Capítulo 9

Kapitel 16 Die seltsame Witwe

Als Chu Xiyin den Rücken des maskierten Mannes sah, beschlich sie ein seltsames Gefühl.

Seine Silhouette von hinten sieht sehr ähnlich aus wie...

Ich lag im Bett, wälzte mich hin und her, konnte nicht schlafen und murmelte seinen Namen, sein Bild blieb in meinem Kopf...

Yichuan, Yichuan...

Ich las es immer und immer wieder, und je öfter ich es las, desto mehr schmerzte mein Herz.

Chu Xiyin berührte die Sandelholz-Gebetskette an ihrem rechten Handgelenk. Immer wenn sie den Schmerz des Vermissens nicht mehr ertragen konnte, berührte sie die Sandelholz-Gebetskette, um sich zu beruhigen.

Die Gebetsperlen... wo... sind weg!

Sie erinnerte sich, dass sie es sich vor dem Betreten des Holzschranks auf die Hand gelegt hatte.

Sie nimmt die Sandelholz-Gebetskette nur beim Duschen ab. Könnte sie ihr beim Duschen in die Kleidung gefallen sein?

Chu Xiyin sprang schnell aus dem Bett und schaute aus dem Fenster. Es dämmerte bereits.

Im Licht des Fensters rannte Chu Xiyin hinter den Paravent und schüttelte ihre Kleidung aus; die Sandelholz-Gebetsperlen waren nicht darin.

Sie suchten lange in der kalten Badewanne, konnten die Sandelholz-Gebetsperlen aber immer noch nicht finden.

Der Verlust der Sandelholz-Gebetsperlen beunruhigte Chu Xiyin zunehmend.

Nachdem sie sich angezogen hatte, durchsuchte sie das gesamte Zimmer noch einmal, konnte es aber immer noch nicht finden.

Chu Xiyin schmollte und saß mürrisch auf der Bettkante.

Von draußen drang eine leise, undeutliche Melodie herein.

Wie verzaubert folgte Chu Xiyin dem Klang der Zither und ging nach draußen.

Die Musik der Zither, sanft und melodisch, berührt mit jedem Zupfen einer Saite das Herz.

Keuchend eilte Chu Xiyin durch die vielen eleganten Gärten.

Die Musik verstummte plötzlich, und Chu Xiyin blickte auf und sah einen einzigartigen, antiken Pavillon mitten im klaren Teich stehen.

Die vier Säulen des alten Pavillons sind mit lebensechten Fabelwesen verziert, und die Holztafel über dem Pavillon trägt zwei goldene, altchinesische Schriftzeichen.

Links davon führte ein hölzerner Gang in den zweiten Stock des alten Pavillons. Chu Xiyin betrat den Gang leise. Das Holz war von guter Qualität und gab beim Begehen keine knarrenden oder ächzenden Geräusche von sich wie altes, morsches Holz.

Am Ende des langen Korridors saß eine korpulente und elegante Adlige mit dem Rücken zu Chu Xiyin.

Die Hände der Frau ruhten auf den Saiten des Instruments, als ob sie diese berührte, aber nicht wirklich berührte; ihre Haltung war elegant und anmutig.

Der Blick der Frau war konzentriert auf einen Punkt in der Ferne gerichtet.

Könnte es sein, dass das Musikstück, das wir soeben gehört haben, von dieser Frau komponiert wurde?

Chu Xiyin wagte es nicht, vorzustürmen und die Frau zu unterbrechen, sondern blieb ruhig hinter ihr stehen und hoffte, dass die Frau ein anderes Lied spielen würde.

Die Frau drehte sich unerwartet um.

In dem Moment, als sich die Frau umdrehte, erstarrte Chu Xiyin wie ein Fossil.

Sie konnte es nicht fassen, dass es so eine schöne Frau auf der Welt gab!

Obwohl das Gesicht der Frau etwas rundlich war, waren ihre Züge von exquisiter Zartheit. Ihre weidenblattartigen Augenbrauen waren sanft angehoben, und darunter formten zwei schimmernde, grüne Kurven eine kecke, elegante Nase. Die tiefe Furche unterhalb ihrer Nasenspitze führte direkt zu ihren verführerischen, kirschroten Lippen.

Ihre kirschroten Lippen öffneten sich langsam. „Wer bist du?“

Chu Xiyin schauderte; diese Stimme war so süß, dass sie einem das Blut in den Adern gefrieren ließ.

