Capítulo 272

Фу Ин удивленно спросил: «Тебе мерещится? Разве я не Инъин?»

Чжоу Сюань фыркнул и сказал: «Мне снилась свадебная церемония с моей женой, а ты меня разбудил. Моей жены больше нет, и наша брачная ночь закончилась. Лучше верни мне мою жену!»

«Фу, ты плохой человек!» — Фу Ин покраснел, сплюнул и сказал: «Ленивец, вставай! В столовой уже накрыта посуда тёти Лю, тебя ждёт вся семья!»

Чжоу Сюань протянул руку, и Фу Ин покраснела и отступила далеко, опасаясь, что он потянет её на кровать. Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Госпожа, помогите господину подняться!»

«Нет!» — хихикнула Фу Ин и незаметно вышла из комнаты.

Чжоу Сюань усмехнулся. Жизнь была прекрасна. Ему не нужно было беспокоиться о еде или одежде, и вся его семья была счастлива. Он мог флиртовать со своей прекрасной женой в любое свободное время и сколощать состояние, когда у него появлялась свободная минута. Он ни за что не променял бы такую жизнь на императора или бога!

После того, как Фу Ин умылся, спустился вниз и позавтракал, он сел за руль Bugatti Veyron и сначала отвёз Чжоу Сюаня в магазин.

Чжоу Сюань не позвонил им, чтобы сообщить о своем возвращении той ночью. Ни Чжоу Сюань, ни Чжоу Цансун не знали, что внутри лавки старый У оценивал чернильницу, которую принес в ломбард покупатель.

Чжоу Сюань и Чжоу Цансун наблюдали со стороны. Клиентом был мужчина средних лет, около тридцати. Он казался довольно нетерпеливым. Чжоу Сюань взглянул на мужчину; его взгляд был рассеянным, а большой и указательный пальцы правой руки просто потирали друг друга. Это был явно жест человека, который часто играет в маджонг и, вероятно, проиграл деньги и заложил свои вещи, чтобы снова поиграть.

Чжоу Сюаньэр осмотрел чернильницу, но мало что о ней знал и не мог оценить её по опыту. Он сразу узнал в ней изделие эпохи Республики и посчитал её среднего качества.

Старый У некоторое время рассматривал его, прежде чем сказать: «Господин, этот ваш чернильница относится к периоду Китайской Республики. Конечно, ценность чернильницы определяется не только её возрастом. Ценность чернильницы обычно отражает несколько аспектов. Во-первых, материал. В настоящее время аукционные цены на древние китайские чернильницы на международном рынке довольно высоки, и подавляющее большинство из них изготовлены из чернил Дуань. Качество чернил Дуань, несомненно, самое лучшее. Во-вторых, необходимо также обратить внимание на мастерство резьбы».

Клиент начал терять терпение и сказал: «Босс, прекратите мне эту чушь. Просто скажите, сколько это стоит и нужно ли вам это или нет. Если нет, я отнесу это в другое место!»

Старый У улыбнулся и сказал: «Хорошо, если хочешь быть прямолинейным, я буду прямолинейным. Пятьсот юаней!»

Цена была близка к оценке Чжоу Сюаня, и Чжоу Сюань искренне восхищался стариком У. Он был поистине человеком исключительного мастерства; не стоит браться за дело, выходящее за рамки его возможностей. Будь то фарфор, антиквариат, нефрит, старинная каллиграфия и живопись или монеты, он мог справиться с любым из них с большим профессионализмом. Его магазин действительно нашел сокровище!

Мужчина замер, явно разочарованный. Пятьсот юаней — это слишком много. Он сказал: «Пятьсот юаней? Мой отец говорил, что это старая вещь, которая стоит больших денег, а вы хотите всего пятьсот юаней?»

Старый У спокойно сказал: «Этот чернильница относится к эпохе Китайской Республики, так что она не такая уж и старая. У чернильниц разная ценность, и я вам это говорю, но вы не слушаете. Если говорить практично, пятьсот юаней — это очень разумная цена. В другой лавке вам, возможно, дадут около трехсот юаней. Почему бы вам не взять ее и не посмотреть?»

Мужчина средних лет потянулся к чернильнице, фыркнул и угрюмо спросил: «Не пытайтесь выжать из меня слишком много. Поднимите цену чуть-чуть, и я вам её дам, чтобы избавить вас от хлопот!»

Старый Ву по-прежнему качал головой с улыбкой.

