Capítulo 77

Я внезапно ворвался внутрь, застав их врасплох. После того, как я сбил одного из них с ног, оставшиеся двое отреагировали. Один выглядел невысоким, но был очень крепким и сильным, держа в руках кусок стальной трубы; другой держал кинжал. Они быстро обменялись взглядами и набросились на меня с противоположных сторон!

Парень слева со стальной трубой обрушился мне на голову. Я увернулся и схватил его за запястье. Удивительно, но он среагировал невероятно быстро; мне удалось схватить только его за руку, но он легко вырвался. Другой парень с кинжалом бросился мне в грудь. Я быстро отступил и ударил его ногой по запястью, заставив его вскрикнуть от боли. Кинжал упал на землю. Этот парень явно был опытным бойцом; вместо того чтобы отступить, он двинулся вперед и начал бороться со мной. Комната была слишком маленькой, и я не мог свободно двигаться. Он приблизился, и я увернулся от его удара, сбив его с ног крюком. Но парень со стальной трубой уже падал. На этот раз я не смог увернуться, и удар пришелся мне в плечо, заставив меня вздрогнуть от боли.

Парень, лежавший на земле, уже вывернул мне талию, пытаясь сбить меня с ног. Я дважды ударил его коленом, и он попал мне в подбородок, крича от боли, но сдерживаясь. В ходе борьбы меня ударили в спину стальной трубой.

"Черт возьми!" — взревел я, увидев, как другой парень снова опустил стальную трубу. На этот раз я не увернулся. Я храбро поднял руку, чтобы принять удар на себя, а другой рукой ударил его в грудь и ребра. Парень закричал и упал назад. Только тогда я наконец-то оттолкнул парня, который держал меня на земле, и пнул его в грудь. Мужчина не смог отдышаться и сел на землю, кашляя. Я подошел и поднял парня со стальной трубой.

Этот парень явно был хорошо подготовлен. Он получил удар в грудь, но всё ещё смог поднять руку, чтобы парировать. Когда я схватил его за воротник, он даже попытался использовать приёмы борьбы, чтобы вывернуть мне запястье. Я усмехнулся, схватил его за пальцы и резко потянул...

Из комнаты тут же раздался крик. Я воспользовался случаем, чтобы вывихнуть ему плечевой сустав, а затем ударил его коленом в живот, отчего он наконец упал на землю.

Я также немного запыхалась.

Оба этих парня — ветераны, очень опытные бойцы. Они сражаются безжалостно и физически тяжело.

Я довольно опытный боец, и когда сталкиваюсь с мелкими бандитами, которые запугивают слабых и боятся сильных, я могу обезвредить одного-двух благодаря своим навыкам и запугать остальных. Но против опытных бойцов это не работает.

Разобравшись с этими двумя, он сам тоже получил несколько ударов.

Совершенно очевидно, что кунг-фу — это не панацея. И это только потому, что я справился с одним человеком, как только вошёл! Если бы мне пришлось сражаться с тремя, я бы, наверное, приложил гораздо больше усилий.

В конце концов, против множества противников не сражаешься, и если противник не слаб и готов отчаянно бороться, я не могу гарантировать, что выйду из боя невредимым.

Я оглянулся на этого подонка; он уже дрожал от страха. Я подошел и ударил его по лицу. Из носа тут же потекла кровь, он закричал от боли, схватившись за лицо и согнувшись.

Руки Нин Яня были связаны не веревкой, а скотчем. Я достал ключ, сделал надрез и легко разорвал его.

Что ж... эти люди очень профессиональны!

Использование скотча вместо веревки для связывания человека — практика, известная только опытным людям. Прозрачный скотч можно использовать для обматывания запястий, эффективно обездвиживая человека. Кроме того, меньше опасений по поводу несчастных случаев, потому что если используется веревка и жертва попадется, это может стать уликой, в то время как скотч... есть почти в каждом доме. Веревка также может натирать кожу запястий жертвы, что впоследствии может стать уликой при медицинском осмотре, чего можно избежать с помощью скотча.

Я развязал Нин Янь и сорвал с нее кусок скотча изо рта. Нин Янь была оглушена. Когда я ворвался, она сопротивлялась и кричала. Наблюдая за моей борьбой, она отчаянно пыталась что-то крикнуть, но ее рот был заткнут, и она не могла говорить. Теперь она выглядела совершенно ошеломленной…

«Сестра Нин, вы в порядке?» — улыбнулась я.

«Я в порядке… Чэнь Ян, как ты сюда попал?» — торопливо спросила Нин Янь. «Откуда ты знал, что я здесь? Как ты меня нашел? Ты в порядке? Ты не ранен?»

