Capítulo 9

Острая, пульсирующая боль разбудила Лу Хунцзюня. Он инстинктивно открыл глаза и увидел тараканов — так много тараканов!

"Ах..." Мужчина, совершивший бесчисленные злодеяния, начал расширять зрачки, крича с той же душераздирающей, сотрясающей землю болью, что и беспомощные вопли девушек, которых он изнасиловал в прошлом: "Ах... таракан... таракан!"

«Вы успешно наказали злодеев и получили 20 очков заслуг. Пожалуйста, продолжайте свои усилия по искоренению злодеев и восстановлению чистого неба на территории, находящейся под вашим контролем!»

Пока Лу Хунцзюнь кричал от боли, в голове Е Янчэна появилось сообщение: «Засчитано двадцать очков заслуг!»

«Операция завершена, пора отступать!» — пробормотал про себя Е Янчэн, закрыл глаза, и камера переключилась на «Овода»...

Лу Хунцзюнь, словно беспомощная девушка, подвергающаяся бесконечным унижениям, отчаянно и неосознанно замахала руками. Е Янчэн, не обращая внимания на эффективность своих действий, тут же пробормотал про себя: «Погибшие герои, спасибо вам за ваш огромный вклад в наказание злодеев. Я, Е Янчэн, буду молиться за то, чтобы ваши души переродились в людей в следующей жизни…»

«Чтобы помочь обиженным душам усопших обрести покой, начислите +1 балл».

«Чтобы помочь обиженным душам усопших обрести покой, начислите +1 балл».

"Спасение..."

В голове Е Янчэна постоянно возникали разные подсказки, но прежде чем он успел порадоваться, следующая подсказка обрушилась на него как ведро холодной воды, пронизывая до костей: «Причинение смерти невинным существам, штраф -1 балл».

«Причинение смерти невинным существам – штраф -1 балл».

"причина……"

В конце концов, баллы, полученные за помощь покойному, были возвращены. Е Янчэн дотронулся до носа и горько усмехнулся. В этом мире действительно ничего не бывает бесплатно!

Когда Е Янчэн объявил об окончании операции, выжившие тараканы начали массово отступать. К тому времени, как бандиты в казино услышали крик Лу Хунцзюня и бросились туда, кроме мертвых тараканов, живые тараканы давно исчезли без следа.

Ворвавшись в спальню Лу Хунцзюня, бандиты стали свидетелями сцены, которую они никогда не забудут...

Лу Хунцзюнь, человек, которого многие считали кровожадным дьяволом, теперь, завернутый в одеяло, свернулся калачиком в углу комнаты и неудержимо дрожал...

Злые люди часто верят в призраков и богов, и Лу Хунцзюнь не был исключением. Отвращение к тараканам, возможно, было лишь толчком, но что действительно ослабило его и привело к полному краху, так это страх, который он подавлял в своем сердце.

Когда я увидел, как по моему телу ползают тараканы, этот страх вырвался наружу и в одно мгновение многократно усилился!

После такого шока, хотя он и не станет психически неполноценным или безумным, Лу Хунцзюнь, скорее всего, останется импотентом на всю жизнь. Во сне, перед тем как проснуться, он чудовищно ухмылялся, насилуя школьницу…

Глава 012: Исследование тараканов

«Наказывайте нечестивых мягко, продолжайте доброе дело и уничтожайте нечестивых!» — Лу Хунцзюнь в казино дрожал от страха, в то время как Е Янчэн в отеле уже освободил слепня от его власти и отправил его обратно спать.

Опираясь на изголовье кровати, Е Янчэн мысленно прокручивал в голове несколько ключевых моментов из предыдущего задания. Первый — «мягкое наказание для злодеев», что означает, что после такого уровня дисциплинарных мер предусмотрены еще более суровые наказания? И чем суровее наказание, тем больше баллов за заслуги можно получить.

Второй ключевой момент — это постоянные усилия. Эти четыре слова можно понимать либо как наказание других плохих людей, либо как продолжение наказания Лу Хунцзюня. Если понимать это в соответствии с первым понятием — незначительного наказания, — то более вероятен второй вариант.

Третий ключевой момент, в котором Е Янчэн был наименее уверен, — это устранение злодеев! Устранение их означало полное уничтожение. Неужели ему нужно было убить этих злодеев, чтобы получить максимальное количество очков заслуг?

Е Янчэн был неуверен и не смел пробовать. Если бы он неправильно понял ситуацию, потерял бы все свои очки заслуг и лишился бы Божественного ранга Девяти Небес, ему даже плакать было бы негде.

Более того, судя по реакции Лу Хунцзюня, этот ребенок, вероятно, в ужасе. Если это всего лишь легкое наказание, то разве оно должно свести его с ума, чтобы считаться суровым?

Е Янчэн покачал несколько растерянной головой, а затем внезапно кое-что вспомнил...

«Сейчас я на первом уровне божественности, с юрисдикцией в пять квадратных километров и способностью управлять насекомыми. Судя по номеру страницы в «Девяти Небесах», высший уровень должен быть восемнадцатым. Так…» Е Янчэн резко сел, его дыхание участилось: «Итак, какую божественную власть я получу на втором уровне? Насколько увеличится площадь под моей юрисдикцией? А что насчет третьего, четвертого, пятого и даже восемнадцатого уровня? Что я получу тогда?!»

Уже сам по себе первый уровень божественности принес Е Янчэну немало преимуществ. Так означает ли более высокий уровень божественности еще большее благополучие?

"Вот оно!" — Е Янчэн сжал кулаки, сердце его переполняло волнение.

Теперь он — главный среди всех насекомых на этой территории площадью пять квадратных километров. Вчера днем он даже нашел тайник с 100 000 юаней, используя в качестве приманки мух, питающихся бобами мунг...

Если ваш ранг повышается, ваша территория расширяется, ваш божественный авторитет растет... то кем вы в итоге станете?

Сердце Е Янчэна бешено колотилось. Он бормотал себе под нос: «Обладая божественным статусом, паря над девятью небесами, девять небес представляют собой небо, паря над девятью небесами… Боже… черт возьми!»

Зрачки Е Янчэна резко сузились, когда в его голове внезапно, почти неуправляемо, вспыхнула мысль: неужели... когда он действительно достигнет уровня, способного превзойти небеса, он станет подобен тому старому бессмертному или... заменит его?!

Е Янчэн не был уверен, но мысль в его сердце усилила его амбиции, словно бушующий потоп: заменить Бога?!

Кажется, это хорошая идея...

Е Янчэн провел всю ночь в этом оцепенении, пока около шести утра наконец не подавил свое почти невыполнимое желание и не уснул глубоким сном.

«Посыпьте сюда, посыпьте и сюда тоже!» Хотя прошла ночь, лицо Лу Хунцзюня всё ещё оставалось мрачным. В одном лишь чёрном нижнем белье и босиком он стоял на полу, приказывая своим головорезам рассыпать пакетик за пакетиком яда от тараканов. Только когда углы всей комнаты были покрыты ядом, выражение лица Лу Хунцзюня немного улучшилось. Он махнул рукой и сказал: «Убирайтесь».

«Брат Цзюнь, пожалуйста, сначала отдохни. Я постою у двери. Просто позови, если тебе что-нибудь понадобится». Молодой человек лет двадцати с лишним поклонился, сделал несколько шагов назад, затем повернулся и вышел из комнаты Лу Хунцзюня, закрыв за собой дверь.

«Фух…» Бандиты ушли, и Лу Хунцзюнь с облегчением вздохнул. Он плюхнулся на кровать, всё ещё с испуганным видом оглядывая тщательно убранную комнату. Мышцы на его лице слегка дёрнулись.

Воспоминания о вчерашнем кошмаре все еще были живы в памяти Лу Хунцзюня. Образ его самого, покрытого тараканами, постоянно промелькнул в его сознании. Он глубоко вздохнул и с отвращением нахмурился. Даже после того, как в комнате распылили освежитель воздуха, он все еще чувствовал тошнотворный запах тараканов.

Лу Хунцзюнь никогда не стал бы предавать это огласке и даже приказал своим подчиненным, знавшим об этом, замолчать. Любой, кто осмелился бы распространить эту новость, подвергся бы суровому наказанию Лу Хунцзюня, и смерть была бы вполне естественной.

В конце концов, он был лидером подпольных сил в городе Баоцзин. Если бы об этом стало известно, Лу Хунцзюнь с трудом мог представить, что бы произошло. Как мог брат Цзюнь, человек огромного роста, так бояться тараканов, что постоянно кричал? Как он вообще сможет снова столкнуться с преступным миром?

Несмотря на свой страх и шок, Лу Хунцзюнь не был каким-то умственно отсталым дураком. Весь инцидент был пронизан леденящей душу атмосферой; как Лу Хунцзюнь мог просто списать такую странную ситуацию на случайность, учитывая внезапное скопление сотен тараканов?

Но если это было делом рук человека… Сомневаюсь, что кто-нибудь поверит. Кто-то намеренно спровоцировал нападение тараканов? Такое загадочное объяснение еще труднее принять, чем несчастный случай. Поэтому у Лу Хунцзюня сильно болела голова, и чувство неспособности разобраться в ситуации чуть не свело его с ума.

В конце концов, он был важной персоной, а Лу Хунцзюнь никогда не сидел сложа руки и не ждал, пока противники сами к нему придут. Даже если причина этого до сих пор не ясна, это не значит, что Лу Хунцзюнь будет сидеть сложа руки и ждать смерти. Он тут же поднял голову и крикнул в сторону двери: «Кто-нибудь, идите сюда!»

"Скрип..."

«Брат Цзюнь». Молодой человек, стоявший у двери, толкнул её и вошёл, слегка поклонившись Лу Хунцзюню в знак уважения.

«Проведите тщательное расследование по всему городу!» — холодно приказал Лу Хунцзюнь молодому человеку, сверкнув леденящим взглядом. — «Немедленно сообщайте мне о любой подозрительной активности!»

«Расследовать?» — недоуменно спросил молодой человек, осторожно подняв взгляд на Лу Хунцзюня. — «Брат Цзюнь, что вы расследуете?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel