Capítulo 595

«Преимущества?» — Юци замерла, уставившись на Чжоу Сюаня. Увидев его насмешливое выражение лица, она на мгновение заколебалась, прежде чем спросить: «Какие преимущества ты хочешь получить?»

Чжоу Сюань спокойно сказал: «Я купил этот телефон всего год назад за более чем три тысячи юаней. С учетом опасностей, связанных со спасением вас, он, должно быть, обошелся в несколько тысяч юаней».

Юци на мгновение опешилась, а затем пришла в ярость. Разве это не было бы использованием чужого несчастья в своих целях? Она тут же сердито ответила: «Хорошо, хорошо, тебе просто нужны деньги, сколько? Я дам тебе 100 000 или 1 миллион?»

Юци была в ярости. Хотя она не была знакома с Чжоу Сюанем, они вместе прошли через жизнь и смерть, и она неосознанно стала считать его самым близким и заслуживающим доверия человеком. Но она никак не ожидала, что он заговорит с ней о деньгах и попросит денег сейчас. Это её крайне разозлило, словно её предали. Она не могла этого вынести. После всего этого, как она могла забыть человека, который её спас? Как можно измерить такие чувства деньгами?

Можно с уверенностью сказать, что семья Юй обязательно отплатит Чжоу Сюаню в будущем, и они, безусловно, отплатят ему. Но теперь Чжоу Сюань первым высказался и сам потребовал этого, а это значит совсем другое.

Теперь, когда они требуют деньги, в чем разница между ними и бандитами, которые начали вымогать у нее миллионы на берегу?

Чжоу Сюань спокойно ответил: «Это уже слишком много. Десять тысяч юаней будет достаточно».

Юци снова была ошеломлена. Вымогать деньги, а потом требовать всего десять тысяч — это было поистине неожиданно.

Юци резко приподнялась и обыскала себя, но денег не нашла. Ее сумки не было, а 20 000 юаней наличными и банковские карты, находившиеся внутри, были украдены бандитами.

Раздраженная, Юци угрюмо сказала: «Это всего лишь десять тысяч, я тебе сейчас за это заплачу. Верну деньги, когда вернемся. Ты ослеплен жадностью; на эти деньги ты наедишься досыта».

Чжоу Сюань проигнорировал её, протянул ей телефон, затем повернулся к ней спиной и снова лёг спать, бормоча себе под нос: «Ты можешь быть мне должна, но ты должна мне проценты по банковской ставке».

Юци чуть не упала в обморок от гнева, тяжело дыша. Она отвернула голову, отказываясь смотреть на Чжоу Сюаня. Этот Ху Юнь теперь производил на нее совершенно другое впечатление — такой же беспринципный и ненавистный. Она действительно больше не хотела иметь с ним дела. Но теперь они были на корабле, и им некуда было деваться. Если бы они не были на корабле, они бы обязательно развернулись и покинули это место. Здесь было ужасно вонюче и грязно, а от одеял исходил невыносимый мужской запах — это было невыносимо.

Юци сидела в стороне, надувшись и кипя, а Чжоу Сюань перестал с ней разговаривать и повернулся к ней спиной, чтобы поспать. Конечно, он не мог заснуть сразу, но тренировал свои сверхъестественные способности.

Чжоу Сюань, конечно же, сказал это намеренно. Он не хотел слишком сближаться с Юй Ци или слишком много общаться с её семьёй. Чем больше он будет с ними общаться и чем ближе будет к семье Юй, тем больше проблем он создаст. Он приехал в это далёкое место, чтобы сбежать, и теперь, когда он спас жизнь Юй Ци, их отношения явно вышли за рамки обычного. Лучше уж поспорить с ней о деньгах и наградах, чтобы она больше не питала к нему такой симпатии.

Чжоу Сюань внезапно осознал, что если они с Юй Ци останутся одни в такой комнате, то их разоблачение определенно не предвещает ничего хорошего. Он забеспокоился и невольно попытался помочь, но в итоге попал в беду. Однако, видя ситуацию, он не мог не помочь.