Gerade als Chu Xiyin ihr antworten wollte, verdrehte die Adlige plötzlich die Augen und sagte: „Wann ist denn so ein hässliches Mädchen in die Residenz des Prinzen gekommen?“

Ihr Aussehen... ist so... entsetzlich!

Chu Xiyin war in ihrem ganzen Leben noch nie so gelobt worden.

Der gute Eindruck, den ich von dieser Frau hatte, zerbrach augenblicklich in unzählige Bruchstücke, die sich in alle Richtungen verstreuten.

Die Adlige drehte sich anmutig um, um Chu Xiyin direkt gegenüberzustehen, und musterte sie aufmerksam von oben bis unten.

„Ihre Kleidung ist in Ordnung“, sagte die Dame und legte beiläufig die Hände auf die Knie.

„Allerdings sind die Kurven an den richtigen Stellen nicht ausgeprägt genug, und die straffen Partien sind nicht straff genug.“ Die Adlige kritisierte Chu Xiyins Figur, während sie sich aufrichtete, um ihre eigene beeindruckende Figur zu präsentieren.

„Wie könnten meine Schönheit und Figur schon mit denen von Madam mithalten? Madam ist wunderschön und talentiert, eine Schönheit, die Königreiche zu Fall bringen könnte, elegant und kultiviert, anmutig und charmant und so schön wie eine Fee… Ich schäme mich, zuzugeben, dass ich ihr unterlegen bin!“, sagte Chu Xiyin mit einem leichten Lächeln und einem Nicken.

Ein selbstgefälliges, unterwürfiges Lächeln umspielte die Lippen der Dame. Dieses kleine blonde Gör, die hat's echt drauf!

„Allerdings…“ Chu Xiyin verstummte plötzlich.

Die Adlige hatte schon lange kein solches Lob mehr gehört. Heute sagte das kleine Mädchen viele Worte, die sie so gern hörte.

„Aber was?“, fragte die Adlige eindringlich.

„Aber es ist schade…“ Chu Xiyin lächelte und ließ alle in Spannung.

„Was ist denn daran schade?“, konnte die Adlige ihrer Neugier nicht widerstehen.

"Leider habe ich, als Sie sich umdrehten, nicht mehr so gedacht..." Chu Xiyin rückte absichtlich näher an die Adlige heran und starrte ihr lange ins Gesicht.

„Was meinen Sie damit?“, fragte die Dame nervös und verdeckte ihr Gesicht, nachdem sie so angestarrt worden war.

„Ach herrje! Ich dachte schon, meine Augen lassen mich im Stich und die kleinen Fältchen um Ihre Augen wären nur Krähenfüße. Deshalb habe ich mich auch nicht getraut, Ihr Alter zu schätzen. Aber jetzt, wo ich genauer hinschaue, merke ich, dass Sie mehr als nur ein paar Krähenfüße haben! Sie müssen über fünfzig sein, nicht wahr? Sie sehen ja so gut aus!“, sagte Chu Xiyin ruhig und unterdrückte ein Lachen.

„Du…“ Das Gesicht der Adligen lief grün vor Wut an.

Frauen haben drei Ängste: erstens, aufgrund ihres Aussehens beurteilt zu werden; zweitens, wegen ihrer Figur angegriffen zu werden; und drittens, dass ihr Alter enthüllt wird.

Als Ältere griff sie Chu Xiyins Aussehen und Figur an. Warum sollte Chu Xiyin ihr gegenüber Gnade zeigen?

"Miss Xiyin, Sie sind ja da? Ich habe Sie schon ewig gesucht", sagte Chunhua atemlos und stellte sich hinter Chu Xiyin.

Als Chu Xiyin sich umdrehte, sah sie plötzlich, wie Chunhua sich halb hinhockte und sich respektvoll vor der Adligen vor ihr verbeugte.

„Eure Hoheit, möget Ihr tausend Jahre leben!“

Sie ist die... kaiserliche Konkubine? Könnte sie die Mutter des vierten Prinzen sein?

Laut historischen Aufzeichnungen stammte Yichuans Vater, Yiche, ursprünglich aus der kaiserlichen Familie. Da er die tyrannische Herrschaft des regierenden Kaisers nicht länger ertragen konnte, entfachte er einen blutigen Machtkampf. In diesem Kampf gewann Yiche dank seiner wohlwollenden Regierungsführung die Unterstützung der Hofbeamten und riss die Macht an sich. Gerade als er freudig die kaiserlichen Gewänder anlegte, durchbohrte ihn ein vergifteter Pfeil in der Brust. Noch bevor er sein Testament verfassen konnte, starb er in Freude und Staunen, seinen unerfüllten Traum vom Kaisertum mit sich tragend.