Мужчина средних лет тут же взял чернильницу и с недовольным выражением лица вышел из лавки.

Старый У поднял взгляд на Чжоу Сюаня и сказал: «Маленький Чжоу, ты вернулся? Хе-хе!»

Чжоу Цансун вздрогнул и обернулся. Он был одновременно удивлен и обрадован, увидев Чжоу Сюаня и Фу Ина.

В последнее время Чжоу Сюань таинственно появляется и исчезает, приходя и уходя, когда ему вздумается, и никто не может его найти. Но его возвращение всегда предвещает удачу; ему нужно обсудить с ним много важных дел. В глубине души он чувствовал, что его брат детства, хотя и казался равнодушным, явно уже не тот, которого он помнил. Хотя его характер и темперамент остались неизменными, его способности были ему совершенно чужды. Работа с десятками или даже сотнями миллионов долларов и товаров была чем-то, что он чувствовал себя скованным и нерешительным, в то время как Чжоу Сюань справлялся с этим легко и непринужденно.

Поэтому, сталкиваясь с важными событиями, они по-прежнему предпочитают, чтобы Чжоу Сюань взял на себя инициативу, поскольку именно он принимает окончательное решение. Сами они полны тревоги и неуверенности, не в силах принять решение.

**Быстро позовите А Чанга, чтобы он заварил чай, и пригласите Чжоу Сюаня и Фу Ина во внутреннюю комнату. Фу Ин не хотел обсуждать с ними эти вещи и вместо этого в одиночестве осматривал недавно поступившие товары в магазине.**

Во внутренней комнате, после того как старый У сел, он с улыбкой сказал Чжоу Сюаню: «Маленький Чжоу, что ты думаешь о том чернильнице из Ван Гана?»

Чжоу Сюань улыбнулся и ответил: «Я мало что знаю о чернильных камнях, но только что слышал слова старого У. Во-первых, он относится к эпохе Китайской Республики, а это не так уж и давно. Во-вторых, что касается техники резьбы, то она кажется немного грубой. Хотя они изо всех сил старались сделать его изысканным, их мастерство было ограничено. Это как художник с плохими навыками, пытающийся подражать известной картине; как бы он ни старался, ему никогда не удастся уловить суть оригинала».

Старый У кивнул и сказал: «Ты прав. Этот чернильница, если мы его найдем, может стоить максимум тысячу. Ценность чернильницы также зависит от ее формы и состояния. Как правило, квадратные или круглые чернильницы стоят намного дороже, чем неправильной формы. Культурный контекст также оказывает большое влияние на ценность чернильницы. Как говорится, чернильница ценится за свою известность, которая связана с надписями на ней. Многие известные люди особенно любили чернильницы, в частности, знаменитые чернильницы Дуань и Цинь. Они оставляли на них стихи или афоризмы».

Пока он говорил, старый У взял свою чашку, отпил чаю и затем сказал: «В Цзиньняне качество чернильного камня, продаваемого на аукционе в Шанхае, зависит от нескольких факторов, включая материал, мастерство изготовления, состояние и надписи».

Во-вторых, потрогайте его — проведите рукой по чернильнице, чтобы почувствовать, гладкая ли она и нежная ли. Гладкая поверхность указывает на хорошее качество камня; шероховатая — на плохое. В-третьих, постучите по нему — возьмите чернильницу в руку и осторожно постучите по ней пальцами, прислушиваясь к звуку. Для чернильниц Дуань лучше всего слышен звук дерева, затем звук плитки, а потом металлический звук. Для чернильниц Цинь лучше всего слышен чистый, четкий звук. В-четвертых, промойте его — удалите чернильные пятна с чернильницы, чтобы увидеть ее первоначальный вид. Это облегчит обнаружение повреждений или следов ремонта. Обратите внимание, что цвет отремонтированных участков будет значительно отличаться от первоначального цвета чернильницы.

Чжоу Сюань кивнул. «Во-первых, чернильница от того мужчины средних лет была не очень высокого качества, не уровня чернильниц Дуань или Цинь. Во-вторых, качество изготовления было низким, внешний вид — посредственным, и на ней не было надписи известного человека. Конечно, чтобы оставить надпись, материал должен быть высшего качества». Старый У вздохнул. «Эта чернильница была обычной, но ей было не менее семидесяти или восьмидесяти лет. Я немного завышаю цену; в других магазинах триста, вероятно, были бы слишком много!»

В этот момент Ачан заглянул внутрь, усмехнулся и прошептал: «Старый Ву, опять этот продавец чернил. Что нам сказать?»