Я улыбнулась и сказала: «У меня всё хорошо. Если бы не та умница из компании, у тебя сегодня были бы большие проблемы!»

Он оглянулся на лежащих на земле парней, затем подошёл и помог этому подонку подняться. Тот был в ужасе, свернулся калачиком и, дрожа, пробормотал: «Ты, ты, ты, ты, не подходи ближе!»

Я рассмеялся: «Не волнуйся, я тебя не ударю». После небольшой паузы я нарочито вздохнул: «Когда я злюсь, я не могу контролировать свою силу, а злюсь я только тогда, когда вижу таких подонков, как ты... Если я случайно причиню тебе боль, у меня будут проблемы, так что не волнуйся, я тебя не трону».

Я выкурил сигарету и не смог удержаться, чтобы не сказать еще несколько слов Нин Янь. Эта женщина просто совершенно непостижима!

Я не могла удержаться и отругала её за слабость и легкость в обращении: «Ты что, с ума сошла? Ты действительно пошла с ними послушно? И даже привела их домой за деньгами? Почему ты не попросила коллегу вызвать полицию?»

Нин Янь опустила голову и вдруг прошептала: «Чэнь Ян... ты уже позвонил в полицию?»

«Нет». Я покачал головой: «Вызвать полицию? Это слишком легко для этого ублюдка».

Спустя некоторое время зазвонил мой телефон. Это был Авей. Он уже спустился вниз со своими людьми. Я сказал Авею, чтобы он немедленно привел их наверх.

Этот парень умудрился за один раз, в двух фургонах, привезти более десятка хорошо вооруженных охранников. Авэй выглядел немного полнее, чем раньше, но шрам на его лице по-прежнему внушал страх. Нин Янь, увидев, как много людей вбегает внутрь, немного испугался и испуганно взглянул на меня: «Чэнь Ян…»

«Они все мои друзья», — спокойно сказала я. «Сестра Нин, я сегодня с этим разберусь! Чтобы этот подонок больше тебя не беспокоил!»

Нин Янь, казалось, собиралась что-то сказать, но я уже повернулась к Авэю: «Место готово?»

«В привычном месте», — усмехнулся Авей. «Давно я ничего не делал с братом Ву. Черт, сегодня я могу отлично повеселиться».

Эти примерно дюжина мужчин были моими бывшими подчиненными в Цзиньбихуэйхуане. Большинство из них пользовались моей благосклонностью и раньше. Они приветствовали меня по очереди и почтительно называли братом У. Я приказал посадить их в машину.

«Сестра Нин, у вас дома есть соглашение о разводе? Вы так долго переживаете этот развод, что у вас наверняка есть такое соглашение».

"Э-э... да." Нин Янь немного занервничала и наклонилась ближе, чтобы прошептать: "Чэнь Ян... не делай ничего недопустимого... с этим будет трудно справиться".

Я рассмеялась и похлопала её по плечу: «Не волнуйтесь, сестра Нин, я знаю, что делаю». Я вздохнула: «На самом деле, это не ваша вина… Вздох, вы здесь совсем одна, без родственников и друзей. Вы боитесь высказаться, когда сталкиваетесь с такими людьми, поэтому я не могу вас винить».

Спустившись вниз, Авей помог подонку и другим вымогателям сесть в машину, после чего группа уехала из поселка. Нин Янь сел в мою машину.

«Авэй, вы идите первыми. Я отвожу сестру в больницу. Я зайду к вам позже…» — сказала я Авэй перед тем, как мы расстались, а затем прошептала Нин Янь, когда она не смотрела: «Позаботься о них, но не уходи слишком далеко. Я зайду к тебе позже».

Часть первая: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу, Глава восемьдесят пятая: Не волнуйся, я тебя не ударю

После осмотра в больнице Нин Янь чувствовала себя хорошо, только лицо немного опухло, видимо, от пощёчины. Я вздохнула рядом с ней; у этого подонка действительно хватило наглости так поступить…

Погруженная в свои мысли, женщина-врач в маске посмотрела на меня с презрением и, казалось, прошептала: «Как может быть мужчина, который бьет свою жену…» Затем она указала на меня и закричала: «Эй! Ты! Иди и выпиши лекарство! У нее кровоточат десны! Ты вообще мужчина? Ты выглядишь вполне прилично, как ты можешь поднять руку на женщину вот так?»

Лицо Нин Янь покраснело, и она быстро сказала: «Дело не в нём... дело во мне... дело в моём брате».

Взгляд женщины-врача немного смягчился: «А, понятно… Хм, ваш младший брат довольно милый». Она перешла на более добрый тон: «Подойдите к окну слева снаружи, чтобы оплатить счет. Не забудьте принести ей пакеты со льдом, когда вернетесь домой, но не держите их слишком долго. Отек спадет к завтрашнему дню».

Я выдавил из себя кривую улыбку и вывел Нин Янь наружу. Однако Нин Янь остановил меня и прошептал: «Чэнь Ян, тебе тоже не следует пройти обследование? Кажется, ты и раньше получал травму…»

Я покачал головой: «Не нужно». Я подумал про себя: что такое небольшая травма? Меня просто ударили две стальные трубы, ни крови, ни повреждений кожи.

Но этот ублюдок был довольно сильным; от побоев до сих пор немного болит.

Когда я получала рецепт, я спросила у сотрудника в окошке: «Извините, не могли бы вы дать мне еще одну бутылку сафлорового масла?»

«Идите найдите аптеку на улице, чтобы купить лекарства! А это больница!» — нетерпеливо ответил человек внутри, выбросив лекарства в окно и быстро выхватив у меня из рук рецепт. Перед уходом он закатил глаза.

Черт возьми, вот такое качество больниц в нашей стране.

Я поджала губы и вышла из больницы вместе с Нин Янь: «Ты иди домой первой. Иди домой и отдохни немного, не ходи в компанию».

«Ни за что!» — тут же отказалась Нин Янь. «Я пойду с тобой! Не делай глупостей, Чэнь Ян! Если ты попадешь в неприятности из-за того, что заступишься за меня, я буду ужасно виновата!»

Я рассмеялся: «Не волнуйтесь, я этого делать не буду».

Видя, что Нин Янь всё ещё волнуется, я вздохнул и серьёзно сказал: «Нин Янь, мы знакомы не так давно, но ты должен немного меня знать. Я просто хочу помочь тебе уладить этот вопрос! Больше ничего не скажу, просто хочу тебе рассказать. Раньше я был не очень хорошим человеком и совершал подобные поступки. Я знаю свои пределы и не буду ввязываться в неприятности».

Я кое-что умолчал: если Фан Нань вернется, я, вероятно, больше не останусь в этой компании. Перед уходом я сделаю это в знак благодарности этой бедной женщине, Нин Янь.

Нин Янь пыталась отказаться, но я отвёз её домой и силой вытащил из машины. Затем я сказал ей: «Не вызывай полицию, запомни это».

Сколько бы Нин Янь ни кричала, я уезжал.

На самом деле, недалеко от дома Нин Яня в западной части города, неподалеку от реки Циньтань, находится небольшой склад. Раньше там располагалась старая пищевая фабрика, но она закрылась, оставив после себя несколько складов, которые сдавались в аренду. Один из них арендовал ночной клуб, специально для хранения различных товаров, таких как напитки, еда и т.д.

Это довольно отдалённое место, и я уже кое-что здесь делал раньше.

Я подъехал к воротам заброшенной фабрики. На фабрике почти никого не было, кроме безработного с улицы, который охранял ворота. Я просто бросил ему две пачки сигарет, и ему было все равно. Он был очень рассудительным.

Один из моих подчиненных сидел на корточках у двери и курил. Увидев, как я подъезжаю издалека, он тут же встал. Я вышел из машины и подошел к нему: "Как все прошло?"

Он ухмыльнулся и сказал: «Брат Вэй отлично проводит время внутри».

Я кивнул и добавил: «Внимательно следите за ними».

«Не волнуйся, Пятый Брат, сюда никто не ходит».

Я фыркнул, вытащил целую пачку сигарет и бросил её ему: «Будь умнее».

Открыв дверь склада, я почувствовал влажный, затхлый запах.

Нанкин окружен горами с трех сторон и граничит с рекой с другой. Зимой здесь очень влажно. В таких складах круглый год нет солнечного света. Некоторые коробки в углах покрыты плесенью, и при входе ощущается странный запах.

А Вэй снял пальто, держа в руке сжатую в кулак велосипедную цепь. На лбу у него выступил пот, лицо покраснело, а шрамы на лице блестели красным. Он сидел на корточках на ящике и курил.

Приведённые обратно парни сидели на корточках рядом друг с другом на земле, прикрывая головы руками и прислонившись спинами к стене. Следует отметить, что они выглядели жалко, их тела и головы были насквозь мокрыми, а рядом с ними стояло несколько тазиков, что, вероятно, указывает на то, что их несколько раз обливали водой.

Похоже, Авей отлично проводит время... Я погладил подбородок, покачал головой и улыбнулся.

Ах Вэй, этот парень сидел в тюрьме. У него гораздо больше уловок, чтобы обманывать людей, чем у меня...

Например, при наказании людей удары кулаками и ногами считаются менее эффективными методами.

