Capítulo 872

Чжоу Сюаню не нужно было отвечать на этот вопрос. Ван Синь взял инициативу в свои руки и объяснил: «Папа, мама, брат Чжоу — мой начальник, крупный работодатель, который меня нанял. Он дал мне годовую зарплату в один миллион долларов США. Поскольку его родной город тоже здесь, я сказал, что мне нужно поехать домой, чтобы уладить дела, прежде чем ехать работать в Соединенные Штаты. Папа, мама, теперь вы понимаете? Эти десять миллионов долларов наличными я получил не кражей, не грабежом и не совершая ничего противозаконного. Это премия от моего начальника, своего рода аванс к моей зарплате. Так что, папа, мама, можете брать их без опасений. Погасите долги семьи и живите хорошо. Не страдайте, как раньше. Теперь, когда я работаю, я могу обеспечить вам двоим и моему брату достойную жизнь!»

Чжоу Сюань также сказал: «Дядя Ван, пожалуйста, возьмите это с собой. Ван Синь достаточно способный, чтобы получить эту работу. Возможно, в ваших или чужих глазах эта сумма немного велика, но для меня это того стоит. Он способный человек, который так много значит для меня!»

В этот момент Ван Дачэн действительно поверил. Если это был Чжоу Сюань, то он действительно мог предложить такую зарплату. Десять миллионов наличными — это сумма, которую обычные люди, подобные им, никогда не смогут заработать за свою жизнь, но для Чжоу Сюаня это была лишь очень небольшая сумма, возможно, всего лишь копейка, которая останется незамеченной.

Лю Чуньхуа была несколько разочарована тем, что Чжоу Сюань, её зять, внезапно стал начальником её дочери, но в то же время очень удивлена. Она никогда не ожидала, что такая легендарная личность может появиться в её доме. Она и мечтать об этом не могла!

В тот самый момент, когда они стояли, погруженные в свои мысли, вошли второй дядя Ван Синя, Ван Дали, и его вторая тетя, У Линь. Как только они вошли, Ван Дали с улыбкой поприветствовал Ван Синя: «Брат, у меня для тебя отличные новости, поистине замечательные новости!»

Ван Дачэн был поражен. Он подумал про себя: «Моя дочь вернулась и нашла такую хорошую работу. Это уже огромная радость для Хуа. Что может быть лучше?»

Когда У Линь вошла, она сначала подняла голову, излучая несколько высокомерное выражение лица, что было ее обычным поведением в присутствии Ван Дачэна и его жены. Однако ее взгляд упал на лежащую на столе сумку, полную наличных денег, и она на мгновение опешила. Две банковские карты не представляли собой ничего необычного, но сумка, полная стоюаневых купюр, действительно поразила ее. В этой сумке, должно быть, находилось не менее ста или двухсот тысяч юаней!

«Полагаю, это деньги, которые моя племянница заработала, работая в Японии. За несколько лет она заработала достаточно, чтобы погасить свои долги». Затем она убрала свой презрительный взгляд и улыбнулась, сказав: «Ван Синь, позвольте мне рассказать вам отличную новость!» Ван Синь удивленно спросила: «Вторая тетя, какая отличная новость?» У Дачэн и Лю Чуньхуа тоже с изумлением посмотрели на У Дали и его жену. У Линь с лучезарной улыбкой сказал: «Ван Синь, старший брат и невестка, вы видели мэра Лю, который только что приезжал к нам. Ему в этом году тридцать три года, он молодой и многообещающий человек с реальным влиянием. Его жена погибла в автокатастрофе три месяца назад. Он только что приезжал к нам и снова увидел Ван Синь. Хе-хе, он сказал, что это была любовь с первого взгляда!» Ван Синь, хотя вы учились за границей, в современном обществе для женщины, как бы хорошо она ни училась, это не так хорошо, как удачно выйти замуж. Как говорится, человек, который учится… «Умение хорошо разбираться в математике и естественных науках не так важно, как хороший отец. Для девушек умение хорошо учиться не так важно, как удачный брак. Женщина выходит замуж за мужчину ради еды и одежды. Если она выйдет замуж за мэра Лю, ей никогда не придется беспокоиться о еде и одежде до конца жизни. Она будет хорошо жить, хорошо одеваться, хорошо питаться и ей не нужно будет ничего делать. Кроме того, вы все его видели; мэр Лю не так уж и стар, всего на восемь лет старше Ван Синь, и выглядит он весьма многообещающе. Посмотрите…» Лицо Ван Синь тут же помрачнело, и она без колебаний сказала: «Вторая тетя и второй дядя, вы мои родные дядя и тетя, как вы можете говорить такое? Я сделаю вид, что ничего не слышала. Вам следует вернуться!»

