«Моя фамилия — Сунь, а меня зовут Сунь Литун», — сказал старик, затем указал на молодого человека и добавил: «Это мой сын, Сунь Баоюн».
Сун Хао и Тан Юй также представились.
Тан Юй удивленно сказал: «Похоже, брат Сунь — ваш родственник».
Сунь Литун сказал: «Верно, я его второй дядя».
Сун Хао взглянул на Сунь Баоли и Сунь Баоюна, а затем внезапно понял: «Оба страдают сомнамбулизмом. Есть ли генетическая предрасположенность к этому в их семьях?»
Сунь Литун вздохнул и сказал: «Ты прав. В семье Сунь действительно есть это наследственное заболевание. Однако оно передается из поколения в поколение. В предыдущем поколении был один человек, а затем в следующем появились два. Этот сомнамбулизм — крайне редкая форма диссоциативного расстройства личности. Он возникает ночью, когда из ниоткуда появляется некая аномальная сила, которую они не могут контролировать. Днем они сами, а ночью — другие. Они одновременно и люди, и демоны».
Сун Хао сказал: «Да, и в каком-то смысле эта болезнь также стимулирует другой потенциал в человеческом организме, наделяя людей необычайными способностями».
Сунь Литун сказал: «Это правда, но это нарушило их нормальную жизнь. К счастью, мне удалось взять под контроль болезнь моего сына Сунь Баоюна. Хотя он все еще страдает от ночных кошмаров, он больше не нападает на людей и животных без моего приказа. Просто Баоли заболел шесть месяцев назад, и его симптомы стали еще более тяжелыми. Он кровожаден, иначе было бы трудно его контролировать».
Сун Хао сказал: «Уже само по себе удивительно, что этот пожилой джентльмен может диагностировать заболевания, просто изучая пульс, и контролировать состояние одного пациента».
Сунь Литун вздохнул: «Я был вынужден сделать это от отчаяния, поэтому посвятил себя изучению этой болезни, надеясь найти лекарство, чтобы мой народ навсегда избавился от этого недуга. К сожалению, я изучал её всю свою жизнь, но так и не нашёл способа. Этот ребёнок заразился болезнью в десять лет. К счастью, мне удалось вовремя направить его и предотвратить его безумие».
Сун Хао сказал: «Я только что слышал, как старик сказал, что болезнь брата Сунь Баоли излечима. Интересно, что он имеет в виду? Действительно ли есть способ вылечить её полностью?»
Сунь Литун сказал: «Верно, корень этой болезни кроется в наличии инородного тела в мозге. Десять лет назад мне посчастливилось встретить старого врача, который проходил мимо, и я умолял его об исцелении. Старый врач сказал, что эту болезнь можно вылечить только при наличии особой связи. Если в течение года после начала заболевания мастер использует свои навыки, чтобы направить инородное тело, еще не прижившееся в мозге, по меридианам в другое место, а затем принять лекарство, есть шанс на выздоровление. Болезнь Бао Юна длится уже долгое время и неизлечима. Бао Ли, этот ребенок, болеет уже полгода. Возможно, это связано с какой-то связью между ними, но он и Бао Юн встретились во сне и были приведены сюда. Три месяца назад его состояние ухудшилось, и он не мог контролировать себя, не выпивая кровь животных, что привело к мистическому инциденту в деревне. Только что я проверил его пульс, и инородное тело в его мозге переместилось вниз, в спину. Это должно быть...» Результаты вашего лечения за последние несколько дней. Интересно, какую методику вы использовали?
Услышав это, Сун Хао с удивлением воскликнул: «В основном это из-за иглоукалывания. Ранее по его пульсу я узнал, что у брата Суня в мозгу находится инородный предмет, но я не знаю, как ему удалось его переместить».