В тот момент мне просто не пришла в голову хорошая идея. Если бы я спас Юци тайно, это было бы замечательно. Почему я ждал, пока эти бандиты бросят Юци в море, прежде чем спасти её?

Хотя таким образом преступники ничего не заметят, и это будет выгодно Юци в будущем, лично для него это не принесет никакой пользы. Он действительно не продумал это до конца.

Во время тренировки своей сверхспособности Чжоу Сюань также использовал её для исследования морского дна. Глубина морского дна в этом районе составляла около десяти метров. Поскольку они находились в море почти час, они были недалеко от прибрежных вод.

Было всего около 1:30 ночи. Чжоу Сюань тренировал свои сверхспособности, и его настроение становилось все лучше и лучше. По опыту, заснуть во время тренировки сверхспособностей было непросто. Сейчас книг не было, а Юй Ци лежал на кровати позади него. В такой тесной комнате он всегда чувствовал себя немного неловко.

Однако Юци была слишком уставшей и слишком напуганной. Хотя опасность временно миновала, человек, желавший её убить, не был пойман, и о происшествии не сообщили в полицию. В конце концов, опасность для неё не миновала. Под давлением множества факторов она в итоге невольно погрузилась в глубокий сон.

После того как Юци заснула, Чжоу Сюань, прислушиваясь к биению её сердца, которое то ускорялось, то замедлялось, догадался, что ей снится сон, полный страха перед сегодняшним событием. Говорят, что о чём думаешь днём, то и видишь во сне ночью.

Чжоу Сюань использовал свою ледяную энергию, чтобы улучшить цвет лица Юй Ци, и обнаружил, что её дыхание успокоилось, что указывало на то, что кошмар закончился и она погрузилась в глубокий сон. Только после этого он применил свою особую способность, чтобы исследовать морскую воду под кораблем.

В этом районе нет косяков рыбы, только несколько отдельных экземпляров, но забрасывать сеть ради них определенно не стоит. Даже с его сверхъестественной способностью обнаруживать их, сеть не принесет больше тысячи фунтов рыбы.

Помимо оттачивания своих сверхъестественных способностей, он также исследовал морскую воду. На этот раз его целью была рыбалка. В бескрайнем океане было невозможно дождаться рассвета, чтобы исследовать поверхность. То же самое касалось и ночи. Постоянное исследование значительно увеличивало шансы на успех.

Поскольку была ночь, и, исходя из предыдущего опыта дяди Ю, ночь предназначалась исключительно для скоростного плавания, и они действительно плыли на полной скорости в открытое море.

С закрытыми глазами Чжоу Сюань почти подсознательно исследовал и наблюдал за морской водой, в то время как его разум отдыхал и восстанавливался. Таким образом, он одновременно отдыхал и следил за морской водой, по которой плыл.

Несмотря на кромешную тьму, морская вода никак не влияла на Чжоу Сюаня. Благодаря его особым способностям, вода была такой же чистой и отчетливой, как если бы он рассматривал рыбу в стеклянном аквариуме вблизи при дневном свете.

Юци крепко спала. После того, как сверхспособность Чжоу Сюаня изменила её телосложение, она стала намного спокойнее. Чжоу Сюань тоже был в полусне, используя свою сверхспособность для исследования морской воды.

Примерно через четыре часа, в 5:30 утра, за стеклянным окном корабля все еще было темно. Зимой дни короче, а ночи длиннее, поэтому светило только после 6 утра.

Но в этот момент Чжоу Сюань внезапно заметил большое количество рыб, выпрыгивающих из узкой и глубокой траншеи на морском дне.

Чжоу Сюань вздрогнул, но тут же его разум прояснился. Он резко сел, немного подумал, затем быстро протянул руку и нежно похлопал Юй Ци, шепча: «Юй Ци, Юй Ци, проснись, проснись».

