Capítulo 122

Секретарь Ло пристально смотрел на номерной знак «Хаммера», и только когда машина скрылась из виду, он обернулся и сказал окружающим: «Входите, остальные оставайтесь снаружи». В зал вошли несколько руководителей уездов, за ними следовали директор Чжан и несколько полицейских.

Затем секретарь Ло крикнул директору Чжану и остальным с мрачными лицами: «Вы что, слепые? По номерам автомобилей видно, что с некоторыми людьми лучше не связываться, и вам тоже не стоит с ними связываться. И что за у вас за отношение? Что это за поведение?» Директор Чжэн...

Ло: «Я предлагаю немедленно уволить начальника участка, отстранить от службы всех полицейских, причастных к этому делу, на время расследования, а также возложить ответственность на руководителей уезда, которые должны написать самокритику. Я уведомлю Дисциплинарную инспекционную комиссию о проведении расследования». Перед этим секретарь Ло медленно оглядел толпу, а затем сказал начальнику участка Чжану и нескольким полицейским: «Убирайтесь все!»

После того как группа людей, дрожа от волнения, достигла площади у ворот, секретарь Ло медленно и тихим голосом обратился к руководителям уезда: «Прежде чем это произойдет, у вас есть возможность и время исправить ситуацию, а именно — сделать так, чтобы Чжоу Сюань остался доволен результатом. Если он будет доволен, то и последующие люди будут довольны. В этом и заключается суть, понимаете?»

Все руководители уезда понимали, что семья Чжоу Сюань, родившаяся и выросшая в этом районе, не заслуживает внимания. Ключевым моментом был человек, стоящий за ним. Хотя они не знали, кто он и каково его происхождение, судя по выражению лица и поведению секретаря Ло, личности этого человека было достаточно, чтобы сломить их сопротивление.

Сколько в наши дни чиновников действительно честны и порядочны? Если они вообще не проводят расследований, то, решив провести тщательное расследование в отношении вас, вы уже не сможете исправить содеянное. Чиновники, подобные Цзяо Юлу, встречаются крайне редко!

Чжоу Сюань не знал номерных знаков на двух «Хаммерах» и не обратил на них внимания. Вэй Хайхун получил два комплекта номерных знаков из военного округа, и это были номерные знаки, которые могли получить только высокопоставленные военные чиновники.

Вернувшись к входу в деревню Цяньцзинь, жители с удивлением обнаружили, что Чжоу Сюань действительно привёз с собой Чжоу Тао.

Все прекрасно понимали ситуацию Чжоу Сюаньшэна. Деревня Цяньцзинь была очень большой; все знали друг друга как свои пять пальцев. Глава деревни Лю Дагуй всегда потакал Лю Эрве, к тому же Лю Эрва был в сговоре с Чжан Юном, сыном начальника полиции Чжана. Теперь, когда в дело вмешалась полиция, как мог Чжоу...

Дом старосты деревни Лю выходит на главную дорогу, а два «Хаммера» Чжоу Сюаня были припаркованы примерно в 20-30 метрах от его дома.

Лю Дагуй стоял, прислонившись к входной двери, и наблюдал за Чжоу Сюанем и его группой. Увидев, как Чжоу Сюань помогает Чжоу Тао, он был поражен. Неужели Чжоу Сюань, старший сын, потратил много денег? Он бы не отпустил их так быстро, если бы не подкупил начальника Чжана. К тому же, его собственный сын и сын начальника Чжана оба были в полицейском участке. Он точно знал, что они замышляют. Они просто засматривались на двух симпатичных девушек из семьи Чжоу. Почему они позволили Чжоу Сюаню так легко перевестись?

Несмотря на свои сомнения, Лю Дагуй усмехнулся Чжоу Сюаню и сказал: «Сюань, ты действительно сорвал большой куш».

Чжоу Сюань искоса взглянул на толстого старика, фыркнул и равнодушно сказал: «Старейшина Лю, будь осторожен сегодня ночью, а то в твою дверь может постучать призрак!»

Лю Дагуй снова усмехнулся, но ничего не сказал. В глубине души он думал о том, чтобы снова обсудить ситуацию с директором Чжаном и найти способ запереть старшего сына Чжоу на пару дней.

Слова Чжоу Сюаня ясно подразумевали, что он совершил что-то неправильное. Если человеку нечего скрывать, почему он должен бояться призраков, стучащих в его дверь посреди ночи?

Вернувшись домой, Чжоу Цансун увидел своего сына и, дрожа, тут же схватил Чжоу Тао за руку. Затем Цзинь Сюмей и Чжоу Ин крепко обняли Чжоу Тао.

Фу Ин тихо вздохнула, затем отвела Чжоу Ин в сторону, вытерла ей слезы и утешила: «Сестрёнка, всё в порядке, не плачь. Смотри, твой брат вернулся целым и невредимым!» Вэй Сяоцин, однако, всё ещё сердито сказала: «Думаю, нам не стоило так легко их отпускать».