Том 1, Глава 198: Украшения Сюй

Двое У улыбнулись Чжоу Фу и сказали: «Мы как раз вовремя. Хе-хе, а может, попробуем договориться о более низкой цене?»

Чжоу Сюань покачал головой и сказал: «Забудьте об этом, но я думаю, что этот парень, вероятно, ослеп от азартных игр. Это жалко!»

Группа встала и вошла во внешнюю лавку. Когда мужчина средних лет увидел выходящего Старика Ву, он тут же положил чернильницу, которую держал в руках, на стол и сказал: «Неважно, пятьсот!»

Старый Ву улыбнулся и снова взял чернильницу, чтобы внимательно ее осмотреть. Мужчина сердито возразил: «Я просто дал вам посмотреть, зачем вам еще раз проверять? Вы ожидаете, что я заменю ее?»

Старый Ву усмехнулся и сказал: «Господин, это наше правило. Как бы тщательно мы ни осматривали товар, если его взяли и вернули на склад, мы должны обращаться с ним как с новым товаром и тщательно его осмотреть. Это отраслевая практика, и это также вопрос ответственности перед работодателем. Если товар был заменен, разве мы просто купим его, даже не осмотрев? Это нигде не имеет смысла!»

Мужчина средних лет тоже чувствовал себя невиновным и, немного поколебавшись, сказал: «Забудьте об этом, скорее проверьте, и заплатите мне, как только все будет готово!»

Проверив чернильницу и убедившись, что это та же самая, которую он только что видел, Лао У передал её Ачангу, попросил Ли Ли выдать расписку, а затем заплатил ему пятьсот юаней.

Только получив деньги, мужчина средних лет положил пятьсот юаней в карман и уныло ушел. Он явно был недоволен ценой чернильницы. Однако, посетив несколько других лавок, он убедился, как и говорил старый У: они предлагали самую высокую цену, в то время как в других лавках даже трехсот юаней он позволить себе не мог.

После того, как мужчина ушел, ** рассмеялся и сказал: «Наш босс вернулся. Может, сегодня уйдем на час раньше и все пойдем куда-нибудь пообедать? Босс угощает, чтобы наградить сотрудников».

Чжоу Сюань усмехнулся и сказал: «Хорошо, давайте выберем место с хорошей едой. Но ещё рано, босс, давайте сходим на камнерезную фабрику в пригороде».

Старый У остался присмотреть за магазином, а Чжоу Цансун захотел пойти с ним и посмотреть. Наняли четырех новых сотрудников. С учетом двух первоначальных работников, всего было шесть человек, чего было достаточно.

Только тогда у Ли Ли появился момент, чтобы выразить свою благодарность Чжоу Сюаню: «Брат Чжоу!»

Чжоу Сюань улыбнулся и спросил: «Сяо Ли, ты привыкаешь к работе?»

«Замечательно, менеджер Чжан. Дядя Чжоу и дядя У очень добры ко мне. Я освоилась на работе и получаю от нее удовольствие», — сказала Ли Ли, искренне выражая свою благодарность.

«Отлично!» — кивнул Чжоу Сюань и сказал: «Твоему отцу стало лучше? Если вашей семье что-нибудь понадобится, вы можете поговорить со мной или с управляющим Чжаном. Вы даже можете получить аванс. Не стесняйтесь». Ли Ли кивнула, ее глаза засияли, и прежняя тревога исчезла. «Моему отцу стало намного лучше. Что бы ни случилось, все это благодаря брату Чжоу, который принес удачу нашей семье. Спасибо!»

Чжоу Сюань махнул рукой, улыбнулся и небрежно спросил: «Как поживает Чжоу Тао в последнее время?»

Ли Ли небрежно ответила: «Он тоже неплохо справляется. Он каждый день приходит на обед и помогает, но…» Она немного поболтала, а затем внезапно подняла глаза и заметила, что взгляд Чжоу Сюаня был немного странным. Немного подумав, она покраснела и замолчала.

Чжоу Сюань усмехнулся, подумав, что если у Ли Ли такое выражение лица, то есть надежда на спасение брата. Он улыбнулся и сказал: «Брат Чжан, пошли. А как насчет того, чтобы Сяо Ли тоже пошел посмотреть? В любом случае, больше ничего не остается. Папа и Сяо Ли могут поехать в машине брата Чжана. В моей машине только одно место. Хе-хе, пошли».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144