Capítulo 156

Позже его украл Ли Цзю, главный проектировщик Великого Каменного Дворца. Поскольку этот предмет считался самым ценным, Ли Цзю украл миниатюрный гроб и скрылся в подземной пещере. Хотя он и нашел выход, тысячеметровая воронка оказалась непреодолимой. Получив радиационное отравление, он умер в пещере. Он и не подозревал, что его действия убьют всю его потомственную семью, семью Ли Синьюаня, а другая ветвь его семьи также окажется в ловушке на дне пещеры, и их выживание будет под вопросом. Остальные были в замешательстве. Конечно, три просветленных человека — Лань Гаолин, Чжоу Сюань и Вэй Хайхун — не стали бы раскрывать это; это только усилило бы панику и разжег бы в них бурные эмоции.

Старший руководитель вздохнул и сказал: «Теперь все понимают? Этот кусок мешковины не указывает на выход, а значит, другого пути, кроме того, которым мы пришли, нет. Давайте обсудим, что делать».

Братья и сестры, я вижу вашу поддержку! Я всего в шаге от попадания в шестерку и пятерку лучших. Независимо от того, попаду ли я в итоге в шестерку лучших, я искренне благодарю вас всех. Спасибо! Я тщательно спланирую и напишу, чтобы выразить свою благодарность в этот последний день. Пожалуйста, если у вас еще остались месячные билеты, проголосуйте за меня. Спасибо!

Том первый: Первые распускающиеся бутоны, Глава 109: Человеческие сердца

Другого выхода просто нет. Видя, сколько голосов вы сегодня за меня отдали, и как стремительно растет ваш ежемесячный рейтинг, я был так взволнован, что у меня в голове всё вылетело, и я ничего не мог написать. Я весь день смотрел на ежемесячный рейтинг. Братья, спасибо вам всем! Я наверстаю упущенное и напишу всё, что должен сегодня вечером!

— Что ж, — Ли Цзиньлун немного поколебался, а затем сказал: — Давайте сначала разделим сокровища, а потом поищем выход. Наличие сокровищ всегда принесет всем немного больше душевного спокойствия. Кроме того…

Ли Цзиньлун на мгновение заколебался, затем посмотрел на высокопоставленного руководителя в синей одежде и сказал: «Кроме того, это тоже было условием, которое вы нам обещали ранее».

Высокопоставленные представители «Синего ранга» и Чжоу Сюань обменялись взглядами, несколько ошарашенные. Эти люди совершенно не задумывались о сложившейся ситуации; они просто наслаждались волнением от находки сокровища. Люди готовы рисковать жизнью ради денег, но задумывались ли они когда-нибудь о том, какой смысл в сокровище, если от него не зависят их жизни?

Если бы Лань Гаолин был снаружи или в прошлом, он, возможно, расправился бы с ним безжалостно. Но внезапно он почувствовал некоторое равнодушие и не смог собраться с силами. Несмотря на бесчисленные сражения и приключения, он никогда прежде не сталкивался ни с чем подобным. Думая о бесконечных и ужасающих трупных червях в каменной камере внизу, оставался ли у него шанс на спасение?

Чжоу Сюань не то чтобы не любил сокровища и ценности, но он слишком хорошо понимал, насколько плачевна его нынешняя ситуация. Даже с его способностями, основанными на использовании льда, у него не было гарантии побега, особенно с Фу Ином, Вэй Хайхуном и Вэй Сяоцин, связанными с ним. Он никак не мог бросить их и сбежать в одиночку. Хотя люди могут быть эгоистами, они все же должны учитывать интересы других! Из шестнадцати выживших двое погибли. Ли Цзиньлун справедливо разделил добычу, разложив ее на полу и разделив на четырнадцать частей. Остальное разделить было легко. Было всего десять светящихся жемчужин, и, немного подумав, он решил не делить их с двумя старыми профессорами, Фу Ином и Вэй Сяосяо — это было бы правильно.

Ян Гуан и Цинь Цзэн, будучи образованными людьми, не возражали против спектакля. Более того, видя, что Ли Цзиньлун и его группа были крепкими и многочисленными, и с ними явно шутить было не шутить, они не осмелились высказать свое несогласие.

Высокопоставленные члены «Синего звания» действительно не были ими заинтересованы. Если бы дело дошло до насилия, он, Ли Юн и Фан Цзяньцзюнь были бы вооружены, а Ли Цзиньлун и остальные не осмелились бы драться. Кроме того, Ли Цюань был ранен, поэтому сражаться могли только он и Ван Дагуй. Ли Юн или Фан Цзяньцзюнь легко справились бы с ними. Оставшиеся братья Ван Цян и Ван Шэн тоже не представляли угрозы, так как Ван Шэн тоже был ранен, причем довольно серьезной травмой ноги. Остальные представляли еще меньшую угрозу. Два старых профессора явно не были проблемой, а Чжоу Сюань и Вэй Хайхун, по сути, не принесли бы им никакой пользы. Ситуация была под полным контролем. Но посмотрите на Ли Юна и Фан Цзяньцзюня; на их лицах не было и следа радости!

Он вздохнул. В конце концов, они работали вместе и были ему абсолютно преданы, но даже они не могли устоять перед соблазном такого огромного количества сокровищ. В любом случае, он разберется с этим, как только сможет выбраться. У людей есть эмоции и желания, и все они подвержены искушениям.

Фу Ин и Вэй Сяосяо, будучи двумя девушками, естественно, не стали бы спорить из-за жемчужины; их мысли даже не были заняты этими сокровищами.

Разделив сокровища и ценности, Ли Цзиньлун и остальные упаковали их и понесли на спинах, после чего разошлись в поисках выхода из огромного каменного дворца.

Всё было напрасно. Два часа спустя все вернулись и собрались вместе, измученные и голодные. Чжоу Сюань раздал еду и воду, и каждому досталось только на один приём пищи.

После того, как они съели сухие, безвкусные и трудно проглатываемые прессованные печенья, у них осталось совсем немного минеральной воды из бутылки. Только у Фу Ина и Вэй Сяоцина, которые съели и выпили меньше, осталась половина бутылки.

После десятиминутного перерыва руководители «Синего» разделили людей на три группы: Ли Цзиньлун, Ван Дагуй, Ван Цян и Ян Гуан — в одну группу; Чжоу Сюань, Вэй Сяоцин, Фу Ин и Вэй Хайхун — в другую; и он сам, Ли Юн, Фан Цзяньцзюнь и Цинь Цзэн — в третью. Они разделили территорию Великого Каменного Дворца на три секции, каждая группа заняла одну из них. Затем они тщательно обыскали стены и полы, стуча и постукивая, чтобы найти другие выходы.

Ли Цюань и Ван Шэн, двое раненых, легли отдохнуть. Рядом с ними лежал труп. Ван Дагуй почувствовал себя неловко, глядя на него, поэтому оттащил его за большой каменный гроб, чтобы заслонить от себя, и это его успокоило.

Сокровища разделены, и теперь все эти люди думают только о том, как выбраться. Если им не удастся выбраться, то все найденные ими сокровища окажутся напрасными.

Ли Цзиньлун, Ван Цян и его зять Ван Дагуй были расхитителями гробниц и экспертами по подземным пещерам и тайным проходам. Они тщательно проводили поиски, но через несколько часов с мрачными лицами прекратили их.

В их секторе выхода не было.

Хотя группа «Синих» не обладала таким опытом, как группа Ли Цзиньлуна, в таких вещах, как рытье туннелей, они, наряду с Ли Юном и Фан Цзяньцзюнем, были элитными солдатами, прошедшими чрезвычайно строгую подготовку. После тщательного анализа выяснилось, что они были не намного хуже Ли Цзиньлуна и его группы.

В их глазах группа Чжоу Сюаня была наименее опытной. Вэй Хайхун выглядела избалованной, так какая польза могла быть от двух других девушек?

Естественно, они не подозревали, что способность Чжоу Сюаня управлять ледяной ци была гораздо практичнее, чем любой из их опытов. Хотя и были некоторые потери, Чжоу Сюань использовал её, чтобы обнаружить серьёзную проблему. Он просто пробежал вдоль стены один раз и выяснил: выхода не было. Затем он проверил каменные плиты в этом районе. За исключением области под каменной камерой, остальная часть территории состояла из массивных камней толщиной в несколько метров, без каких-либо проходов или выходов.

Затем Чжоу Сюань медленно исследовал местность, где находилась группа Лань Гаофэна, и наконец добрался до места, где располагалась группа Ли Цзиньлуна. Спустя несколько часов он так и не нашел ничего.

Когда еды и питья много, ты ничего не чувствуешь. Но когда есть и пить нечего, все твои мысли заняты едой и питьем, и ты начинаешь испытывать тревогу.

Еда закончилась, кроме Вэй Сяоцин и Фу Ин, у которых осталась небольшая порция. Обе девушки были очень вежливы, и у каждой из них тоже осталась небольшая порция.

