante. Si Han Tao avait été là, personne n'aurait osé convoiter le Miroir Mystique du Ciel et de la Terre de Fu Mingxu. Cependant, elle et Li Chixue n'étaient pas proches, aussi n'osait-elle pas prendre ce risque.

Le meilleur moyen est de leur faire croire, à tort, que la vieille blessure de Fu Mingxu s'est réveillée et d'arrêter de parler de ce qui vient de se passer.

« D’accord. » Shen Ange tendit la main pour l’aider, mais Li Chixue la bloqua derrière elle.

Il souleva Fu Mingxu, qui se tint de travers sur le côté.

« Je connais un endroit où nous pouvons aller. » Un souffle doux et chaud emplit ses narines, et le visage de Li Chixue resta tendu. « Viens avec moi. »

Fu Mingxu résistait fortement à son contact, mais il resta immobile malgré la douleur à sa cheville et dit : « Je peux marcher tout seul. »

Li Chixue interrompit sa prise, tourna la tête pour le regarder profondément, puis lâcha lentement sa main.

Shen Ange s'est rapidement précipitée aux côtés de Fu Mingxu pour l'empêcher de tomber, mais elle s'est retrouvée par inadvertance entre eux deux, ce qui a soulagé Fu Mingxu de son embarras.

Li Chixue ouvrit la marche, les dépassant tous deux. Fu Mingxu suivit avec difficulté pendant une centaine de mètres, et après avoir franchi plusieurs touffes d'herbe et des arbres plus hauts qu'un homme, il aperçut enfin une cascade.

La cascade dévale la haute montagne et le bruit de l'eau résonne entre les falaises.

« Il y a une grotte derrière nous, c’est très sûr. » Li Chixue se tourna vers lui et vit que ses joues étaient déjà rouges ; elle ne put donc s’empêcher de froncer les sourcils.

La chaleur qui l'habitait s'intensifia sous l'influence de la chaîne en os démoniaque, et ses yeux s'illuminèrent lorsqu'il aperçut la grotte cachée derrière la cascade.

Alors que Shen Ange réfléchissait à la manière de faire entrer Fu Mingxu, Li Chixue dit soudain : « Je vais te faire entrer. »

Fu Mingxu réfléchit à la situation et comprit qu'il valait mieux ne pas importuner Shen Ange. Il était pris d'une forte excitation et, s'il restait plus longtemps devant eux trois, il ne savait pas comment il allait se ridiculiser.

« Merci. » Ce n'était pas le moment pour lui d'être sentimental.

Comme prévu, les paroles et les actes de Li Chixue étaient en parfaite adéquation. À peine eut-il fini de parler que Fu Mingxu sentit une tension dans ses reins, puis il fut soulevé dans les airs. Il entendit le vent lui siffler les oreilles, suivi de vapeur d'eau, avant de retomber dans un espace sec et obscur.

C'est la grotte dont Li Chixue a parlé.

Fu Mingxu chancela dès qu'il posa le pied à terre. Les larmes lui montèrent aux yeux. Il s'appuya rapidement contre le mur, baissa les yeux et dit : « Merci. Je ne peux pas montrer ma vieille blessure. Veuillez partir. »

Alors que les liens qui lui serraient la taille se desserraient, la voix de Li Chixue semblait un peu raide pour une raison quelconque : « D'accord. »

Il ne pouvait pas voir l'expression de Fu Mingxu lorsqu'il baissa la tête, mais il pouvait entendre sa respiration légère et contenue et voir les fines perles de sueur sur la moitié de son visage qui était exposée.

Li Chixue jeta un coup d'œil à ses épaules tremblantes, puis se retourna et s'éloigna.

Une fois les bruits de pas disparus, Fu Mingxu, à bout de forces, laissa glisser du mur jusqu'au sol. Ses vêtements étaient légèrement desserrés et la chaleur qui l'habitait chassa enfin la buée dans ses yeux, la transformant en condensation.

« Han Tao. » Il murmura le nom presque inaudiblement, presque instinctivement.

La puissance de la fournaise dégagée par la chaîne d'os démoniaque était écrasante, mais heureusement, la grotte située à l'extérieur de la cascade lui permit de la digérer et de dissimuler tous ses mouvements.

Li Chixue était assise en tailleur près du bassin spirituel où jaillissait la cascade. Shen Ange ne le connaissait pas et ne s'inquiétait que pour Fu Mingxu. Yan Yun, toujours préoccupée par les affaires de son frère aîné, n'avait aucune envie de méditer. N'osant pas le déranger, elle alla simplement se promener non loin de là.

Le bruit de la cascade lui emplissait les oreilles, mais Li Chixue, qui n'avait aucune intention d'entrer en méditation, perçut un son inhabituel mêlé au bruit de l'eau.

Le son était intermittent, chaque tonalité empreinte de chaleur, et l'on pouvait même imaginer la personne qui le produisait se mordant doucement les dents et fredonnant légèrement.