Чжоу Цансун и Цзинь Сюмей снова осмотрели раны Чжоу Тао. К счастью, несмотря на многочисленные повреждения, ни одно из них не было достаточно серьезным, чтобы сломать кости; все они представляли собой лишь поверхностные раны.

Чжоу Сюань разбудил Чжао Цзюньцзе и **, и они пошли к машине у въезда в деревню, чтобы забрать все купленные продукты. Затем семья снова начала готовить вместе в оживленной атмосфере.

Атмосфера постепенно улучшалась, и Фу Ин и Вэй Сяоцин с радостью последовали за Чжоу Ином, чтобы потрошить рыбу в тазу, в то время как пожилая пара Чжоу Цансун забивала кур и уток.

Убедившись, что его это не касается, Чжоу Сюань позвал Чжао Цзюньцзе в боковую комнату. Убедившись, что никто не идёт, он прошептал: «Босс, Цзюньцзе, позвольте мне сказать вам, на этот раз я действительно полон решимости увезти всю свою семью. Мои родители сначала не соглашались, но теперь, после всего произошедшего, мне легче с ними разговаривать. Даже если они всё ещё будут против, я скажу, что на время отвезу их в Пекин, а когда им надоест, отправлю обратно. А потом — домой…»

Затем он, глядя на Чжао Цзюньцзе, сказал: «Цзюньцзе, нам нужна твоя помощь дома. Найди кого-нибудь, кто продаст все наши дома и землю, включая землю Наньцзы, чтобы перекрыть им каналы снабжения. Тогда, даже если они захотят вернуть их, у них ничего не получится!»

Чжао Цзюньцзе взглянул на Чжоу Сюаня, затем на ** и с удивлением спросил: «Босс Чжан, вы ничего не собираетесь говорить о том, что делает Сюань? Я не возражаю против того, чтобы он создавал проблемы за пределами дома. Но он не может полностью перекрыть себе путь к отступлению. Если что-то пойдет не так, он не сможет вернуться. Что же он тогда будет делать?»

«Не беспокойся о Чжао Лао Эре!» — сказал он с улыбкой. «Ты не знаешь, те небольшие деньги, что лежат у моего брата на банковском счету, превышают суммарное состояние всех жителей деревни Цяньцзинь. Ему хватит на всю жизнь!»

Чжао Цзюньцзе на мгновение замолчал, затем кивнул и сказал: «Хорошо, если вы решите, я позабочусь об этом. Но…» — он немного подумал и добавил: «Босс, после того как я закончу с домашними делами, не могли бы вы познакомить меня с работой в Пекине? Видя, как вы зарабатываете деньги, как я могу сохранять спокойствие?»

Пока она размышляла, чем могла бы ему помочь, Чжоу Сюань с готовностью согласился: «Хорошо, тогда приходи, я все улажу!»

Затем он спросил: «Босс, как вы думаете, сколько капитала потребуется, чтобы открыть антикварный магазин в таком месте, как Паньцзяюань?»

Он на мгновение задумался. Он и раньше об этом думал, но, во-первых, ему не хватало средств, а во-вторых, у него не было прочных связей. В этой сфере деятельности неизбежны сомнительные сделки, и без надежных связей легко понести убытки.

«Для открытия антикварного магазина требуется определенный капитал. Крупные магазины могут располагать десятками или даже сотнями миллионов, магазинам среднего размера нужны десятки миллионов, а даже самым маленьким — как минимум миллион. Если у вас недостаточно оборотного капитала, вы не сможете вести бизнес. Иногда одна сделка на сумму более миллиона может лишить вас прибыли, и, естественно, вы не сможете конкурировать с другими магазинами. Более того, чем больше у вас капитала, тем больше доверия будут у ваших клиентов».

Когда дело дошло до антикварного бизнеса, он сразу же во всем разобрался. В конце концов, он занимался этим делом четыре или пять лет и был прирожденным бизнесменом. За эти годы он очень хорошо освоил все тонкости антикварного дела. Когда Чжоу Сюань спросил его об этом, он начал говорить, не задумываясь.

«Конечно, наличие достаточных средств — это одно, но не менее важным условием являются связи! Без прочных связей ваш бизнес будет вытеснен и поглощен конкурентами!»

Том первый: Первые признаки распускающегося лотоса, Глава восемьдесят: Легенды и реальность

Они оба усмехнулись и сказали **: «Босс, давайте займемся эскизами. В общем, мы вдвоем, один татуировщик, а другой мастер, занимаемся татуировками. Я вложу 20 миллионов на начальном этапе. Ты будешь отвечать за поиск салонов, их открытие и найм персонала. Если денег не хватит, обратись ко мне. Ты обеспечишь рабочую силу, а я – деньги. Мы разделим доли пополам. Как тебе такая идея?»

Чжоу Сюань последние несколько дней размышлял об открытии антикварного магазина. Благодаря своим особым способностям он полагал, что в таком крупном бизнесе не понесет убытков. Более того, он сможет найти выгодные предложения и ощутить истинный вкус антикварного мира. Ему было все равно, сколько денег он заработает, главное, чтобы хватило на содержание семьи и покрытие их расходов. Таким образом, у него будет стабильный доход, даже если деньги когда-нибудь закончатся.

Кроме того, это решило бы проблему трудоустройства его младших братьев и сестер, а также Чжао Лао Эра. Их можно было бы устроить на работу помощниками, занимающимися складским учетом и бухгалтерией. В конце концов, проще общаться с членами семьи, и магазин не обязательно должен быть большим.

Он на мгновение опешился; слова Чжоу Сюаня тронули его. Слова брата явно выражали поддержку. Как бы хорошо он ни распоряжался, он ведь не мог владеть половиной акций, правда? Однако он очень хотел открыть магазин, потому что у него были деньги. С таким положением дел, как у Хун Гэ, что он только не мог сделать? Даже для крупных заказов у его брата были сотни миллионов на счету; он не беспокоился о деньгах. А если дела пойдут совсем плохо, разве Хун Гэ откажется помочь, если он попросит?

Увидев, что он задумался, Чжоу Сюань усмехнулся, похлопал его по плечу и сказал: «Босс, не думай больше, всё решено. Как только Цзюньцзе закончит дела по дому, он может пойти и помочь!»

Чжао Цзюньцзе усмехнулся. Похоже, беспокоиться не о чем; у этих двоих всё отлично!

В обеденное время главный зал был полон. Чжоу Цансун вынес большой кувшин рисового вина. Это вино производилось в местной мастерской. В нем не было добавленных специй, как в известных винах, но вкус нравился местным жителям. К тому же, оно было недорогим и имело сильное послевкусие.

Вино подавали в маленьких мисочках, таких, какие используют для подачи риса, а не в чашках. Поскольку им не нужно было садиться за руль, Ачан и Аде не сдерживались, выпивая одну миску за другой. Именно здесь проявились их способности к выпивке; Чжоу Цансун, несмотря на свои ограниченные возможности, в итоге напоил Ачана, а ** и Чжао Цзюньцзе, разумеется, скатились со стола, как свиньи.

Только Чжоу Сюань, у которого и без того была низкая устойчивость к алкоголю, пил мало, и, как ни странно, Ачан и Аде не заставляли его пить.

После еды из выпивших мужчин только Ачанг и Аде смогли ходить, а остальные упали без сил.

В сельской местности комнаты людей больше и просторнее, чем в городе, поэтому, естественно, кроватей больше. После того как Чжоу Ин и ее дочь Цзинь Сюмей подготовили кровати в комнате, Чжоу Сюань, Ачан и Аде помогли Чжао Цзе лечь на кровать. Ачан и Аде спали на одной кровати.

Последние несколько дней Чжоу Ин составлял компанию Фу Ину. Теперь, когда людей стало больше, им приходится ютиться вместе. Фу Ин и Вэй Сяоцин спят в одной кровати, а Чжоу Ин соорудил импровизированную кровать на полу, чтобы делить с ними комнату.

Чжоу Сюань спал в одной кровати со своим младшим братом Чжоу Тао, а его жена Лю Юфан вернулась в свою комнату спать. Изначально она собиралась отнести его тоже, но он был слишком тяжёлым, поэтому она просто проигнорировала это и отнесла сына сама.

Чжоу Сюань немного выпил и почувствовал головокружение, в то время как его младший брат Чжоу Тао, получивший травму, не пил.

Братья вернулись в свою комнату, и только тогда Чжоу Тао успокоился и смог задать Чжоу Сюаню несколько вопросов. Он сел на кровать рядом с Чжоу Сюанем и спросил: «Брат, несколько месяцев назад ты звонил и говорил, что работаешь на юге, но внезапно мы потеряли с тобой связь. Мы позвонили нескольким твоим друзьям, которые работают на юге, и все они сказали, что не знают, где ты. Твоя семья очень волнуется, но не знает, что делать. Брат, что именно ты сделал? И как ты познакомился со своей женой? И вы не вместе. Почему ты оставил её совсем одну?»

В ответ на вопрос младшего брата Чжоу Сюань улыбнулся, похлопал его по плечу и сказал: «Брат, тебе не о чем беспокоиться. Просто послушай брата, приезжай в Пекин с мамой, папой и сестрой. С этого момента наша семья будет жить в Пекине. После приезда я вложусь в открытие антикварного магазина. Вы с сестрой можете помочь в магазине; у неё большой опыт в этом». «А насчёт твоей невестки, хе-хе, да, твоей невестки!»

«Но, — неуверенно спросил Чжоу Тао, — брат, зачем ты привёл другую девушку? А как же моя невестка? Брат, я думаю, эта невестка просто замечательная. Она не только красивая, но и очень добрая!»

«Хорошо, что твоей семье она нравится!» — улыбнулся Чжоу Сюань. «Сяо Цин — не моя девушка. Она племянница моего друга. Она приехала ко мне в гости, когда я вернулся за тобой».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144