Capítulo 884

В этот момент Чжоу Сюань намеренно использовал свою ледяную энергию, чтобы понизить температуру вытянутой правой руки до минус двадцати или тридцати градусов Цельсия. Он понизил её не слишком сильно; ровно настолько, чтобы этого было достаточно. Если бы температура была слишком низкой, другие не смогли бы её выдержать, хотя сам он чувствовал бы себя хорошо.

Боб взглянул на слегка побледневшую ладонь Чжоу Сюаня, но больше ничего не почувствовал. От его ладони не исходило никакого холода, и он усмехнулся, зная, что Чжоу Сюань не причинит ему вреда. Если бы он действительно хотел, он бы не стал ждать до сих пор, чтобы сказать это.

Недолго думая, Боб протянул руку и осторожно коснулся ладони Чжоу Сюаня. Тотчас же его руку пронзило сильное ощущение холода, отчего он задрожал и слегка отдернул руку. Немного подумав, он понял, что ощущение было слишком быстрым, чтобы его полностью осознать, поэтому он снова протянул руку, на этот раз осторожно коснувшись ладони Чжоу Сюаня, не вздрогнув.

Ладонь Чжоу Сюаня была холодной, как глыба льда. Боб коснулся ладони Чжоу Сюаня, и через четыре-пять секунд не выдержал. Кожа, соприкоснувшаяся с ней, уже замерзла и онемела. Это показывает, насколько низкой была температура ладони Чжоу Сюаня!

Боб больше не мог этого выносить и снова отдернул руку, безучастно глядя на руку Чжоу Сюаня. Рука по-прежнему была такой обычной, без каких-либо изысков, но как могла температура человеческого тела опуститься до такого низкого уровня?

Если бы это был человек, при такой температуре не было бы ничего удивительного, если бы он замерз насмерть; было бы странно, если бы этого не произошло!

Боб был ошеломлен, совершенно не понимая происходящего. Сначала он подумал, что Чжоу Сюань тайно прикрыл себя льдом, хотя и не мог понять, как это произошло. Однако в тот момент, когда его рука коснулась руки Чжоу Сюаня, эта мысль исчезла. При такой низкой температуре Чжоу Сюань никак не мог остаться невредимым. Единственное правдоподобное объяснение, как и сказал Чжоу Сюань, заключалось в том, что это всего лишь внутренняя техника боевых искусств, которую он практиковал. В противном случае никто не смог бы выдержать такой холод. При такой температуре, если бы он длился больше минуты, человеческие органы наверняка замерзли бы насмерть или были бы повреждены безвозвратно.

Таким образом, это доказывает лишь то, что это произошло благодаря внутренним навыкам боевых искусств Чжоу Сюаня, а не то, что он спрятал лед. В знойное лето, как бы хорошо ни был спрятан лед, он не продержится и дня, если не будет находиться в морозильной камере. А если он спрятан на теле Чжоу Сюаня, то даже десять минут продержатся с трудом! РО! ~!

Том 1, Глава 683: Обсуждение героев за бокалом вина

Боб и Йорс никак не могли понять, в чем подвох секрета Чжоу Сюаня. Они некоторое время смотрели с недоверием, а затем, подумав о других сильных сторонах Чжоу Сюаня, поняли, что этот Чжоу Сюань, самый богатый человек в мире, вероятно, не так прост, как они себе представляли.

Пао Бо с восторгом выпил бокал вина, затем налил себе еще один и сказал: «Чжоу, еще один!»

Чжоу Сюань усмехнулся, понимая, что они с Чарльзом внимательно за ним наблюдают. В этот момент он сосредоточился еще внимательнее, желая ясно увидеть, как ему это удалось, или как он умудрился украсть кубики льда, спрятанные в его теле.

На этот раз Чжоу Сюань лишь вытянул указательный палец, медленно дотянулся им до края стакана Боба и легонько щёлкнул им. Мгновенно в стакане появились два квадратных кусочка белого льда.