Yiches Tod legte den Grundstein für zukünftige Probleme bei der Gründung der neuen Dynastie. Von seinen sechs Söhnen war der älteste, Yishen, geistig behindert und hatte keine Chance auf den Thron. Der zweite Sohn, Yihong, war wild und ungestüm, bevorzugte ein unbeschwertes Leben und war ebenfalls für die Verantwortung ungeeignet. Der dritte Sohn, Yiyang, stammte aus einer königlichen Familie und besaß sowohl Schönheit als auch Klugheit. Unter der sorgsamen Anleitung seiner Mutter lernte Yiyang schon früh, Menschen zu durchschauen und Yiche zu gefallen, wodurch er dessen Gunst gewann. Aus irgendeinem Grund hatte Yiyang jedoch von Kindheit an eine exzentrische Persönlichkeit, und seine Gedanken blieben meist unergründlich. Der vierte Sohn, Yichuan, war gutaussehend, intelligent und gutherzig. Er hatte an der Seite seines Vaters auf dem Schlachtfeld gekämpft, zahlreiche militärische Erfolge erzielt und war daher beim Volk sehr beliebt und bei den Hofbeamten hoch angesehen. Der fünfte und sechste Sohn waren noch zu jung, um die Verantwortung zu tragen.

Daher konnte unter seinen sechs Brüdern nur Yichuan Yiyang um den Thron Konkurrenz machen. Die meisten Hofbeamten favorisierten Yichuan und unterstützten seine Thronbesteigung uneingeschränkt. Yiyangs Mutter jedoch widersetzte sich vehement Yichuans Thronbesteigung und führte zwei Gründe an. Erstens gab es die Rangordnung: Da Yiyang der ältere Bruder war, hatte er naturgemäß das Recht, den Thron vor Yichuan zu erben. Zweitens war Yichuans Mutter eine einfache Kurtisane, die vermutlich vielen hochrangigen Beamten gedient hatte. Dieser Yichuan, so dachte sie, sei der uneheliche Sohn eines Hofbeamten! Würde das Reich, das der verstorbene Kaiser mühsam aufgebaut hatte, nicht in die Hände eines Unbekannten fallen, wenn er den Thron bestiege?

Die beiden Gründe, die Yi Yangs Mutter anführte, waren in der Tat sehr wirksam. Sie versetzten alle Hofbeamten in Unruhe, da sie fürchteten, mit Yi Chuan in Verbindung gebracht und mit dem ewigen Verbrechen der Thronbesteigungspläne gebrandmarkt zu werden.

Unter den Hofbeamten war es lediglich Großkommandant Chu Haishan, der sich von den Gerüchten nicht beirren ließ und Yi Yangs Thronbesteigung entschieden ablehnte. Angesichts von Chu Haishans Loyalität und Integrität fassten auch die anderen rund zwölf Beamten den Mut, ihm zu folgen und Yi Yangs Thronbesteigung zu unterstützen.

Die Mehrheit der Beamten entschied sich jedoch dafür, sich selbst zu schützen.

Am Ende war es Yi Yang, der den Thron bestieg!

Yichuans Mutter, Zheng Yuanshi, blieb bemerkenswert ruhig und äußerte während des gesamten Prozesses kein einziges Wort zur Unterstützung ihres Sohnes.

Die umwerfend schöne, elegante, aber dennoch äußerst wählerische Adlige vor uns ist also Yichuans Mutter – Zheng Yuanshi.

„Sind Sie Zheng Yuanshi?“ fragte Chu Xiyin überrascht.

„Ja, ich bin Zheng Yuanshi“, sagte die Adlige lächelnd.

Plötzlich verfinsterte sich das Gesicht der Adligen, und ihre Stimme wurde streng und drohend. „Du elender Diener, wie kannst du es wagen, mich mit meinem Namen anzusprechen! Weißt du denn nicht, dass Ungehorsam ein Kapitalverbrechen ist!“

„Es tut mir leid! Diese Entschuldigung gilt jedoch nicht der angeblichen Befehlsverweigerung, sondern der Tatsache, dass ich meiner Mutter nicht rechtzeitig die letzte Ehre erwiesen habe“, sagte Chu Xiyin ruhig.

„Wie kannst du es wagen! Eine einfache Dienerin redet hier so einen Unsinn!“, sagte Gemahlin Zheng wütend.

„Genau das werde ich Ihnen jetzt erklären. Ich bin nicht die Dienerin, von der Sie sprechen! Ich bin Chu Xiyin, die Prinzessin, die Ihr Sohn, Prinz Yichuan, heiraten wird.“ Chu Xiyin nannte ihr deutlich ihren Namen.

„Du redest Unsinn! Er will sich eine Konkubine nehmen? Wieso wusste ich das nicht?“, fragte Konkubine Zheng und zeigte mit ihrem Jadefinger auf Chu Xiyin.

„Glaubst du mir nicht? Frag doch Chunhua. Dein Sohn hat es Chunhua gestern gesagt. Chunhua, stimmt das nicht?“, sagte Chu Xiyin lächelnd.

Chunhua nickte schüchtern.

"Nein! Ich bin anderer Meinung!" Konkubine Zheng stand abrupt protestierend auf und gab ihre vorherige Haltung völlig auf.

„Mutter, deine Einwände sind nutzlos! Ich wurde deinem Sohn persönlich vom Kaiser zur Frau gegeben. Wenn du dein Wort brechen willst, musst du dich an den Kaiser wenden!“ Chu Xiyin wusste, dass sie es nicht wagen würde, zum Kaiser zu gehen. Es sei denn, sie wollte ihren Sohn noch zu Lebzeiten auf tragische Weise sterben sehen. Doch selbst wenn die Hochzeit abgesagt würde, wäre es kein Verlust für sie. Sie, Chu Xiyin, war nicht entschlossen, ihn zu heiraten!

„Du!“, rief Gemahlin Zheng wütend und griff sich sprachlos an die Brust.

"Xi Yin!" Der vierte Prinz ist schon seit Ewigkeiten hier.

Sein Lächeln verriet, dass er das Spektakel aufmerksam verfolgt hatte.

„Chuan'er! Sieh dir dieses hässliche Mädchen an! Wie kann sie es wagen, deine Mutter so zu schikanieren! Warum jagst du sie nicht weg?“, sagte Gemahlin Zheng und schmiegte sich an den Vierten Prinzen. Ihre Augen verrieten einen Hauch von Vertrautheit.

Könnte es sein, dass Gemahlin Zheng eine Fixierung auf ihren Sohn hat?

Kein Wunder, dass der vierte Prinz all die Jahre keiner Frau begegnet ist! Kein Wunder, dass sie während des Kampfes um den Thron schwieg! Offenbar fürchtete sie, jemand würde ihr ihren geliebten Sohn wegnehmen!

Kapitel 17 Die schwer zu handhabende Witwe

Konkubine Zheng legte eine Hand auf die Brust des Vierten Prinzen und die andere um seine Taille und sagte kokett: „Würde Chuan'er seine Mutter im Stich lassen?“

„Natürlich nicht!“ Der vierte Prinz schob sie sanft von sich. „Meine Mutter hat mich geboren und aufgezogen; wie könnte ich sie im Stich lassen?“

„Gut, nun gut, ich frage dich: Sie sagte, du wolltest sie heiraten, stimmt das?“, fragte Gemahlin Zheng wütend und zeigte auf Chu Xiyin.

Der vierte Prinz blickte Chu Xiyin zärtlich an und sagte: „Das stimmt.“

„Chuan'er, deine Mutter glaubt fest daran, dass du dich niemals in sie verlieben würdest! Es war doch der Kaiser, der dich dazu gezwungen hat, nicht wahr? Schon gut, hab keine Angst. Deine Mutter wird sich für dich einsetzen und den Kaiser bitten, diese Ehe aufzulösen!“ Konkubine Zheng war sich absolut sicher, dass ihr Sohn sich niemals in eine andere Frau verlieben würde.

"Nein! Mutter! Niemand zwingt mich." Der vierte Prinz ging auf Chu Xiyin zu, sah ihr eindringlich in die Augen und sagte ernst, Wort für Wort: "Diese Frau, ich muss sie heiraten!"

Chu Xiyin war fassungslos. Dieser vierte Prinz war wirklich herrisch! Sie kannten sich erst einen Tag, und er wollte sie schon heiraten! Waren Frauen in der Antike wirklich so niedrig gestellt? Sie, Chu Xiyin, hatte doch nicht gesagt, dass sie niemanden außer ihm heiraten würde!

„Als du klein warst, sagtest du, du würdest niemals heiraten und für immer bei deiner Mutter bleiben. Hast du das vergessen?“ Daraufhin flossen Zhengs Tränen in Strömen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144