Capítulo 238

Яхтсмен не мог общаться с Фу Тяньлаем на одном языке, но понимал, что такое деньги. Он тут же взял деньги, положил их в карман и направился в западные воды Аденского залива.

Иногда деньги оказываются более убедительными, прямыми и действенными, чем слова.

Переворачиваясь на спине, Гао Ючжэнь почувствовала некоторое замешательство и страх. Хотя она отчаянно хотела спасти отца, в конце концов, она была девушкой, которая никогда прежде не сталкивалась с опасностью.

Чжоу Сюань понимал её чувства. До того, как он столкнулся с этими опасностями, он ничем от неё не отличался. Теперь же он был опытнее, потому что у него было больше опыта, и, что самое важное, в нём была ледяная энергия, которая и являлась главной причиной его уверенности.

Бруклин и Томас обсудили этот вопрос и разработали два плана действий: во-первых, искать следы пиратов в западной части Аденского залива; и во-вторых, обыскать несколько необитаемых островов, расположенных более чем в 200 морских милях от Аденского залива в западной части моря, где спасательная команда Фу Ина могла бы столкнуться с пиратами и оказаться в бедственном положении.

Чжоу Сюань задумался, выдержит ли скоростной катер такое долгое путешествие, но Бруклин указал на две бочки с маслом на корме катера. Механик яхты уже предусмотрел это и всегда возил с собой две бочки с запасным маслом, отправляясь в дальние поездки.

Кения — соседняя страна Сомали, и их воды естественным образом примыкают к ней. По сути, как только вы покидаете прибрежные воды, вы попадаете в сомалийские воды.

Бруклин, Томас и телохранители Фу Тяньлая достали оружие, зарядили его и приготовились к бою. Пираты могли появиться в любой момент, а сомалийские пираты были известны своей безжалостностью; после столкновения с ними не оставалось места для доводов, и начиналась перестрелка. Сомалийские пираты имели опыт столкновений с международными военно-морскими судами, но обычно использовали заложников на палубе в качестве живого щита. Если военно-морские суда занимали жесткую позицию, они убивали заложников. Чтобы защитить жизни своих похитителей, международные военно-морские силы часто уступали, что придавало сомалийским пиратам смелости.

В последние годы, движимые жаждой наживы, пиратские группировки даже стали заниматься контрабандой, торговлей наркотиками, оружием и людьми в сотрудничестве с международными организациями.

Когда сеть вошла в Аденский залив, она столкнулась с пиратской бандой, переоборудовавшей небольшую рыбацкую лодку. Опытный капитан яхты изменил курс, когда лодка оказалась примерно в 400-500 метрах от него. Рыбацкая лодка некоторое время преследовала её и даже открыла огонь из пушки. Снаряд упал в море между двумя лодками и взорвался, подняв высокую волну воды.

Чжоу Сюань все еще пытался определить, действительно ли это пираты, но, поскольку они открыли огонь, это определенно были они. Однако их потерпевший крушение корабль был не таким быстрым, как их собственный. Хотя пиратов было больше, чем членов команды Чжоу Сюаня, их рыболовецкая лодка была намного медленнее. Позже они даже спустили с рыболовецкой лодки двухместный скоростной катер, который был намного быстрее.

Хорошо.

Бруклин подобрал ракету, скорректировал координаты, прицелился и выстрелил. Выстрел немного отклонился от курса и приземлился между кораблем и скоростным катером. Взрыв поднял волну высотой семь-восемь метров, перевернул скоростной катер и выбросил двух пиратов в воду. Затем их спасли пираты с затонувшего корабля. Прежде чем Бруклин успел сделать второй выстрел, группа пиратов развернула свой корабль и в панике бежала.

Если пираты столкнутся с кем-то сильнее себя, они предпочтут бежать. В обычных обстоятельствах никто не будет их неустанно преследовать.

В этот момент зазвонил спутниковый телефон в маленьком рюкзаке Фу Тяньлая. Это звонил Джонни!

Том первый: Только начинают появляться бутоны лотоса, Глава 179: Перекрестный огонь

Синь Чи некоторое время разговаривал с Джонни, затем его выражение лица стало серьёзным. После долгой паузы Фу Тяньлай сказал: «Тот, кто похитил моего сына и жену, — крупнейшая пиратская банда. Они уже связались с моим племянником Джонни для переговоров. Их переговорщик признался в своей личности!»

Чжоу Сюань стиснул зубы и немного подумал. Затем он спросил: «Они упомянули Инъин и остальных? Если они попали в их руки, то должны были упомянуть выкуп. Для этих пиратов главное — бизнес, и им нужен выкуп. Если они об этом не упомянули, значит, Инъин и остальные в опасности, но ещё не попали в руки пиратов!»

Фу Тяньлай глубоко нахмурился и задумчиво сказал: «Джонни очень опытен и искусен в деловых переговорах. Конечно, он попытается выяснить это косвенно. Однако переговорщик от сомалийских моряков вообще об этом не упомянул. Единственные заложники — это члены экипажа океанского лайнера, мой сын и его жена. Изначально пираты не знали личности моего сына, но несколько испуганных членов экипажа на океанском лайнере раскрыли её. Поэтому пираты затянули переговоры на несколько дней, потому что обсуждали ещё и цену!»

Чжоу Сюань это понимал. Глава второго поколения конгломерата семьи Фу был редким товаром, и он стоил больших денег. Размер выкупа определить было непросто. Слишком много — это хорошо, но слишком мало — невыгодно. Похищение такого человека принесет гораздо больше прибыли, чем похищение десятков других обычных заложников!

Однако было и одно преимущество: Фу и его жена, по крайней мере временно, были вне опасности. Их положение было даже намного лучше, чем у обычных членов экипажа; если пираты оказывали давление, они нападали только на рядовых членов экипажа!

«Я тоже так думаю!» — нахмурившись, сказал Фу Тяньлай. — «Но Инъин не выходит со мной на связь уже четыре дня. Если она не в руках сомалийских моряков, то где же она может быть?»

Бруклин попросил Гао Ючжэня проверить свою работу. Немного подумав, он сказал: «Господин Фу, я уже много раз выходил на задания в водах к западу от Аденского залива и хорошо знаком с этим районом. Этот район также является зоной ответственности сомалийских моряков. Я предполагаю, что существует очень высокая вероятность того, что ваша внучка оказалась на этих необитаемых островах!»

Фу Тяньлай на мгновение замолчал, а затем спросил: «Откуда вы можете быть так уверены? Разве они не могли находиться на сомалийском побережье? Кроме того, они не контактировали друг с другом, так как же вы можете быть уверены, что они не попадут в руки других пиратских группировок?»

Бруклин усмехнулся и ответил: «Господин Фу, из двадцати наемников мисс Фу, по меньшей мере семеро — мои бывшие товарищи. Их способности намного превосходят возможности обычных пиратов. Я полагаю, их огневая мощь весьма внушительна, не так ли? Кроме того, место, где они потеряли с вами связь, — это западная часть Аденского залива. Помимо сомалийских моряков, другие пиратские группировки не смогли бы действовать на таком расстоянии, поскольку это более 200 морских миль от побережья. Более того, поскольку ни одна другая пиратская группировка не вызвалась договориться о выкупе, весьма вероятно, что команда мисс Фу не попала в руки пиратов. Я предполагаю, что после перестрелки с пиратами в море корабль получил повреждения, а средства связи были потеряны. Это наиболее вероятный исход!»

Чжоу Сюань также посчитал идею Бруклина весьма разумной. Если бы пираты в сомалийском регионе были организованы исключительно беженцами и обычными людьми, то даже если бы они были безжалостны, у них не было бы сильных индивидуальных способностей. Он прекрасно знал о навыках Инъин.

Вместо того чтобы бесцельно бродить по бескрайним просторам океана, Чжоу Сюань кивнул Фу Тяньлаю и сказал: «Думаю, предложение Бруклина очень разумно. Почему бы нам сначала не поискать что-нибудь на тех необитаемых островах в западной части Аденского залива?»

Фу Тяньлай обдумал план и согласился с ним. После того как Гао Юйчжэнь перевела его на английский, владелец яхты скорректировал курс. Он по-прежнему был готов, потому что его яхта была быстрой, но встреча с большим количеством рыбацких лодок, скоростных катеров или пиратов была бы проблематичной. Если бы их окружили, пули и ядра были бы быстрее, чем его скоростной катер. Проплыв сотни морских миль, шансы столкнуться с пиратами были бы намного ниже, поскольку обычные пиратские группировки не имеют такого широкого спектра операций.

Наше путешествие проходило всего в двадцати-тридцати морских милях от береговой линии, где вероятность встречи с пиратами была наибольшей. Пираты на рыболовецком судне, с которым мы столкнулись первыми, явно представляли собой небольшую, незначительную группу, и они скрылись, как только почувствовали опасность.