В такую холодную погоду, если бы вас облили двумя ведрами холодной воды, и вы промокли бы изнутри, вы бы узнали, каково это, меньше чем через десять минут!

Когда я вошёл, эти парни уже дрожали от холода, у двоих из них были посинели губы, и зубы стучали.

Авей злорадно усмехнулся: «Вам всем не повезло. С кем, черт возьми, лучше не связываться? Вы смеете связываться с нашим Пятым Братом? Сегодня вы не покинете это место живыми, не понеся серьезных последствий».

В этот момент он увидел, как я подхожу, и быстро спрыгнул с ящика: «Пятый брат, ты здесь? Эти ребята уже давно на ветру гуляют! Отлично, что ты здесь. Давай посмотрим, как у меня в последнее время с кулинарными способностями».

Сказав это, он несколько мгновений смотрел на группу людей, затем указал на одного из них и сказал: «Это он!»

Одним движением руки двое его подчиненных подошли и вытащили парня. Как бы он ни сопротивлялся, они быстро раздели его догола, обнажив его голую спину.

Авей подошёл и взглянул на него. Парень всё ещё дрожал. Затем Авей пнул его, указал на его худощавое тело и со смехом сказал: «Чёрт! Ты же не наркоман, правда? Почему ты такой худой?»

Затем он подмигнул и сказал: «Держите его!»

Подошли несколько головорезов. Одни схватили его за руки, другие за ноги, и быстро прижали парня к земле, его тело плотно прижалось к полу.

Авей взвесил цепь в руке. Он подошел, поднял руку и хлестнул мужчину по спине...

Щелчок!

Мальчик кричал от боли, как свинья на забое!

«Что ты кричишь? Уже чувствуешь боль? Скоро станет еще хуже!» — Авей рассмеялся и отругал его, а затем снова ударил цепью...

Щелчок!

На спине мальчика сразу же появились два кроваво-красных пятна.

Честно говоря, Авей довольно извращённый тип.

Сначала нужно полить человека водой, чтобы его тело онемело от холода, а болевые рецепторы несколько снизили чувствительность. На этом этапе применение воды значительно уменьшит боль…

Не думай, что Авей добр! Хм! Он бьет тебя так только для того, чтобы ты могла потерпеть боль еще немного! А после того, как ты покричишь и будешь много сопротивляться, и твое тело согреется, ты оправишься от холода... действие холода пройдет, и твое тело постепенно восстановит свою чувствительность...

На этом этапе уже обработанные раны начнут болеть всё сильнее! Боль может усилиться вдвое!

Говоря прямо... только те, кто сидел в тюрьме, знают столько грязных уловок для наказания людей.

Авей несколько раз ударил мальчишку цепью. Ребенок закричал от боли, но постепенно перестал сопротивляться. Затем Авей указал на другого человека. Несколько головорезов бросились вытаскивать его, но этот парень, который, по-видимому, был их лидером, тут же закричал: «Подождите, подождите!»

Вероятно, он понял, что я лидер нашей группы, и крикнул мне: «Эй, приятель, это недоразумение! Это всё недоразумение! Мы все просто пытаемся заработать на жизнь, тебе не нужно быть таким безжалостным, правда? Оставь людям возможность уйти, хорошо?» Он явно был взволнован, хотя и пытался казаться спокойным. Но панику в его глазах мне скрыть было невозможно.

Я улыбнулась, мое лицо было очень дружелюбным. Я подошла к нему и присела на корточки: «О? Оставить мне возможность уйти? Хорошо, посмотрим, насколько вы искренни».

Я подмигнул ему, и несколько моих подчиненных подняли его и отвели в небольшую кабинку, сделанную из перегородок по бокам.

Я подвинул стул, и один из моих подчиненных тут же вытер его насухо. Я небрежно сел. Парень, казалось, обрадовался и тоже собирался сесть, когда я нахмурился: «Я же тебе сказал сесть?»

Услышав это, он чуть не упал на стул, его ягодицы едва не коснулись сиденья, и он тут же напрягся, с горьким выражением лица сказав: «Брат, это действительно недоразумение. Мы просто выполняем работу для кого-то, все мы просто пытаемся заработать на жизнь».

«Знаю, понимаю». Я кивнул, затем похлопал по карману, вспомнив, что отдал сигареты наблюдателю снаружи. Сообразительный молодой человек рядом со мной тут же протянул мне сигарету и закурил. Я улыбнулся, взглянув на беднягу: «Закури и для этого друга. Он весь день мерзнет, ты, должно быть, устал».

«Всё в порядке, всё в порядке!» Он быстро наклонился, чтобы взять сигарету. Несмотря на то, что он был весь в поту, он попытался выпрямиться и подавить дрожь.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel