Capítulo 3

Die Ziling-Dynastie? Es scheint, dass eine solche Dynastie vor mehr als tausend Jahren in der Geschichte existierte, aber aufgrund der Ausschweifungen ihrer Herrscher hatte sie nur eine sehr kurze Existenz.

Was? Sie lebt derzeit in der Ziling-Dynastie, vor mehr als tausend Jahren?

Qi Yu starrte Chu Xiyin mit verdutztem Gesicht an und fragte: „Wie heißt du?“

"Qi Yu, ich bin's, Chu Xiyin! Jungmeister Hua erinnert sich nicht an mich, und du erinnerst dich auch nicht an mich?", fragte Chu Xiyin verdutzt.

„Sollen wir uns an dich erinnern?“, fragte Hua Shao und hob sanft Chu Xiyins Kinn an, während er sie lächelnd musterte.

Chu Xiyin riss sich mit Gewalt aus Hua Shaos Hand los, wandte den Kopf ab und gab keine Antwort.

„Kleines Mädchen, du hast ja einen ganz besonderen Charakter! Ich mache eine Ausnahme und nehme dich als Konkubine auf.“ Hua Shao strich elegant über eine Strähne von Xi Yins langem Haar, sein schlanker Mittelfinger glitt von der Mitte bis zu den Spitzen. Sein schönes Gesicht nahm allmählich einen boshaften Ausdruck an.

"Auf keinen Fall!", sagten Chu Xiyin und Qi Yu fast gleichzeitig.

„Junger Meister Hua, habt Ihr etwa vergessen, was Lord Mo uns aufgetragen hat?“, fragte Qi Yu mit ernstem Blick. Sein Gesichtsausdruck war wahrlich furchteinflößend. Seine buschigen Augenbrauen bildeten ein umgekehrtes V wie Raupen, und seine Augen blitzten kalt wie zwei scharfe Schwerter.

„Ach, ich weiß, ich weiß. Ich habe sie nur geärgert.“ Hua Shao kratzte sich wie ein Kind am Haar, blinzelte verschlafen und sah Chu Xiyin eindringlich an. „Wie schade! Mich zu heiraten ist besser als ihn! Ich bin zwar etwas attraktiver und habe ein paar Frauen mehr um mich herum, aber ich bin wenigstens sehr sanft zu Frauen. Aber er …“ Hua Shao zögerte kurz, sah Chu Xiyin dann mitfühlend an und sagte ernst: „Mädchen, pass auf dich auf!“

Qi Yu ignorierte ihn. Er sah Chu Xiyin an, sein Blick spiegelte dasselbe Mitleid wider wie der von Hua Shao. Doch sein Blick verweilte nur einen kurzen Moment auf ihr, bevor er verschwand. Wie aus Angst, bemerkt zu werden, zwinkerte er schnell einem maskierten Mann in schwarzer Hu-Kleidung hinter sich zu. Der Mann nickte Qi Yu respektvoll zu, trat dann plötzlich vor, schlug Chu Xiyin bewusstlos, hievte sie sich über die Schulter und stieß sie in die Kutsche. Diese Abfolge von Handlungen war so fließend und schnell, dass man kaum bemerkte, wie jemand plötzlich verschwunden war.

"Oh, welch eine bemitleidenswerte Frau! So jung und schön, und sie soll diesem Tyrannen umsonst geopfert werden!"

„Pass auf, was du sagst. Wenn die Leute vom Purple Wind Mirror dich hören, könntest du rechtliche Probleme bekommen… Aber die Klage ist nicht das Schlimmste; das Schlimme ist…“

„Hmpf! Dieser Tyrann!“

Während die Kutsche ruckelte, belauschte Chu Xiyin nur schemenhaft das Gespräch der beiden Kutscher. Sie fragte sich, ob der „Kaiser“, der „Tyrann“ und der „dekadente Herrscher“, von denen sie sprachen, Yi Yang meinten, den berüchtigten Gründer der Ziling-Dynastie, bekannt für seine Ausschweifungen. Und falls ja, meinten sie mit der bemitleidenswerten Frau etwa sich selbst? Wollten sie sie Yi Yang etwa anbieten? Nein, nein, auf keinen Fall! Wie konnte sie, ein reines und unschuldiges Mädchen, von einem Tyrannen, der für seine Ausschweifungen bekannt war, ruiniert werden? Innerlich verfluchte Chu Xiyin den geheimnisvollen Mann, der sie in diese Welt gebracht hatte, tausendfach.

„Ähm, ähm …“ Die beiden Kutscher schienen noch immer in ihrem Hass auf den Tyrannen gefangen und hörten Chu Xiyins schwachen Ruf überhaupt nicht. Da erhob sie ihre Stimme und rief: „Brüder vorn, bitte bremsen, oh nein, bitte haltet die Kutsche an!“

Als die beiden Kutscher die Schreie der armen Frau von drinnen hörten, hielten sie die Kutsche an. Einer von ihnen zog den Vorhang zurück und fragte besorgt: „Fräulein, fühlen Sie sich unwohl? Fährt die Kutsche zu schnell?“

Der Junge war etwa dreizehn oder vierzehn Jahre alt. An seiner Stimme urteilte man, dass er derselbe Junge war, der eben noch den tyrannischen Kaiser verflucht hatte. Chu Xiyin musterte ihn aufmerksam. Seine Haut war papierweiß und wirkte sehr geschmeidig. Wäre sie in der heutigen Zeit, hätte sie ihm bei einem solchen Kind bestimmt in die Wangen gekniffen. Doch als sie die konservative Kleidung des Jungen und dann ihr eigenes, sexy Spitzennachthemd sah, wusste sie, dass sie das jetzt auf keinen Fall tun konnte. Sonst würde dieser zynische Junge sie womöglich noch als lüsterne, lasterhafte Frau abstempeln!

„Fräulein, kann ich Ihnen irgendwie helfen?“, fragte ein pummeliger kleiner Junge, der seinen Kopf hereinsteckte. Seine Frage erinnerte sie an ihre wichtige Mission: von hier zu fliehen, den geheimnisvollen Mann zu finden und in die moderne Welt zurückzukehren.

„Ich bin keine junge Dame, mein Name ist Chu Xiyin. Wenn Sie möchten, können Sie mich Schwester Xiyin nennen. Darf ich Sie übrigens fragen, wie ich Sie beide ansprechen soll?“ Chu Xiyin versuchte, sich bei den beiden jungen Männern einzuschmeicheln.

Der pummelige kleine Junge sagte: „Mein Name ist Xiao Dong.“ Dann streckte der kleine Junge seinen pummeligen Finger aus und zeigte auf den hellhäutigen kleinen Jungen und sagte: „Sein Name ist Xiao West.“

Xiao Dong, Xiao West? Dong Xi? Das klingt etwas seltsam.

„Xiao Dong, Xiao Xi, könnt ihr bitte eure Schwester gehen lassen? Ich verrate euch ein Geheimnis: Eure Schwester gehört nicht zu dieser Welt. Sie kommt aus einer Welt, die tausend Jahre in der Zukunft liegt. Deshalb kann eure Schwester nicht hierbleiben, versteht ihr?“, erklärte Chu Xiyin verzweifelt.

Xiao Dong und Xiao West blickten Chu Xiyin verdutzt an und tauschten dann überraschte Blicke aus.

Xiao Dong kratzte sich mit seinen dicken Fingern am runden Kopf und sagte: „Schwester Xiyin, wir verstehen nicht, was du sagst.“

Chu Xiyin senkte den Kopf. Sie beschloss, den beiden Kindern diese tiefgründige Frage nicht mehr zu beantworten, denn sie konnte es einfach nicht. Nicht einmal sie selbst verstand, wie sie hierhergekommen war, und vor allem wusste sie selbst im Falle ihrer Freilassung nicht, wohin sie gehen oder wie sie zurückkehren sollte.

Chu Xiyin seufzte und winkte hilflos aus dem Fenster. Die Straße, an der die Kutsche parkte, war von hoch aufragenden Bäumen gesäumt. Da Chu Xiyin sich nie mit Baumarten beschäftigt hatte, kannte sie ihre Namen nicht. Einige ähnelten Platanen; ihre geraden Äste reckten sich kraftvoll gen Himmel, wie zwei Reihen wohlerzogener Soldaten, die regungslos das Land bewachten. Vor der Kutsche zogen Wolken auf, und Berggipfel waren schemenhaft zu erkennen. Ihr Ziel konnte nicht die Kaiserstadt sein, denn die Kaiserstadt konnte unmöglich auf einem so abgelegenen Berg erbaut sein.

„Hast du mein Gespräch mit Xiaodong vorhin mitgehört, Schwester?“ Xiaoxis Gesichtsausdruck verriet eine Reife, die sein Alter überstieg.

Chu Xiyin senkte den Blick und nickte stumm. Eine Träne, wie ein Perlenvorhang, rann über ihr helles Gesicht. Sie verstand nicht, warum sie weinte.

Xiao Dong zog ein dunkelblaues, quadratisches Taschentuch aus seinem Hemd und reichte es Chu Xiyin, während er verzweifelt versuchte, sie zu trösten: „Schwester Xiyin, weine nicht, weine nicht. Xiao Dong und ich werden dir helfen.“

Xiao West warf mit einem empörten Blick ein: „Ja, wir werden dich diesen Tyrannen auf keinen Fall heiraten lassen!“

Xiao Dong fügte unschuldig hinzu: „Ja, ja, wir werden bei deinem Taufpaten für dich einlegen. Er liebt mich und Xiao Xi am meisten, und er wird niemals zulassen, dass du diesen Idioten... Kaiser heiratest.“

Chu Xiyin nahm das Taschentuch. Es duftete leicht nach Sandelholz, und als sie den Duft einatmete, beruhigte sie sich langsam. Ja, sie würde ganz bestimmt einen Weg finden, diesen Ort zu verlassen. Sie musste es nur Schritt für Schritt angehen!

Xiao Dong und Xiao West wechselten einen Blick und lenkten die Kutsche in die Tiefen der Wolken.

Über der Kutsche schien ihnen etwas dicht zu folgen, so leicht wie der Wind...

Hinter ihnen jagte eine Kutsche mit extrem hoher Geschwindigkeit.

Kapitel 8 Der geheimnisvolle Tempel

Die Kutsche ruckte heftig dahin, und Chu Xiyin hatte das Gefühl, als würde ihr Körper gleich auseinanderfallen, ihr Kopf drehte sich.

Als wir uns dem Berggipfel näherten, wehte eine kühle Herbstbrise in die Kutsche und erfüllte den kleinen Raum augenblicklich mit einem leichten Sandelholzduft, den der Wind herbeitrug.

Chu Xiyin hob den Kutschenvorhang, lehnte sich vorsichtig hinaus und blickte zum Berggipfel. Der Gipfel war in dichte, wirbelnde Wolken gehüllt, wie in einem Märchenland. Ein gelbes Gebäude zeichnete sich schemenhaft inmitten des Nebels ab. Chu Xiyin runzelte leicht die Stirn und senkte den Vorhang wieder. Wie konnten Qi Yu und Hua Shao in dieser Dynastie sein? Und warum erkannten sie sie nicht? Wohin reiste sie? Wer war Lord Mo? Wenn er sie dem Kaiser anbieten wollte, warum brachte er sie dann an einen so abgelegenen Ort? Da sie vom Kabinett in diese Welt reisen konnte, bedeutete das, dass es auch einen Weg zurück in ihre Welt in dieser gab? Eine Reihe von Fragen quälte sie.

Chu Xiyin legte die rechte Hand an die Stirn, während die linke immer wieder über ihre Unterlippe strich – eine Angewohnheit, die sie pflegte, wenn sie in Gedanken versunken war. Plötzlich wieherte ein Pferd, und gleichzeitig war von oberhalb der Kutsche ein leises Keuchen zu hören. Was für ein Geräusch? Dieser verdammte Mann?

"Bist du es?", fragte Chu Xiyin und blickte auf, den Blick auf das Dach der Kutsche gerichtet.

Es kam keine Antwort. Könnte es sein, dass sie wieder halluzinierte?

Die Kutsche hielt an, und bevor Xiao Dong und Xiao West den Vorhang heben konnten, kroch Chu Xiyin schnell heraus, sprang auf den Boden und blickte nach oben. Tatsächlich war da nichts! Doch zu sagen, dass da nichts war, stimmte nicht ganz, denn sie sah deutlich einen schwarzen, menschenförmigen Nebel über der Kutsche.

„Schwester Xiyin, was ist los?“, fragte Xiao Dong und sah Chu Xiyin neugierig an. Während sie sprach, zitterten ihre runden, roten Wangen, was sie unglaublich niedlich aussehen ließ.

Xiao West war hellwach. Er sprang schnell von der Kutsche und folgte Chu Xiyins Blick, um zur Kutsche hinaufzusehen. Er schien etwas zu spüren, und seine Augen füllten sich augenblicklich mit mörderischer Absicht.

Der humanoide schwarze Nebel zerstreute sich mit extrem hoher Geschwindigkeit in der Luft und verschwand innerhalb kürzester Zeit vollständig.

Mit zwei Wiehern, einem hohen und einem tiefen, hielt eine luxuriöse Kutsche langsam vor Chu Xiyin an. Zu ihrer Überraschung war die Kutsche führerlos! Vor der Kutsche stolzierten zwei große, kräftige Pferde, ein braunes und ein schwarzes, mit erhobenen Köpfen anmutig vor Chu Xiyin her und präsentierten ihr glattes, glänzendes Fell.

"Verdammt! Dieses Biest! Es rennt so schnell!" fluchte Hua Shao, als er aus der Kutsche stieg.

„Pff!“ Chu Xiyin war schockiert über Hua Shaos unordentliche Frisur.

Hua Shao, der sich gerade verbeugt hatte, hob beim Hören des Geräusches anmutig den Kopf.

"Mädchen, was soll denn dieser Gesichtsausdruck?", fragte Hua Shao und starrte Chu Xiyin mit seinen großen, verträumten Augen an.

Chu Xiyin deutete auf Hua Shaos zerzaustes, ungepflegtes Haar und biss sich fest auf die Lippe, um ihr Lachen zu unterdrücken.

Hua Shao stieg anmutig aus der Kutsche, sein ungebändigtes Haar wehte rhythmisch über seinen Kopf, während er ging. Chu Xiyin lockerte die Zähne und brach in ein fröhliches Lachen aus.

Hua Shao beschleunigte seine Schritte und ging auf Chu Xiyin zu, drückte ihre zitternden Schultern nach unten und zwang sie, ihm direkt in die Augen zu sehen.

In Chu Xiyins klaren und strahlenden Augen sah Hua Shao schließlich seine eigene seltsame Frisur.

Ein weiteres „Aua!“ ertönte. Hua Shao ließ Chu Xiyins Schulter los. „Was würde passieren, wenn Mo Tong das sähe?“, fragte er und fuhr sich schnell durch Chu Xiyins langes, schönes Haar. Tatsächlich war Hua Shao am meisten um ihre Haare besorgt! Chu Xiyin amüsierte sich köstlich über Hua Shaos Verhalten und konnte sich vor Lachen kaum halten.

„Geht ihr denn immer noch nicht rein?“, fragte Qi Yu mit ernster Miene und schritt an Hua Shaos Schulter vorbei auf sie zu. Hua Shao hielt inne; sein zuvor zerzaustes Haar war nun ordentlich geglättet. Er ignorierte Qi Yu, packte Chu Xiyin an der Schulter und musterte sie eingehend – von links nach rechts, von vorn und von der Seite –, bevor er zufrieden lächelte. Dann strich er seinen Mantel glatt, breitete die Arme aus und rief dramatisch: „Oh! Tongtong, Bruder Hua Shao ist da!“

Chu Xiyin drehte sich um und war überrascht festzustellen, dass das gelbe Gebäude, das sie von der Kutsche aus gesehen hatte, in Wirklichkeit ein Tempel war!

"Komm schnell herein!" Hua Shao winkte Chu Xiyin vom Tempeleingang aus zu.

Qi Yu blickte Chu Xiyin mit einem unbeschreiblich komplexen Ausdruck in den Augen an.

"Bruder Qi Yu, Bruder Hua Shao, wartet auf uns!" Xiao Dong klopfte dem Pferd auf den Rücken, sprang vom Wagen und rief Qi Yu und Hua Shao zu.

"Schwester Xiyin, lass uns schnell hineingehen!" Xiao Dong nahm Chu Xiyins rechten Arm und zog sie in Richtung Tempel, ohne auf ihre Abreise zu warten.

Nachdem er die Kutsche gesichert hatte, folgte Xiao West ihnen schweigend. Er runzelte leicht die Stirn, seine Augen wirkten wie kalte Schwerter, seine Lippen waren fest zusammengepresst, und seine Hände hingen scheinbar ganz natürlich an seinen Seiten.

Chu Xiyin blieb am Haupteingang des Tempels stehen und blickte zu der Gedenktafel über dem Eingang hinauf. Die Tafel war dunkelviolett, und in ihrer Mitte prangten drei große, goldene Schriftzeichen: Wolkennebeltempel.

Auf beiden Seiten des Haupttors des Tempels befindet sich ein Verspaar: „Die Wolken können die Spuren Buddhas nicht enthüllen, aber der Nebel zeigt manchmal die Spuren der Unsterblichen.“

Chu Xiyin wiederholte die beiden Zeilen des Verspaares still in Gedanken. Auf den ersten Blick schien ihr nichts daran auszusetzen. Doch nach mehrmaligem Lesen empfand sie das Verspaar als etwas seltsam, konnte aber nicht genau benennen, was daran so ungewöhnlich war.

„Schwester Xiyin, warum gehst du denn nicht?“, fragte Xiao Dong und zupfte sanft an Chu Xiyin. „Hab keine Angst, dein Taufpate ist ein sehr netter Mensch! Nicht wahr, Xiao Xi?“ Er drehte den Kopf und sah Xiao Dong erwartungsvoll an.

Nach einer Weile kam Xiao West endlich wieder zu Sinnen und nickte Xiao Dong ausdruckslos zu.

Chu Xiyin kümmerte es im Grunde nicht, ob der Taufpate, von dem Xiao Dong und Xiao Xi gesprochen hatten, ein guter Mensch war oder nicht. Was sie beschäftigte, war, wie sie in ihre ursprüngliche Welt zurückkehren und die Heirat mit Yi Yang – dem lasterhaftesten und grausamsten Kaiser der Geschichte – vermeiden konnte.

Die Temperatur auf dem Berg unterschied sich von der am Fuße des Berges. Chu Xiyin trug nur ein dünnes Nachthemd, und ihr Körper konnte sich naturgemäß nicht sofort an die plötzliche Kälte anpassen.

„Schwester Xiyin, dir ist ja so kalt! Ich bringe dich zu Schwester Tong, damit sie dir hilft, dich in hübsche Kleider umzuziehen.“ Xiao Dong kniff die Augen zusammen und sah Chu Xiyin aufgeregt an.

„Geh aus dem Weg, ich bringe sie hin.“ Blitzschnell eilte Hua Shao zu Chu Xiyin, löste Xiao Dongs Hand von ihr, legte ihr den Arm um die Schulter und sagte: „Das wollte ich schon länger sagen: Deine Kleidung ist echt seltsam. Ich frage mich, aus welchem kleinen Land du diesen Billigkram hast?“ Dann ließ Hua Shao Chu Xiyins Schulter los, hob mit Daumen und Zeigefinger ihren Ärmel an, betastete ihn, schnalzte mit der Zunge und verzog angewidert das Gesicht.

„Gut! Dann bring sie zum Umziehen. Wir suchen zuerst Lord Mo auf.“ Qi Yu drehte sich um und sagte dies ernst. Er zwinkerte Xiao Dong und Xiao West zu und führte sie dann direkt in ein Nebenzimmer links in der Mitte des Raumes.

"Komm schon! Ich nehme dich mit zu meinem Liebsten!" sagte Hua Shao mit einem strahlenden Lächeln und zog Chu Xiyin nach rechts.

"Tongtong, mach die Tür auf! Ich bin's! Hua Shao!" Hua Shaos schlanke Finger klopften rhythmisch an die hölzerne Gittertür.

Die Tür quietschte auf, und Hua Shao schlug sie zu und traf dabei beinahe den anderen im Gesicht.

Hua Shao nahm seine Hand unbeholfen Stück für Stück vom Gesicht des anderen weg: „Tong…Tongtong.“

Ein Paar strahlende, lebhafte Augen blickten Chu Xiyin an, in denen ein Hauch liebenswerter Wut aufblitzte. Dann wanderte ihr Blick langsam nach unten und blieb an Hua Shaos Hand hängen, die Chu Xiyins Hand hielt. Augenblicklich verwandelte sich die Wut in Eifersucht, die in ihren Augen aufloderte.

Hua Shao reagierte schnell, ließ Chu Xiyins Hand los und sagte: „Tongtong, das ist ein armes Mädchen, das dem Kaiser vorgestellt werden soll. Hilf ihr, sich zurechtzumachen; ihre Kleidung ist wirklich schäbig!“

„Wirklich? Dann komm mit mir!“ Das Mädchen zögerte einen Augenblick, dann wich die Eifersucht in ihren Augen augenblicklich dem Mitgefühl. Sie nahm Chu Xiyins Hand und ging mit ihr ins Zimmer.

Hua Shao versuchte, ihm hinein zu folgen, doch mit einem lauten Knall wurde sein hübsches Gesicht vor der Tür zugeschlagen.

„Mein Name ist Mo Tong. Wie heißt du, junge Dame?“, fragte Mo Tong, während er ein Kleidungsstück vom Bett aufhob.

Chu Xiyin musterte das Mädchen, das etwa 16 Jahre alt aussah und noch immer ein jugendliches Aussehen hatte, und antwortete leise: „Chu Xiyin.“

„Xiyin, was für ein schöner Name! Was hältst du von diesem Kleid? Es ist brandneu, ich wollte es gerade anprobieren. Probier es doch mal an und schau, ob es dir passt.“ Tongtong reichte Chu Xiyin das Kleid, und als sie sah, wie diese eine Weile verdutzt dastand, schmollte sie und tat so, als sei sie wütend: „Wenn du es nicht anprobierst, heißt das, dass du mich nicht magst!“

Chu Xiyin blieb nichts anderes übrig, als die Kleidung zu nehmen und langsam hinter den Paravent zu gehen.

"Brauchst du nicht meine Hilfe?", fragte Tongtong hinter Chu Xiyin.

Chu Xiyin schüttelte den Kopf. Obwohl sie beide Mädchen waren, war es besser, eine so kleine Angelegenheit wie die Kleiderwahl selbst zu regeln. Doch sobald sie hinter den Paravent trat, war Chu Xiyin verblüfft. Die Kleidung der Frauen in der Antike war alles andere als gewöhnlich. Es gab dünne Gürtel, Leggings und weitärmelige Gewänder … Wie konnte ein Mensch bloß solche Kleidung tragen?

"Ist es fertig?", fragte Tongtong von außerhalb des Bildschirms.

"Okay...es wird bald fertig sein", antwortete Chu Xiyin hastig.

„So weiß!“ Tongtong tauchte unbemerkt hinter Chu Xiyin auf und erschreckte sie so sehr, dass sie sich schnell mit ihren Kleidern bedeckte.

"Hä? Was ist das denn für eine Kleidung?" Tongtong kniff Chu Xiyins rosa Schulterträger hoch und ließ ihn sanft los, sodass ein roter Abdruck auf ihrer hellen Schulter zurückblieb.

Um Tongtong daran zu hindern, weitere Fragen zu stellen, drückte Chu Xiyin ihm die Kleidung in die Arme und sagte: „Hilf mir beim Anziehen!“

Nachdem sie sich angezogen hatte, schüttelte Chu Xiyin unruhig ihren Körper. Dieses altmodische Kostüm war so unbequem! Die Ärmel waren so weit, dass zwei Flaschen hineingepasst hätten, und die Taille war so eng geschnürt, dass man kaum atmen konnte. Außerdem war da noch diese aufwendige Schleife am Rücken, die so gar nicht ihrem Stil entsprach.

„Lass mich dir die Haare kämmen“, sagte Tongtong und zog Chu Xiyin vor den bronzenen Spiegel. Schnell band sie ihre Haare zu einem hübschen Dutt und puderte sich anschließend das Gesicht.

"So schön!" Tongtong beugte sich neidisch mit ihrem kleinen Gesicht ganz nah an Chu Xiyin heran.

„Hat Schwester Xiyin sich umgezogen? Der Pate möchte, dass du ihn besuchst!“, rief Xiao Dong von draußen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144