Capítulo 281

Чжоу Сюань, заметив, что Шангуань Минюэ и Ли Вэй поглядывают на него, глядя на чайник, слабо улыбнулся, даже не пошевелив рукой и не подняв чайник, чтобы поставить его на стол, и спокойно сказал: «Третий брат, я уже начал!»

«Что?» — Ли Вэй немного удивился. Он ещё не видел, чтобы Чжоу Сюань что-то предпринимал, но, по его словам, всё уже началось. Он быстро схватил чайник и надавил на него. Скатерть тут же скомкалась и прилипла к столу, распластавшись. Было ясно, что под скатертью на столе ничего нет!

Чжоу Сюань улыбнулся, глядя на Ли Вэя и Шангуань Минюэ, и уголком рта указал на стол.

Шангуань Минюэ приподняла скатерть и медленно раздвинула её. Половина стола была пуста; стеклянного чайника нигде не было видно. Шангуань Минюэ и Ли Вэй были поражены и снова шокированы! Под их пристальным взглядом Чжоу Сюань всё же сумел убрать чайник, и никто этого не заметил! Ли Вэй встала и подошла к Чжоу Сюаню, глядя на его руки. Чжоу Сюань улыбнулся и поднял обе руки.

Чжоу Сюань был одет лишь в один слой одежды. Даже если положить зажигалку ему в карман, сразу станет ясно, что что-то не так, не говоря уже о такой большой стеклянной бутылке с водой. Карман никак не мог её вместить, да и чайник с кипятком, который он держал раньше, тоже не поместился бы.

Ли Вэй оглядел комнату. Комната была пуста, кроме стола и стульев, никакой другой мебели не было. Си Чжоусюань не вставал и не двигался с тех пор, как вошел, поэтому он никак не мог вынести что-либо на улицу.

В комнате почти не было зонтов, даже для слегка влажных мест, не говоря уже о чайнике с кипятком. Он обжег бы кожу.

Но как бы Ли Вэй и Шангуань Минюэ ни смотрели на это или ни размышляли, они всё равно понятия не имели, куда Чжоу Сюань поставил кипяток и стеклянный чайник!

Ли Вэй на мгновение задумался, беспомощно почесывая затылок. Он был одновременно взволнован и расстроен, и с горьким лицом сказал: «Брат Сюань, можешь научить меня этому трюку? Назови что угодно, назови условия. Главное, чтобы я смог это сделать, я сделаю всё что угодно!»

Чжоу Сюань потерял дар речи. Этот третий брат действительно был очень сильным соперником. Немного подумав, он насмешливо спросил: «Третий брат, позволь мне кое-что спросить. Ты читал книгу „Улыбающийся, гордый странник“?»

«Ну…» — Ли Вэй, немного смущенно почесав затылок, ответил: «Кроме учебников, которые я читал в школе, я не читал романов. Как только я открываю книгу, особенно длинную и толстую, я начинаю храпеть и засыпаю!»

Шангуань Минюэ нахмурилась. Она выросла за границей и получила британское образование. Она читала много зарубежной классики, но лишь небольшое количество китайских романов. Она была довольно хорошо знакома с Эйлин Чан, а затем с «Сном в красном тереме». Она знала о «Троецарствии» и «Водяной заставе», но никогда их не читала. «Путешествие на Запад» было единственным романом, который она читала и смотрела. Но она никогда не читала «Улыбающегося, гордого странника», о котором упоминал Чжоу Сюань!

Судя по внешности этих двоих, Чжоу Сюань действительно очень невежественен. Честно говоря, одно дело, когда они хорошо учатся, но они даже не знают, кто такой Цзинь Юн, и не читали его книг. Это действительно очень невежественно.

К сожалению, сегодня мне удалось привлечь внимание только двух человек. Шангуань Минюэ — девушка, и люди из её обеспеченной семьи, вероятно, уехали учиться за границу, поэтому неудивительно, что она ничего не знает. Но Ли Вэй, плейбой, тоже ничего не знает!

Чжоу Сюань вздохнул и сказал: «Третий брат, в книге „Улыбающийся, гордый странник“ есть строчка: „Чтобы практиковать божественные навыки, нужно кастрировать себя“. Пойми это, прежде чем приходить ко мне за помощью!» Впрочем, Ли Вэй был плейбоем, который просто развлекался, поэтому Чжоу Сюань просто наблюдал за его болтовней.

Шангуань Минюэ несколько раз пробормотала про себя: «Чтобы постичь Божественный Дворец, нужно кастрировать себя», но так и не поняла, что они означают.