Традиционная китайская медицина под небесами — Том второй: Зал Небесного Доктора — Глава тридцать девятая: Медицина предателя
Врачи действуют целенаправленно. Лекарства не следует назначать жестко; их нужно применять надлежащим образом. Мастерство врача заключается исключительно в адаптивности и гибкости. Для адекватного реагирования на болезнь необходимы божественное прозрение и интуитивное понимание — в этом суть сострадательного исцеления. — Из книги «Медицинские случаи Ци»
_____
Сунь Литун с удивлением воскликнул: «Вы намеревались вылечить болезнь, но это произошло непреднамеренно. Должно быть, это судьба, что ваши навыки иглоукалывания попали в цель. Вы, должно быть, врач с особым предназначением!»
Тан Юй сказал: «Значит, болезнь брата Суня можно вылечить».
Сунь Литун взволнованно сказал: «Верно. Завтра, когда он очнется и будет вести себя как нормальный человек, приведите его сюда, и я буду лечить его по методу старого врача. Мы не можем перемещать его, пока он болен, иначе произойдет что-то странное».
Сун Хао сказал: «Хорошо, мы привезем его сюда завтра».
Сунь Литун помахал Сунь Баоли и Сунь Баоюну и сказал: «Баоюн, отведи своего брата Баоли домой».
Затем Сунь Баоюн и Сунь Баоли повернулись и ушли.
Сун Хао и Тан Юй тоже хотели пойти с ними, но Сунь Ли остановила их, сказав: «Вам двоим следует пойти позже. Они не потерпят присутствия посторонних, пока меня нет с ними».
Услышав это, Сун Хао и Тан Юй остановились.
Тан Юй сказал: «Старый господин, как этим двоим удалось подчиниться вашим приказам во сне?»
Сунь Литун сказал: «Они страдают от особого вида сомнамбулизма. Они забывают, что происходит днем и ночью, и не могут общаться с людьми. Но с тех пор, как ребенок заболел, я перепробовал все способы, чтобы направлять его. Со временем он стал воспринимать меня как человека в своих снах и подчиняется моим командам, поэтому он не причинит никакого вреда. Что касается Бао Ли, я в основном использую Бао Юна в качестве наставника. Иначе я не смогу его контролировать».
Сунь Литун продолжил: «Тогда старый врач научил меня методу диагностики по пульсу, специально предназначенному для этого заболевания, что позволило мне обнаруживать изменения. Кроме этого, я не знал никаких других техник. Старый врач однажды сказал, что только те, у кого есть сродство, могут лечить болезни, к которым у них есть сродство. Он столкнулся с этой болезнью, когда она только появилась, и ничего не мог сделать. Теперь вы использовали иглоукалывание, чтобы переместить инородный предмет в мозг Бао Ли, сделав его излечимым в течение эффективного периода. Вы действительно спасли ему жизнь».
Сун Хао спросил: «Интересно, как вы завтра отнесетесь к брату Суню, господин?»
Сунь Литун сказал: «Сначала используйте технику удаления инородного тела, переместившегося в спину, а затем примените "лекарство от костылей". Это самое важное».
«Торговля наркотиками!» — Сун Хао и Тан Юй были ошеломлены, услышав это.
Сунь Литун сказал: «Этот рецепт мне дал тот старый доктор. Раньше это лекарство от «удушья» принимали некоторые мастера боевых искусств и телохранители в особых случаях, чтобы противостоять избиениям. Но тот старый доктор сказал, что у этого рецепта сто применений и это единственный способ лечения такого рода болезней. Посмотрим, насколько он эффективен завтра».
Затем Сунь Литун достал из ящика стола листок бумаги и передал его Сун Хао, сказав: «Это формула лекарства, от которого можно убежать, не нанося ударов. Я дам тебе экземпляр в благодарность за спасение моего племянника Бао Ли. Не стоит недооценивать это лекарство. После его приема в организме естественным образом возникнет защитная сила, благодаря которой человек не будет чувствовать боли, независимо от силы удара. На самом деле, чем сильнее удар, тем комфортнее он будет себя чувствовать; в противном случае ему будет очень некомфортно. Раньше, когда кто-то совершал преступление, он принимал это лекарство из страха перед законом, и хотя его пороли, ему не причиняли вреда. Тот старый врач использовал его для лечения сомнамбулизма. Я мало что знаю о медицине и не понимаю, в чем тут дело».
Сун Хао с удивлением воскликнул: «Неужели в мире существует такое чудодейственное лекарство, способное противостоять ударам!» Затем он поблагодарил его и принял лекарство. Присмотревшись внимательнее, он обнаружил, что рецепт содержит десятки ингредиентов, и задался вопросом, как сочетание этих ингредиентов может дать такую чудесную способность противостоять ударам.
Сун Хао внезапно осознал: «Если это „удушающее лекарство“ действительно может обеспечить такую устойчивость к ударам, то это должно быть потому, что его сила высвобождает аномальную энергию, возникшую из-за болезни брата Суня, а затем выводится с потом во время сильного удара, тем самым исцеляя его. Этот старый врач действительно искусно и умело использовал „удушающее лекарство“. Это показывает, что при правильном применении и в соответствии с принципами одно лекарство может вылечить сотню болезней».
Услышав это, Сунь Литун одобрительно кивнул и сказал: «Всё это имеет смысл».
Тан Юй сказал: «Если этот метод смог спасти брата Суня, он должен сработать и на Бао Юна».
Сунь Баоли с беспомощным выражением лица сказала: «Бао Юн давно болен, и инородный предмет в его мозгу глубоко засел и не может быть удален. Старый врач сказал, что в таком состоянии ему нельзя принимать никаких лекарств, иначе это вызовет аномальные изменения. Просто я могу контролировать этого маленького Бао Юна и не давать ему причинять неприятности. Хотя он днем и ночью словно два разных человека, во сне у него есть особые способности, которые иногда могут быть полезны. В ваших глазах он пациент, но теперь в моих глазах он сокровище. Раз уж его нельзя вылечить, пусть будет так. Жить этой жизнью с двумя личностями — это не то, чего он хочет, но это его судьба».
Тан Юй спросил: «Неужели они действительно совершенно не знали о том, что происходило ночью, когда они были днем?»
Сунь Литун сказал: «Да, хотя у меня есть некоторые впечатления, я считаю это лишь сном и большую часть забыл. Для них день и ночь — это два разных мира».
Сун Хао и Тан Юй тоже были глубоко тронуты. После непродолжительной беседы они попрощались с Сунь Литуном и ушли, договорившись прийти с Сунь Баоли на следующий день.
На обратном пути Сун Хао все еще недоумевал, как иглоукалыванию удалось сместить инородный предмет из мозга Сунь Баоли, несмотря на то, что это было связано с аномальным электрическим током, произошедшим ранее. Он рассказал об этом Тан Ю, но тот тоже был озадачен.
Увидев движущуюся впереди фигуру, они поняли, что это возвращается Сунь Баоюн. Опасаясь его напугать, они быстро отошли в сторону. После того как Сунь Баоюн прошел мимо, вышли Сун Хао и Тан Юй.
«Как жалко! Они даже не представляют, что делали ночью». Тан Юй покачала головой и вздохнула.
Наблюдая за уходящим Сунь Баоюном, Сун Хао сказал: «Как вы думаете, болезнь Сунь Баоюна неизлечима, или же его отец не желает лечить его и хочет сохранить его выдающиеся способности, несмотря на болезнь?»
Услышав это, Тан Юй тоже был озадачен.
Вернувшись в дом Сунь Баоли, они обнаружили, что Сунь Баоли уже снова уснул. Сун Хао и Тан Юй тоже отдыхали в другой комнате.
Все трое встали рано следующим утром.
Тан Юй неуверенно спросил: «Брат Сунь, какой сон тебе приснился прошлой ночью?»
Сунь Баоли сказала: «Я крепко спала и ничего не видела во сне. Похоже, иглоукалывание и лекарства доктора Сонга действуют. За последние два дня у меня не болела голова».
Сун Хао сказал: «Я слышал от жителей деревни, что у тебя есть дядя, который живет на Восточной горе».