Ван Дачэн был ошеломлен, а У Линь никак не ожидала такого прямого и твердого отказа от Ван Синь. Она тут же сердито возразила: «Ван Синь, мы заботимся о тебе только потому, что ты дочь старшего брата Дали. Мы не шутим. Длинная очередь девушек ждет замужества с мэром Лю. Знаешь, если такая возможность упущена, она упущена навсегда. Хотя ты учишься за границей, тебе еще далеко до стабильной жизни и дохода. А мы… конечно, даже твоя мать может получить помощь мэра Лю. Мэр Лю только что сказал, что если ты согласишься, он немедленно купит твоей матери дом в городе и привезет туда всю твою семью. Что ты думаешь…»

«Прекратите говорить!»

Ван Синь резко перебил У Линь, холодно сказав: «Пусть выходит за него замуж кто хочет. Он всего лишь мэр маленького городка, разве он стоит того, чтобы ты ходила за ним по поручениям, теряла лицо и игнорировала семейные узы?» У Линь тоже рассердилась, ударила рукой по столу и возразила: «Ван Синь, не кусай руку, которая тебя кормит! Что ты имеешь в виду под „мэром маленького городка“? Не думай, что раз ты заработала пару сотен тысяч за городом, то можешь вернуться домой и вести себя так, будто ты на вершине мира. В современном обществе пара сотен тысяч — это ничто. В большом городе этого даже ванной не хватит. Если ты с мэром Лю, чего тебе не хватает? Денег, статуса, вилл — чего еще ты хочешь?»

«Сто или двести тысяч?» — Ван Синь холодно усмехнулся. — «Я не хвастаюсь, но это всё, на что вы способны. Знаете, почему я вернулся? Я здесь, чтобы обеспечить своим родителям достойную жизнь. На этих двух картах десять миллионов. Это мои пенсионные накопления для родителей, а также моя годовая зарплата — миллион долларов США в год. Интересно, что это значит для вас?»

Ван Синь не была хвастливой, но её дядя и тётя были просто невыносимы и причиняли ей глубокую боль. Неужели это действительно её собственный дядя?

Ван Дали и У Линь на мгновение опешились, но затем оба усмехнулись, явно не поверив словам Ван Синя. Немного подумав, они повернулись к Чжоу Сюаню и усмехнулись: «Это ты, да? Парень, говори мне, это деревня Ванцзя, а не твоя территория. Не пытайся связываться с семьёй Ван. Убирайся отсюда!»

Ван Дали тут же обрушил свой гнев на Чжоу Сюаня, потому что догадался, что виной всему именно он. Ван Синь привела его домой, а это означало, что он был её парнем на улице. Из-за него всё было испорчено. Он решил сначала избавиться от него!

«Ты… второй брат, как ты мог говорить такое нашим гостям?» Ван Дачэн, обычно честный и никогда не споривший со своим младшим братом, тоже покраснел и рассердился на Ван Дали!

«Ты… ты убирайся!» Ван Дали никак не ожидал, что его старший брат, который никогда не смел с ним спорить, сейчас выйдет из себя. Неужели он больше не хочет полагаться на свои связи?

«Брат… что ты имеешь в виду? Почему ты сердишься на меня из-за какого-то незначительного постороннего?» Ван Дали вспыхнул от гнева и тут же начал расспрашивать Ван Дачэна.

Лю Чуньхуа вмешалась: «Дали, я больше не могу это терпеть. Мама и папа рано умерли, и мы с твоим братом практически вырастили тебя. Мы не ждём от тебя возврата долга, но ты не должен так обращаться с братом и с нами, верно? Ты сколотил своё состояние за все эти годы, но ты хоть как-то нам помог? Пару лет назад Ван Синь и её брат так спешили занять денег на учёбу, сколько ты нам одолжил? Ты вообще наш родной брат? Нам одолжили деньги люди, которые нам даже близко не знакомы, а ты, родной брат Дачэна, даже дяде Ван Синь в тот момент не дал денег. Это просто…» Одна мысль о том, как они тогда брали деньги в долг, привела Лю Чуньхуа в ярость. С её собственным братом обращались хуже, чем с посторонним!

Ван Дали слегка покраснел, затем резко встал и сердито спросил: «Невестка, что ты имеешь в виду? Ну... разве я в том году не только начинал свой бизнес и испытывал нехватку денег?» Ван Дачэн махнул рукой и спокойно сказал: «Дали, забудь об этом. Вы двое живите спокойно. Мы будем жить своей жизнью и не будем иметь ничего общего друг с другом. Просто уходи и не причиняй вреда моей Ван Синь!»

Даже его честные и простые старшие брат и невестка так сказали, поэтому Ван Дали и его жена ничего не смогли возразить. Они не могли понять, как эта чрезвычайно честная пожилая пара могла позволить себе такую наглость, чтобы им возражать.

Неужели это действительно из-за возвращения Ван Синя? Они говорили, что на тех двух картах было десять миллионов, но это, вероятно, было просто попыткой их напугать.

Ван Дали холодно усмехнулся. Он не был глупцом. За столько лет работы в бизнесе даже десять миллионов казались клочкой бумаги; они могли сломить человека. Это не то, что можно получить, когда захочешь. Годовой доход в миллион долларов? Неужели она думает, что она какая-то высокооплачиваемая императрица из фильма?

Двое мужчин развернулись и ушли с сердитыми лицами, с громким хлопком захлопнув деревянную дверь. Старый деревянный дом был ветхим и не выдержал бы такого сильного удара.

Увидев, как Ван Дали и У Линь в гневе уходят, лицо Ван Дачэна тоже стало крайне угрюмым.

Ван Синь фыркнул и сказал: «Мама и папа, забудьте о них. У меня нет таких дяди и тети. Завтра я поеду в город и куплю вам дом, чтобы вы могли там обосноваться. Не оставайтесь больше в деревне. Пришло время наслаждаться жизнью!»

Ван Дачэн и Лю Чуньхуа покачали головами. Ван Дачэн сказал: «Дочь, мы привыкли жить в деревне, поэтому уверены, что не привыкнем к жизни в городе. Раз у тебя хорошая работа, просто сосредоточься на ней. Пока у тебя и твоего брата всё хорошо, мы будем спокойны. Жизнь в деревне совсем не такая, как ты себе представляешь. Может, ты думаешь, что мы страдаем, но мы счастливы, потому что у нас двое многообещающих детей!»

Глаза Ван Синь тут же наполнились слезами, и она протянула руку, чтобы вытереть их.

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Дядя Ван, тётя, я так рад, что ваша семья такая гармоничная и любящая. Как насчёт того, чтобы вы сначала пожили здесь неделю-две? Я отвезу Ван Синя туда, чтобы он кое-что уладил, а потом вернусь, чтобы забрать вас двоих. С способностями и доходом Ван Синя ваша семья будет обеспечена без проблем. Вас это устраивает?» Ван Синь и её родители были ошеломлены. Ван Дачэн и его жена не хотели жить в городе. Во-первых, они не привыкли к городской жизни, а во-вторых, их было только двое, без детей. Что им делать, живя в городе?

Но слова Чжоу Сюаня были другими. В конце концов, его дочь была его собственной дочерью, его родной кровью. Если бы они могли жить вместе, это было бы для них самым желанным. Кроме того, если бы у его дочери действительно был такой высокий доход, то, естественно, им не пришлось бы беспокоиться о том, как прокормиться.

Ван Синь на мгновение опешился, затем обрадовался и с огромной благодарностью посмотрел на Чжоу Сюаня.

Ван Синь знала, что поездка в упомянутое Чжоу Сюанем место не создаст проблем для средств к существованию её родителей, но вопрос в том, захочет ли Чжоу Сюань туда поехать. В конце концов, это его частная территория, и если туда отправятся бездельники вроде её родителей, это создаст проблемы.

Конечно, Ван Синь не знал, что идея Чжоу Сюаня пришла ему в голову внезапно, но она была вполне реальной. Его родители, Чжоу Цансун и Цзинь Сюмей, тоже были из сельской местности, как и Ван Дачэн и Лю Чуньхуа. Их жизнь до этого была довольно похожа. Если бы эти двое пожилых людей поехали туда, его родители, безусловно, были бы вне себя от радости. Он также думал о том, что после отъезда родителей в Нью-Йорк у них осталось мало друзей. Помимо разговоров с Фу Тяньлаем и Фу Юхаем, им, по сути, больше не с кем было общаться. Если бы Ван Дачэн и его жена поехали туда, они были бы самыми счастливыми людьми!

Чем больше Чжоу Сюань думал об этом, тем больше ему становилось радостнее, и тем увереннее он понимал, что это вполне осуществимо.

Ван Дачэн на мгновение заколебался, прежде чем спросить: «Всё ли в порядке? Не станет ли это для вас обузой?» Чжоу Сюань улыбнулся и уже собирался ответить, когда внезапно старая деревянная дверь распахнулась, и несколько человек ворвались внутрь, крича: «Где мошенники? Они смеют приходить в наш город, чтобы обманывать людей! Они невероятно наглые!»

Том 1, Глава 674: Высокомерие мелкого чиновника

Чжоу Сюань заметил это на ранней стадии, но промолчал, в то время как Ван Синь и её родители были в ужасе от этого неожиданного поворота событий!

В зал вошли четыре или пять полицейских в форме, за ними последовали еще шесть или семь, и некогда просторный главный зал быстро заполнился до отказа.

Ван Синь и Чжоу Сюань не узнали этих людей, но Ван Дачэн и его жена узнали. Среди прибывших позже трое были сельскими старостами, включая главу деревни, секретаря партийной организации и бухгалтера, а остальные — городскими служащими.

Исходя из показаний этих людей, Ван Дачэн смог сделать вывод, что это дело рук мэра Лю!

На самом деле, Чжоу Сюань уже всё понял. Во время беседы в доме Ван Синя он подслушал разговор мэра Лю с Ван Дали и ещё несколькими людьми, находившимися в доме Ван Дали.

За дверью, после того как Ван Дали раскрыл личность Ван Синя, мэр Лю пригласил Ван Дали войти внутрь для разговора. Ван Дали и У Линь были вне себя от радости и быстро повели мэра Лю в свою внутреннюю комнату. Закрыв дверь, они пригласили мэра Лю сесть и поговорить.

В комнате было всего четыре человека: Ван Дали, У Линь, старший брат У Линя, мэр Лю и еще двое.

Присев, Ван Дали улыбнулся и, подобострастно попросив, наклонился вперед: «Мэр Лю, пожалуйста, дайте мне знать, что вам нужно!» В представлении Ван Дали, выражение лица мэра Лю означало, что у него есть какие-то дела, вероятно, связанные с взятками. Пока он мог зарабатывать деньги, он был готов сегодня понести большие потери. Что посеешь, то и пожнешь; волка не поймаешь, не рискуя своим детенышем!

Мэр Лю махнул рукой и сказал: «Старый Ван, не будьте такими вежливыми. Вы на несколько лет старше меня, и мне не нравится называть вас «вы» или «господин». Просто зовите меня Сяо Лю, ха-ха. Если это невозможно, просто зовите меня мэром Лю!»

Ван Дали, его жена и брат У Фэна были ошеломлены. Они никогда раньше не видели мэра Лю в таком хорошем настроении. Он всегда вел себя высокомерно и как чиновник по отношению к своим подчиненным. Слова Ван Дали были явно необычными, и они не могли догадаться, в чем причина!

"Маленький... маленький..." — несколько раз пробормотал Ван Дали, не в силах закончить фразу. Покраснев, он сказал: "Мэр Лю, пожалуйста, скажите только то, что вам нужно сказать. Я действительно не привык к такой форме обращения!"

Мэр Лю усмехнулся и сказал: «Не нужно быть таким формальным. Но раз уж вы так выразились, я буду откровенен. Хе-хе, я… Сяо У знает, что моя жена погибла в автокатастрофе несколько месяцев назад. Как государственный служащий, я «занят служебными обязанностями», и мое начальство очень обеспокоено моей жизнью. Они познакомили меня с несколькими потенциальными партнерами, но ни один из них меня особо не заинтересовал. В конце концов, это человек, с которым я проведу всю свою жизнь, поэтому мне нужно хорошенько все обдумать. Я думаю…»

Ван Дали был ошеломлен. Что мог сказать мэр Лю по этому поводу? Но жена Ван Дали, У Линь, сориентировалась гораздо быстрее. Она сразу вспомнила выражение лица мэра Лю, когда он увидел свою племянницу Ван Синь, и внезапно поняла, что происходит. Она выпалила: «О... мэр Лю, вы... вы влюблены в дочь нашего старшего брата, Ван Синь?» Мэр Лю тут же улыбнулся, ничего не ответив, просто улыбнувшись У Линь и Ван Дали.

Ван Дали был ошеломлен, а затем внезапно обрадован. Раньше он об этом и не задумывался. Но мэр Лю сам раскрыл этот смысл. После мгновения удивления он стал еще счастливее. Он подумал, что мэру Лю понравился Ван Синь, что было благословением для семьи Ван. К тому же, мэр Лю был не так уж и стар, всего на восемь-девять лет старше Ван Синя. А как глава города, у него было блестящее будущее. Если бы он смог завязать отношения с этим родственником, его бизнес в будущем процветал бы не раз и навсегда!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144