Ли Вэй на мгновение задумался, а затем внезапно воскликнул: «Ах!» и сказал: «Послушай, я понял. Кажется, я видел сериал, где была подобная фраза. Это был «Дунфан Бубай», тот, где Линху Чун?» Чжоу Сюань кивнул с усмешкой. Хотя этот парень не читал книг, он был довольно хорошо знаком с сериалами.

Ли Вэй улыбался и уже собирался что-то сказать, но внезапно замолчал, затем наклонился ближе и прошептал на ухо Чжоу Сюаню: «Брат Сюань, ты говоришь... об отрезании полового члена?» Чжоу Сюань не смог сдержать смех, но, заметив, что Ли Вэй украдкой поглядывает на Цзы Шангуань Минюэ, чтобы она не услышала ничего непристойного, он понизил голос так, чтобы его услышали только они двое. Его выражение лица тут же стало серьезным, и он торжественно произнес: «Да, именно так!»

Ли Вэй на мгновение замолчал, а затем внезапно спросил: «Так, брат Сюань, вы тоже...?»

Чжоу Ши усмехнулся и покачал головой, сказав: «Я начал практиковаться, когда мне было семь лет. Если…» Затем он наклонился к уху Ли Вэя и прошептал: «Если ты еще девственник, можешь практиковаться. Но если ты спал с женщиной, это ужасно. Ты умрешь, если попытаешься. Ты не сможешь практиковаться и не выживешь. Но если ты отрежешь… эту часть, ты сможешь практиковаться. Хочешь попрактиковаться?»

Ли Вэй долгое время был ошеломлён, испытывая одновременно сожаление и беспомощность. Он вздохнул, покачал головой и сказал: «Забудь об этом, я больше не могу тренироваться!» Шангуань Минюэ фыркнул и спросил: «Что ты делаешь? Боишься, что я тебя услышу?»

Увидев едва сдерживаемую улыбку Чжоу Сюаня, Ли Вэй вдруг сказал: «Брат Сюань, ты пытаешься меня утешить? Ничто из того, что ты говоришь, не звучит правдой. Как такое могло случиться?»

Чжоу Сюань быстро принял серьезное выражение лица, пожал плечами и сказал: «Если вы мне не верите, я ничего не могу сделать!»

Ли Вэй прикусил губу, затем усмехнулся и сказал: «Если не получится, значит, не получится. Я, Ли Лаосань, всё ещё Ли Лаосань. Брат Сюань, может, попробуешь ещё раз?»

Ли Вэй немного подумал, взял со стола чашку, вылил оставшуюся воду, положил чашку в карман и крепко сжал её в руках. Он усмехнулся и сказал: «Брат Сюань, если ты сможешь заставить эту чашку исчезнуть, я буду тобой по-настоящему восхищаться. Если же ты не хочешь меня учить, я ничего не смогу сказать. И с этого момента я буду делать всё, что ты мне скажешь, буду полностью тебя слушаться!»

У Ли Вэя был план. Хотя кипяток и стеклянный чайник волшебным образом исчезли, они не были похожи на чашку, которую он держал в руке. Хотя они тоже были отделены тканью и лежали в его кармане, он крепко держал их снаружи. Даже если бы их украли, вырвать чашку из его рук было бы трудно!

Шангуань Минюэ тоже с улыбкой наблюдала за ними двумя, считая ход Ли Вэя довольно хитрым и гадая, как с этим справится Чжоу Сюань!

Чжоу Сюань развел руками и рассмеялся: «Это сложно. Не знаю, получится ли!»

Видя, что Чжоу Сюань растерян, Ли Вэй самодовольно усмехнулся: «Брат Сюань, даже у тебя сейчас не всё получается? Хе-хе... Если ты сможешь трансформироваться, я буду по-настоящему впечатлён... Вот это да!»

Ли Вэй, ахнув, заметил, что чашка, которую он крепко сжимал, теперь пуста. Он воскликнул: «Тсс! Э-э!» и быстро вывернул карманы наизнанку, но они оказались пустыми; чашки не было!

Это ошеломило Ли Вэя, а Шангуань Минюэ была полностью убеждена. Приём Чжоу Сюаня больше не был похож на магию, а скорее на божественную магию!

Пока они оба были еще в шоке, раздался стук в дверь. Официант постучал и сказал: «Сэр, прибыл джентльмен, забронировавший этот номер!»

Чжоу Сюань был поражен, недоумевая, как Гу Си так быстро продвинулся по служебной лестнице. Затем он сказал: «Входите, пожалуйста, входите!»

Вошёл сам Сюй Цзюньчэн, лет сорока, светлокожий, с учёным видом, но с явно усталым лицом, явно подавленный ухудшающейся ситуацией!

Обычно он лично не стал бы заниматься такими делами. Но теперь, когда дерево упало, обезьяны разбежались, а его подчиненные разошлись в разные стороны.

Войдя в комнату, он сначала спросил: «Извините, кто из вас господин Чжоу Сюань?» Затем, увидев Шангуань Минюэ, он с удивлением воскликнул: «Мисс Шангуань, вы… что вы здесь делаете?» Он совершенно не узнал Чжоу Сюаня!

Чжоу Сюань тут же встал, чтобы поприветствовать его, и сказал: «Вы, должно быть, господин Сюй Цзюньчэн. Я Чжоу Сюань. Здравствуйте, очень рад познакомиться!» Он снова пожал ему руку, а затем пригласил Сюй Цзюньчэна сесть. После того как Сюй Цзюньчэн сел, он с подозрением посмотрел на Ли Вэя и Шангуань Минюэ.

Он знал их обоих. Ли Вэй был одним из самых влиятельных молодых господ в Пекине. В высших эшелонах столицы мало кто его не знал. Большинство бизнесменов называли его «Третьим братом». Однако Ли Вэй и Сюй Цзюньчэн мало общались. Они встречались лишь на нескольких встречах. Бизнес Сюй Цзюньчэна недавно пришел в упадок, и он был на грани банкротства. Говорили, что он искал помощи повсюду. Но в наше время, когда у тебя есть деньги и твой бизнес процветает, ты можешь занять деньги у кого угодно. Но если ты обанкротишься, никто не даст тебе денег в долг. Реальность жестока, и общество реалистично. Дело не в том, что денег нет, а в том, что люди будут говорить: «Если мы дадим тебе деньги в долг, как ты их вернешь?»

Ситуация Шангуань Минюэ похожа на ситуацию Ли Вэя. Богатство семьи Шангуань намного превосходит то, что может предложить ювелирный магазин Сюй Цзюньчэна. На пике своего могущества состояние Сюй Цзюньчэна составляло около 1,5 миллиарда, в то время как инвестиции семьи Шангуань в любом крупном городе легко могли бы превысить эту сумму.

Сюй Цзюньчэн знал Шангуань Минюэ, и Шангуань Минюэ тоже знала Сюй Цзюньчэна, но между ними не было никаких личных отношений; они были просто знакомыми.

Теперь положение Сюй Цзюньчэна резко ухудшилось. Он в отчаянии, окружен врагами со всех сторон!

Присев, Сюй Цзюньчэн взглянул на Ли Вэя и Шангуань Минюэ, недоумевая, почему Чжоу Сюань находится с ними. Неужели он тоже пытается напасть на него с двух сторон и завладеть ювелирными изделиями Сюй?

И действительно, он не мог не думать об этом. Шангуань Минюэ олицетворял богатство, а Ли Вэй — власть. Даже ведущие бизнесмены столицы не посмеют недооценивать этих двоих, не говоря уже о Сюй Цзюньчэне. Продолжение следует... Чтобы прочитать больше глав и поддержать автора, пожалуйста, посетите наш сайт и ознакомьтесь с оригинальной версией!

Том первый: Только начинают появляться бутоны лотоса, Глава 206: Желая овладеть божественными способностями, он кастрировал себя.

Сюй Цзюньчэн теперь словно павший феникс, в худшем положении, чем курица.

Несколько гонконгских бизнесменов и ювелирных компаний с иностранным капиталом, давно мечтающих заполучить ювелирный магазин Сюй, стремятся завладеть им, и каждый из них использует для этого свои собственные методы.

Когда семья Сюй процветала, у Сюй Цзюньчэна были хорошие отношения с ними. Но сейчас все иначе. Сюй Цзюньчэн потерпел слишком серьезную неудачу, и изменить ситуацию уже невозможно. Так называемые отношения похожи на дружеские посиделки за выпивкой. Они друзья, когда есть еда и напитки, но не тогда, когда их нет.

Денежные потоки Сюй Цзюньчэна иссякли, и он не может найти способ погасить свои долги. Банки также оказывают на него давление, требуя выплаты кредита. В настоящее время банк конфисковал его автомобиль и дом, а его компания находится на грани банкротства.

Но Чжоу Сюань как раз оказался у него в этот момент. Земля и фабрика были куплены Сюй Цзюньчэном более четырех лет назад. Теперь, из-за удаленности и низкой цены, они остаются непроданными. Дело не в том, что Сюй Цзюньчэн не хочет продавать, а в том, что другая сторона предлагает цену, сравнимую с ценой фастфуда. Какой от этого толк?

Сев, Сюй Цзюньчэн оглядел собравшихся, колеблясь и не зная, что сказать, и не понимал намерений Чжоу Сюаня.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144