Капитан яхты всё дальше и дальше удалялся от берега. После двух часов плавания они находились в 150 морских милях от берега, в окружении бескрайних морских просторов, где не было видно ни следа земли.

Чжоу Сюань никогда по-настоящему не бывал в открытом море. В Чункоу, расположенном на берегу моря, даже находясь на лодке, он никогда не отплывал дальше двадцати миль от побережья. Позже, после поездки в Нью-Йорк с Фу Ином, он несколько раз практиковался в дайвинге у берега, но это было всего в двадцати-тридцати милях от берега, совсем недалеко. На этот раз, однако, он действительно отважился погрузиться в бескрайние глубины океана.

Из всей группы только Гао Юйчжэнь по-настоящему испугалась во время перестрелки с пиратами. Она даже дрожала на палубе скоростного катера в растрепанном виде.

Проплыв еще час со скоростью более 70 морских миль в час, Бруклин использовал GPS-навигатор, чтобы определить свое местоположение, и корректировал направление движения по ходу пути. После встречи с пиратами, захватившими рыболовецкое судно, они больше не сталкивались с пиратами. Напряженное выражение лица Гао Ючжэня постепенно расслабилось.

Томас наблюдал за происходящим в бинокль, затем указал вперед и сказал: «Впереди появился остров!»

Группа тут же оживилась, выпрямилась и посмотрела в направлении, указанном Томасом. На бескрайнем побережье они могли смутно разглядеть крошечную черную точку, которая была почти невидима, если не обращать внимания.

По оценкам, это расстояние составляет не менее десяти миль.

Оператор яхты замедлил ход, и в этот момент Фу Тяньлай получил еще один звонок от Джонни. Джонни сообщил, что другая сторона переговоров представила видео, на котором запечатлены Фу Мэн и его жена, а также часть экипажа. Заложники временно были в безопасности, но другая сторона настаивала на выкупе в размере одного миллиарда долларов США — самом высоком выкупе, когда-либо запрошенном за похищение сомалийским пиратом, что привлекло значительное внимание со всех сторон, поэтому обе стороны были очень осторожны.

Джонни по-прежнему не мог получить от них никакой информации, хоть как-то связанной с группой Фу Ина.

Фу Тяньлай положил спутниковый телефон и снова посмотрел вперед. Форма острова уже была очень четкая. Он был весь гладкий и каменистый, словно скала, выступающая из моря.

Чем ближе подплывала яхта, тем крупнее и шире казались скалы.

Бруклин объяснила: «Этот остров — мертвый остров. Его площадь составляет около тысячи квадратных метров, и он полностью состоит из камня, поэтому ни растения, ни животные там выжить не могут».

Следуя указаниям Бруклина, оператор яхты обогнул остров один раз. Томас, Чжоу Сюань и несколько других человек внимательно осмотрели пустынный скалистый остров в бинокли, чтобы убедиться, что на нем никого нет, после чего дали указание оператору яхты продолжить путь.

Спустя полчаса мы обнаружили второй остров.

Второй остров — небольшой, занимающий несколько километров. Гора покрыта деревьями, и светит старое солнце... 8. о... (рыболовная книга, пустота) Это совсем другой остров! Снаружи невозможно четко разглядеть, есть ли на острове люди. Я также еще раз осмотрел остров.

Бруклин и Томас были в этом отношении самыми опытными. Они некоторое время наблюдали в бинокли и не обнаружили никаких следов человеческой активности. Однако они не могли сделать вывод о том, что на острове никого нет, поскольку группа наемников Фу Ина состояла из элитных ветеранов. Их навыки были необычайными, и скрыть свою личность для них было проще простого.

Пока Бруклин и Томас обсуждали свой план, они внезапно услышали серию дребезжащих звуков.

Водитель яхты воскликнул от удивления!

"Пираты!"

Чжоу Сюань не понял, что он говорил, но по выражению его лица понял, что люди на яхте тут же наклонились и оглянулись. В нескольких сотнях метров от них находились два скоростных катера, каждый из которых мог вместить более десяти человек, и четыре моторные лодки неподалеку. Две из них уже окружали яхту слева и справа.

Бруклин немедленно приказал оператору яхты быстро приблизиться к острову и найти удобное место для швартовки. Тем временем он и Томас схватили свои полуавтоматические винтовки, легли на носу лодки и выстрелили по приближающемуся моторному катеру.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144