Ван Дагуй сначала взглянул на Вэй Сяоцина, затем на нескольких человек из команды «Синий высокий уровень». Увидев, что все они молчат с угрюмыми лицами, он невольно подошел к Вэй Сяоцину и протянул руку, сказав: «Дай мне».

Вэй Сяоцин спросила: «Что?»

«Вода, печенье», — без всяких попыток скрыть своих чувств произнес Ван Дагуй.

«Ни за что!» — фыркнул Вэй Сяоцин. «Все одинаковые, зачем мне отдавать это тебе?»

Лицо Ван Дагуя слегка дернулось, когда он сказал: «Ты девушка, ты ничего не делала, почему к тебе должны относиться так же, как к нам? И к тебе тоже!» Затем он указал на Фу Ин и сказал: «Принеси еду и воду!»

Фу Ин холодно сказал: «Убирайтесь с дороги».

Вэй Хайхун и Чжоу Сюань искали выход в районе впереди, и хотя шансы были невелики, они все же пытались.

Услышав голос Фу Ина, Чжоу Сюань мельком взглянул на него и быстро подбежал, а Вэй Хайхун последовал за ним.

Выражение лица Ван Дагуя изменилось, и он тут же протянул руку, чтобы схватить её. Фу Ин оттащил Вэй Сяоцин за её спину и пнул её. Ван Дагуй не ожидал, что Фу Ин нанесёт удар так быстро. Он не успел увернуться, был сбит с ног и дважды перекатился.

Ван Дагуй вскочил на ноги и бросился к Фу Ин, проклиная на бегу: «Женщина, ты сама напрашиваешься! Я пытался тебя убедить, но ты не слушаешь. Я просто сделаю это!»

Он никак не ожидал, что Фу Ин так его свалит с ног. Он думал, что просто невнимательно споткнулся и потерял равновесие.

Прежде чем Ван Дагуй успел добраться до Фу Ина, Чжоу Сюань подбежал, вытащил из-за пояса электрошокер и оглушил Ван Дагая.

Электрический разряд высокого напряжения, нанесенный Ван Дагуем Чжоу Сюаню, отбросил его на два-три метра назад, он скатился на землю и забился в конвульсиях.

Напряжение было настолько сильным, что Ван Дагуй получил удар током, его обдало слюной, и он закатил глаза. Ли Цзиньлун испугался и быстро подбежал, чтобы помочь Ван Дагую подняться, но у Ван Дагуя совсем не было сил сесть; его тело было слишком слабым, чтобы двигаться из-за электрического разряда.

Электропушка высокого напряжения Чжоу Сюаня способна лишить человека сознания как минимум на десять минут.

Ли Цзиньлун низким голосом спросил Чжоу Сюаня: «Что ты делаешь?» Он всё ещё понимал, что руководители компании «Лань» высоко ценят Чжоу Сюаня, поэтому ещё не разорвал с ним отношения.

Чжоу Сюань холодно ответил: «Разве вы не знаете, что я делаю? Еда и вода распределяются поровну между всеми, и я ничего не скажу по этому поводу. Если бы Ван Дагуй пришел и забрал это у меня, это было бы одно дело, но как я могу позволить ему издеваться над моей женщиной?»

Слова «Моя женщина не позволит ему себя запугивать» заставили Фу Ин, стоявшую позади Чжоу Сюаня, почувствовать себя мило и комфортно, и она невольно слегка улыбнулась.

Чжоу Сюань был недостаточно безжалостен. Если бы он просто превратил любой орган в теле Ван Дагуя в золото, остался бы Ван Дагуй жив? Он бы умер, даже не узнав, почему!

В этот момент Вэй Сяоцин вдруг нашла простоватого Чжоу Сюаня несколько очаровательным; по крайней мере, он осмелился защитить свою женщину перед лицом человека, который выглядел свирепым!

Ли Цзиньлун облизнул сухие, потрескавшиеся губы, взглянул на остальных и увидел, что все взгляды прикованы к бутылкам с минеральной водой в руках Фу Ина и Вэй Сяоцина. Он вдруг осмелел, ведь меньшинство не может представлять большинство.

Ли Цзиньлун помог Ван Дагую лечь на каменный пол. Затем, раскинув руки, он сказал: «Сяо Чжоу, ты теперь понимаешь ситуацию. Каждому нужно спасти свою жизнь. Только оставшись в живых, у нас есть шанс найти выход. Думаю, ты это понимаешь, верно?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144