Пол и Чарльз ясно видели, что Чжоу Сюань не двигал ничем, кроме пальцев. Даже если он и пошевелил указательным пальцем правой руки, то лишь слегка коснулся им края чашки, очень медленным движением. Все трое понимали, что он вообще не двигался.

Но откуда взялись эти два кубика льда в стакане?

Паобер на мгновение опешился, не в силах понять происходящее. Он посмотрел на Чарльза, у которого было такое же выражение лица, как у него, — он совершенно ничего не понимал и не видел никаких недостатков.

Пао Бо снова взглянул на Вэй Хайхуна и увидел, что тот слабо улыбается, seemingly не удивлен способностями Чжоу Сюаня. Однако он был поражен. Он знал Вэй Хайхуна много лет, но никогда не слышал от него о таком удивительном друге. Этот друг был поистине поразительным: он не только обладал большим богатством, чем они, но и имел личные способности, которые просто превосходили их понимание.

«Чжоу…» — Пао Бо на мгновение замялся, прежде чем сказать: «Не могли бы вы рассказать, как вы выполнили этот фокус?»

Видя, что тот ему всё ещё не верит, Чжоу Сюань усмехнулся и сказал: «Это не магия, я же тебе давно говорил. Это моё внутреннее боевое искусство, своего рода цигун Инь. Оно может понизить температуру материи ниже нуля и заморозить её в лёд. Теперь ты мне веришь?» И Пол, и Чарльз были ошеломлены. Пол снова спросил: «Тогда... раз есть цигун Инь, значит, должен быть и цигун Ян. Интересно, знаешь ли ты цигун Ян?» Чжоу Сюань снова усмехнулся, повернулся и посмотрел на полку винного шкафа, где стояли красное, белое и другие вина. Затем он встал, достал бутылку бренди и сказал: «Мистер Пол, мистер Чарльз, я слышал о вине раньше. Красное вино нужно охлаждать, а белое — варить на медленном огне. Такова китайская традиция питья. В древние времена люди кипятили белое вино на плите. Интересно, слышали ли вы известную китайскую историю о «Разговорах о героях за кипящим вином»?»

«Обсуждение героев за вином?» Боб сделал паузу, затем взглянул на Чарльза, который тоже покачал головой, показывая, что не знает. Боб тут же спросил: «Тогда, господин Чжоу, скажите, что значит „обсуждение героев за вином“?» Чжоу Сюань неловко усмехнулся. История про «обсуждение героев за вином» изначально была уловкой Цао Цао, чтобы проверить Лю Бэя; это всего лишь исторический анекдот, не подходящий к нынешнему контексту. Он просто имел в виду вино, а именно китайский байцзю, который можно нагревать и пить. Нагревание на огне придает ему другой вкус, что не имеет никакого отношения к историческому анекдоту.

«На самом деле, это не значит ничего особенного. Это просто означает, что в древние времена были два человека, которых можно было бы считать великими героями, но они не доверяли друг другу и разыгрывали спектакль. Одним из них был Цао Цао, а другим — Лю Бэй. Цао Цао пригласил Лю Бэя выпить вина. В холодный день они нагрели вино на печи и выпили его. Затем Цао Цао сказал Лю Бэю: «В этом мире есть только два героя — ты и я!»

Пао Бо усмехнулся и сказал: «Да-да, они варят вино, так что давайте устроим вечеринку с выпивкой и поговорим о героях. Нас, героев, всего четверо в мире!»

Чжоу Сюань усмехнулся. Этот Пао Бо был остроумен, тут же вспомнив историю и сделав отсылки к их собственной жизни. Он улыбнулся, затем тайно активировал силу Солнечного Пламени и применил её к бренди. Однако он не использовал силу Солнечного Пламени слишком сильно; он лишь нагрел вино примерно до 80 градусов Цельсия. По мере повышения температуры алкоголь высвобождался, но поскольку крышка бутылки была запечатана, это не было видно снаружи.

Силу солнечного пламени нельзя использовать слишком сильно, иначе бутылка станет хрупкой от высокой температуры. Однако эти бутылки премиум-класса изготавливаются по специальной технологии и выдерживают обжиг при температурах в сотни градусов. Конечно, винодел никогда не предполагал, что кто-то будет обжигать вино при такой высокой температуре.

Способность Чжоу Сюаня «Солнечное пламя» намного сильнее его способности «Ледяная ци». «Ледяная ци» может понизить температуру материи лишь примерно до минус трехсот градусов Цельсия, а «Солнечное пламя» может повысить ее до более чем семи тысяч градусов Цельсия. Другими словами, Чжоу Сюань, по крайней мере, может выдержать такую высокую температуру. Однако он еще не проверял, какой предел он может выдержать, потому что такая высокая температура — это не шутка. Если он не будет осторожен, он превратится в пар и исчезнет.

Конечно, когда Чжоу Сюань занимался производством бренди, Боб и Чарльз понятия не имели, что происходит, и еще не разобрались в ситуации.

Чжоу Сюань открыл бутылку, налил в бокалы Пола и Чарльза чуть меньше половины стакана бренди и сказал: «Хотите попробовать?»

Затем он налил Вэй Хайхуну еще один стакан и сказал: «Брат Хун, выпей тоже!» Вэй Хайхун улыбнулся, взял стакан и сделал небольшой глоток. Бренди действительно изменил свой вкус при нагревании, но все же сильно отличался от китайского байцзю.

Посмотрите на этот винный шкаф. Существует только один вид китайского ликера — «Маотай», который разливается в банки в форме тыквы. Этот «Маотай» — более ранний продукт, и его довольно трудно найти в Китае. Я никогда не ожидал, что у этого человека он окажется в коллекции.

Увидев, как Вэй Хайхун разглядывает байцзю в винном шкафу, Чжоу Сюань тут же улыбнулся и спросил Бао Бо: «Господин Бао Бо, лучший способ пить байцзю (китайский ликер) — это подогревать его… пожалуй…» Прежде чем Чжоу Сюань успел закончить, Бао Бо, потягивая свой напиток, перебил его: «Тогда… вот… байцзю, китайский байцзю, можете взять!»

Когда Пао Бо сказал «использовать», он, очевидно, имел в виду Чжоу Сюаня, который использовал его для нагревания вина. Он только что сделал глоток из бокала, и бренди был очень горячим во рту. Излишне говорить, что для достижения такой температуры его, должно быть, нагревали на огне.

Пао Бо сделал небольшой глоток, но толком не почувствовал вкуса. Его мысли были полностью сосредоточены на понимании Чжоу Сюаня. Немного подумав, он спросил: «Чжоу, я никогда раньше не пробовал бренди ни подогретым, ни охлажденным. Почему бы тебе не попробовать охлажденный бренди с нами?» — сказал Чжоу Сюань, глядя на Пао Бо, держащего бутылку. Другая его рука все еще лежала на бутылке с бренди, чувствуя исходящее от нее тепло. Температура была не низкой; даже если бы его поставили в лед или ледяную воду, ему потребовалось бы некоторое время, чтобы остыть. Температура не упала бы внезапно.

Пао Бо намеревался проверить, действительно ли Чжоу Сюань изменил температуру, используя свою предполагаемую силу Ци, или же прибегнул к какому-то другому трюку.

Чжоу Сюань улыбнулся, тут же поставил взятый им напиток «Моутай» на стол, затем взял у Пао Бо бутылку бренди, щелкнул по ней пальцем и вернул Пао Бо.

Пао Бо протянул руку и поймал его, но был очень удивлен!

Бутылка бренди покрутилась в руке Чжоу Сюаня меньше пяти секунд, прежде чем он вернул её ему. Она была холодной как лёд, пронизывая его до костей. Ещё несколько секунд назад бутылка была обжигающе горячей.

Пао Бо был несколько ошеломлен. Температура поверхности бутылки была ледяной, и он чуть не выронил ее. Он был поистине не в восторге от того, что бутылка, которая еще несколько мгновений назад была раскаленной добела, превратилась в ледяную глыбу прямо у него под носом!

Как Чжоу Сюаню это удалось? Если бы это был кто-то другой, он бы ответил лишь с недоверием и действительно не смог бы придумать никакого другого объяснения. Раскалённая бутылка, если её не замочить в воде или не заморозить, никогда не превратится мгновенно в слой льда.

Пао Бо на мгновение опешился, затем быстро снова наклонил бутылку и налил вино в бокал. Вино не замерзло, но было близко к замерзанию. После того, как вино было налито в бокал, оно все еще дымилось.

«Это не шутка», — сказал Боб, отпивая глоток вина. «Это вино действительно как ледяная вода, в отличие от красного вина, которое я пил раньше, которое было просто со льдом, но оно также другое. Это гораздо крепче».

В этот момент Боб и Чарльз уже не сомневались, что Чжоу Сюань использовал иллюзию или фокус. Они верили, что, как он и говорил, он действительно практиковал этот метод цигун, но раньше они о нём никогда не слышали. Это было действительно слишком загадочно и слишком странно. Они никогда раньше не видели ничего столь удивительного. Подобную ситуацию они видели только в голливудских научно-фантастических фильмах.

Чарльз тоже сделал глоток, наслаждаясь охлажденным бренди, затем посмотрел на Чжоу Сюаня и спросил: «Чжоу, ты как фокусник, может, покажешь нам еще один?» Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Это не магия, это просто кунг-фу. В Китае полно скрытых мастеров». Это явно было задумано, чтобы напугать Боба и Чарльза; не только в Китае, но и во всем мире, людей со сверхъестественными способностями найти практически невозможно.

Однако Боб и Чарльз искренне в это верили. Из-за удивительных способностей Чжоу Сюаня, они вдвоём собрались вокруг него и пристально смотрели на него.

Чжоу Сюань улыбнулся и открыл глиняную печать на Моутае. «Оттуда исходил благоухающий аромат». Этот запах был поистине опьяняющим!

Даже Ранпао и Чарльз, мало что знавшие о китайском вине, не могли не воскликнуть: «Как же вкусно пахнет!»

Чжоу Сюань обхватил дно винного кувшина руками, а затем использовал солнечное пламя, чтобы вскипятить вино. Кувшин был изготовлен из высококачественной керамики, обожженной при высоких температурах, что обеспечивало ему термостойкость. Он выдерживал высокие температуры гораздо лучше, чем другие материалы, и даже прочнее стали. Солнечное пламя, которое использовал Чжоу Сюань, было не очень сильным. Ему нужно было лишь вскипятить вино в кувшине, и высокой температуры было недостаточно. Сто градусов Цельсия было достаточно, чтобы вскипятить вино.

Керамический винный кувшин мгновенно нагрелся благодаря его сверхъестественной силе. Затем температура стала слишком высокой, и вино внутри начало кипеть, бурля и булькая, как кипящая вода в кастрюле. Пол и Чарльз были ошеломлены. Они протянули руки и прикоснулись к поверхности кувшина, чтобы проверить его. Поднявшийся пар был очень горячим. Вино действительно кипело, но под кувшином находились только руки Чжоу Сюаня. Неужели его руки действительно были эффективнее огня в печи?

Напиток «Мутай», источающий клубы дыма, источает невероятно сильный аромат, настолько сильный, что хочется выпить его немедленно. Кажется, использование пара для рекламы напитка было бы более удачным решением.

Пао Бо на мгновение опешился, затем снова протянул руку, чтобы проверить руку Чжоу Сюаня, но тот тут же сказал: «Не трогай меня!» Пао Бо испугался и быстро отдернул руку, лишь неловко рассмеявшись в сторону Чжоу Сюаня.

Чжоу Сюань сказал: «Я ничего плохого не хотел сказать. Я использовал свою внутреннюю энергию для приготовления напитка, поэтому мои ладони довольно горячие. Если бы господин Боб наступил мне на руки, он бы обжегся от высокой температуры!»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144