Юци вздрогнула, открыла глаза и повернула голову, увидев Чжоу Сюаня. Она явно была не в настроении реагировать и открыла рот, чтобы закричать.

Чжоу Сюань быстро прикрыл ей рот рукой и прошептал: «Что ты делаешь? Не кричи».

Юци на мгновение опешилась, прежде чем окончательно осознала происходящее. Поняв, она фыркнула и кивнула.

Чжоу Сюань осмелился отпустить Юци только после того, как она проснулась. Юци прикрыла рот рукой и спустя некоторое время прошептала: «Я уснула и только что проснулась. Я всё забыла. Слава богу».

Чжоу Сюань проигнорировал её и тихо сказал: «Я ухожу. Запри дверь изнутри и не шуми. Просто продолжай спать».

«Что ты делаешь?» — Юци выпрямилась и спросила Чжоу Сюаня. Она выглянула в окно и увидела, что вокруг кромешная тьма, еще даже не рассвет. Зачем Ху Юнь вышел на улицу в такое время?

Чжоу Сюань полностью проигнорировал её. Возможность была мимолетной, и её нельзя было упускать. Эта стая рыб отличалась от предыдущей. Предыдущая стая приплыла по тёплым течениям на морском дне из-за температуры воды. Но на этот раз всё было иначе. Температура воды на морском дне почти не изменилась, и все рыбы выскользнули из траншеи.

Рельеф морского дна в этом районе не такой плоский, как в том месте, где мы впервые вышли из моря; он больше похож на холмистую местность с переменным уровнем высоты.

Как только Чжоу Сюань вышел из кабины, он подбежал к ней и крикнул: «Второй дядя, второй дядя Юй, немедленно сбавьте скорость! Я вижу изменения в морской воде; возможно, здесь есть рыба. Снизьте скорость, и тогда я буду знать, в каком направлении двигаться!»

Дядя Юй дремал, пока Гуань Линь управлял лодкой. Услышав крик Чжоу Сюаня, дядя Юй тут же проснулся. В мгновение ока он понял, что это Чжоу Сюань зовет его. Затем, вспомнив о задании, он вскочил на ноги и крикнул Гуань Линю: «Стоп! Стоп! Стоп немедленно!»

Затем он сказал Чжоу Сюаню: «Сяо Ху, мы будем поддерживать связь по рации. Иди и делай свое дело, а я возьму штурвал».

Чжоу Сюань взял рацию, кивнул и, не раздумывая, быстро покинул кабину и направился в зону управления. Благодаря своей сверхъестественной способности различать запахи, он увидел стаю рыб, выпрыгивающих из траншеи; их численность увеличивалась, а радиус их распространения достигал почти трех-четырех сотен метров.

Рыбы находились на глубине примерно от семидесяти до восьмидесяти метров. Чжоу Сюань быстро включил рацию, проверил звук и сказал: «Второй дядя, второй дядя Юй, вы меня слышите?»

«Я вас слышал, я вас слышал, я уже снизил скорость корабля, а вы мне скажите».

Чжоу Сюань быстро сказал: «Как далеко от нас лодка У Дэху? Скажи ему, чтобы он плыл в точку в 100 метрах слева и впереди нашей лодки и немедленно забросил сеть».

После того как Чжоу Сюань закончил говорить, он нажал на гильотину, чтобы забросить сеть, и большая рыболовная сеть со свистом вылетела из лебедки, приземлившись в оптимальном месте, которое определила особая способность Чжоу Сюаня.

После того как Чжоу Сюань уведомил их, дядя Юй немедленно связался с лодкой У Дэху, сообщил им об уведомлении Чжоу Сюаня и его местонахождении, а также велел им поторопиться и забросить сети, как только они прибудут на место.

Когда У Деху мчался к месту, указанному дядей Ю, он спросил: «Брат, уже середина ночи, еще даже не рассвет, как мы можем что-нибудь увидеть?»

Дядя Ю приглушенным голосом сказал: «Просто делай, как я говорю, не задавай столько вопросов».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144