Li Chixue ferma les yeux, et son énergie spirituelle en circulation stagna.

...

Dans l'obscurité sans fin, le temps semblait s'être arrêté, et un dragon d'or flottait immobile sur l'eau.

Après un laps de temps indéterminé, des ondulations commencèrent à apparaître à la surface de l'eau, comme si elle se réveillait lentement.

« Han Tao ! » cria quelqu'un, la respiration rapide.

Sa voix était empreinte de malaise et d'un profond ressentiment.

Sans même ouvrir les yeux, il pouvait imaginer qu'il devait y avoir de la lumière d'étoiles brisée dans ces yeux, des fragments de lumière stellaire se rassemblant en une brume tourbillonnante.

L'espace obscur était trop silencieux ; aucun son ne devait exister dans ce monde.

Han Tao ouvrit lentement les yeux, éprouvant une sensation de désorientation quant au jour où il était.

La queue du dragon oscillait doucement, et il ne semblait y avoir aucune gêne dans la zone de son âme de dragon.

Qui est-il ?

Où se trouve cet endroit ?

C'est si calme ici ; c'est l'endroit idéal pour dormir.

Les paupières du dragon s'alourdirent et l'amplitude des mouvements de sa queue commença à diminuer, comme s'il venait d'ouvrir les yeux et s'ennuyait simplement dans son sommeil.

Les ondulations à la surface de l'eau se sont lentement estompées, et la dernière trace de mouvement dans le monde semblait disparaître elle aussi.

"Hantao !" cria quelqu'un.

« Je me sens si mal. » Quelqu'un sanglotait doucement, comme s'il se plaignait de l'absence de la personne qui aurait dû être là.

Qui pleure ?

Les paupières tombantes du dragon s'ouvrirent brusquement, sa tête oscillant tandis qu'il scrutait l'obscurité.

Ses sanglots intermittents étaient déchirants, donnant envie de lui offrir tout ce qu'il y avait de beau à découvrir.

Qui est-ce?

Le dragon ne pouvait s'empêcher d'errer dans l'obscurité, mais il ne parvenait toujours pas à trouver la source du bruit.

Cela le rendait inexplicablement anxieux, comme s'il avait perdu son trésor le plus précieux et risquait d'être convoité par d'autres.

Des ondulations réapparurent à la surface de l'eau, et ces ondulations ne montraient aucun signe de dissipation ; au contraire, elles se propageaient de plus en plus vite, comme si une vague géante était sur le point de se former.

"Hantao".

La voix, comme imprégnée d'humidité, prononça ces deux mots d'une voix grave avant de disparaître complètement.

Le son disparut ; le dragon ne pouvait plus l'entendre.

Cette prise de conscience plongea le dragon dans une frénésie telle que même son âme en souffrit.

Le tumulte émotionnel intense brisa les chaînes de la mémoire, et la flamme du dragon s'alluma, consumant les ténèbres qui tentaient d'emprisonner le dragon.

Après le rugissement d'un dragon, les yeux dorés se rouvrirent dans l'obscurité, et les souvenirs affluèrent. La voix impatiente de Fu Mingxu résonnait sans cesse, et son visage déjà indifférent se durcit encore davantage.

L'épée dorée pointait droit dans les profondeurs des ténèbres, et la voix de Han Tao était aussi froide que le givre et la neige sur une haute montagne : « Sors ! »

L'obscurité demeurait silencieuse, comme pour se moquer de son erreur de jugement.

L'expression de Han Tao ne trahissait ni joie ni colère. Après avoir prononcé deux mots sans obtenir de réponse, il empoigna la poignée de son épée et, sans même regarder, frappa en avant. Aussitôt, d'immenses flammes jaillirent dans l'obscurité.

Le niveau de l'eau à nos pieds a rapidement baissé, révélant les rochers noirs en dessous.

La graine démoniaque qui sommeillait dans l'âme du dragon s'agitait sans cesse, mais elle était farouchement contenue par l'aura du dragon, incapable de bouger d'un pouce.

Han Tao resta immobile. Bien que l'obscurité semblât uniforme, il plissa les yeux et scruta les alentours. Puis, il lança son épée dorée dans les ténèbres, et les flammes du dragon se transformèrent instantanément en un dragon de feu qui fendit l'obscurité en deux.

D'innombrables rayons dorés jaillirent des ténèbres, leur puissance et leur fureur sans bornes se précipitant vers l'avant, puis se transformant en une acuité féroce qui s'abattit directement sur un point précis au sein des ténèbres.

« Non, arrête de me frapper ! » s'écria une voix enfantine, pleine de plaintes. « Pourquoi ton dragon est-il si féroce ? Pourquoi suis-je si malchanceux ? »

La puissance du dragon de feu demeurait intacte. Han Tao tendit la main dans l'obscurité et en sortit un enfant.

Mais il savait que ce n'était pas un enfant, et aucun enfant ne pouvait piéger un dragon.

« L’esprit du royaume secret ? » Han Tao haussa légèrement un sourcil en saisissant l’enfant par la nuque. « C’est donc toi qui m’as piégé ? »

L'enfant se débattait dans ses mains, tout son corps enveloppé de flammes de dragon, criant : « Arrêtez ce foutu feu ! Il me brûle ! »

Han Tao jeta un coup d'œil à sa grosse tête et à son ventre rond et dit froidement : « Laissez-moi sortir, et je vous laisserai partir. »

L'esprit du royaume secret répliqua avec indignation : « Sans moi, vous auriez été assiégés par ces deux humains. Au lieu de me remercier, vous m'avez attrapé par le cou ! »

Han Tao relâcha son emprise, et l'esprit du royaume secret s'écrasa au sol avec un bruit sourd, avant de remonter aussitôt à la surface devant lui. Les flammes du dragon qui l'enveloppaient n'étaient pas assez puissantes pour le blesser, mais elles entravaient ses mouvements.

Les ténèbres se retirèrent comme la marée, et la lumière revint dans ses yeux. Il réalisa alors qu'il se trouvait dans une vallée entourée de montagnes.

La vallée est parsemée de rochers aux formes étranges, et bien qu'il n'y ait pas un seul brin d'herbe ni un seul arbre, l'énergie spirituelle qui y règne est pure et abondante, ce qui en fait un lieu idéal pour la culture et le progrès.

«

Très bien, je t'ai laissé sortir. Maintenant, dépêche-toi de remettre ton feu en place.

» L'esprit du royaume secret murmura

: «

Si tu n'étais pas un dragon d'or, je ne me soucierais même pas de toi.

»

« Au fait, les restes de votre ancêtre se trouvent au Palais du Dragon, là-haut. Allez les chercher vous-même. »

Han Tao le regarda, perplexe, et demanda : « Est-ce le Royaume du Dragon et du Phénix ? »

L'esprit du royaume secret leva les yeux au ciel, imitant un humain : « Tu t'en rends compte seulement maintenant ? »

Han Tao garda le silence un long moment avant de dire lentement : « Le Royaume du Dragon-Phénix a été scellé dans le vide par les chefs des clans du Dragon et du Phénix il y a mille ans. Il ne peut être ouvert qu'avec le sang du phénix et l'âme du dragon. Pourquoi est-il apparu soudainement ? »

Tandis qu'il parlait, il se souvint soudain de l'annihilation inexplicable du clan du phénix, survenue il y a bien longtemps.

Cela pourrait-il être lié à l'apparition actuelle de ce royaume secret

?

L'esprit du royaume secret a toujours existé dans le Royaume du Dragon et du Phénix, mais il n'a développé la conscience de soi que maintenant.

Il flottait devant Han Tao, son jeune visage empli de haine : « Si le Royaume du Dragon et du Phénix a été scellé, c'est parce que Yama y était emprisonné. Les races du Dragon et du Phénix ont sacrifié leur habitat pour apporter la paix au Royaume de Cangling. »

« Mais mille ans plus tard, un humain a effectivement utilisé le sang de tout le Clan du Phénix pour ouvrir l'interface scellée. »

« À l'origine, compte tenu du rythme d'absorption du Sang du Phénix, ce royaume n'aurait pas pu ouvrir avant un an. Cependant, pour une raison inconnue, les restes du Dragon Ancestral à l'intérieur ont perçu une certaine existence, ce qui explique son ouverture anticipée. »

Enma ?

Voici la légendaire race démoniaque. À l'époque où le Continent de Cangling était encore le Royaume de Cangling, humains, démons, dragons et phénix coexistaient avec les démons. Yama régnait alors sur cette race, et son ambition de conquérir le royaume tout entier lui valut d'être vaincu par les puissants êtres de son temps. Il était loin de se douter qu'il serait scellé au sein du Royaume des Dragons et des Phénix.

Les événements survenus il y a mille ans sont introuvables, peut-être parce que l'existence du Royaume du Dragon et du Phénix était trop secrète, et que les archives existantes ne sont que de brèves mentions.

Cependant, Han Tao remarqua quelque chose d'unique dans cette chronologie. Il semblait qu'après cet incident, le Royaume de Cangling était devenu le Continent de Cangling tel qu'on le connaît aujourd'hui, et que plus personne ne pouvait accéder à l'immortalité.

Voyant qu'il gardait le silence pendant longtemps, l'esprit du royaume secret s'inquiéta : « Ils ont caché des choses nauséabondes dans le Palais du Dragon. Tu es un dragon, tu devrais donc être responsable de les nettoyer. »

« Si je ne t’avais pas entraîné dans le royaume des ténèbres, ces deux humains auraient utilisé les règles de cultivation du royaume secret pour t’attaquer. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171