Capítulo 22

« Je suis de très bonne humeur aujourd'hui, et j'espère que vous fêterez ça avec moi. »

« Ma tolérance à l'alcool est très faible, je ne boirai donc pas avec Votre Majesté aujourd'hui. »

Lingyan s'est excusée la première, craignant que si elle buvait de l'alcool, elle ne perde le contrôle et ne fasse quelque chose d'encore plus irréversible.

« Monsieur, un verre suffit. Ce vin est rafraîchissant et ne vous enivrera pas. »

Gu Zhong, cependant, lui versa une coupe pleine sans même la lui demander. Comment aurait-elle pu refuser du vin offert par l'empereur en personne ?

Sous le regard attentif de Gu Zhong, Ling Yan ne put boire le vin qu'une seule gorgée, le visage impassible, avant de claquer son verre sur la table.

« Juste une tasse », dit-elle fermement.

"Très bien, très bien, comme vous le souhaitez, monsieur."

Gu Zhongxi lui sourit largement, la cajolant tout en continuant à lui servir à manger.

« Je vous en prie, monsieur, goûtez ceci. J'ai spécialement invité le chef le plus renommé du comté de Qinghe à le préparer. Il est comparable à celui des chefs impériaux du palais. »

« Félicitations, Votre Majesté, pour la conclusion de cette affaire majeure. Vous pouvez désormais savourer ces mets délicats et ces vins fins. »

« Je ne peux m'accorder qu'un peu de temps libre ici. Une fois de retour dans la capitale, je n'aurai plus cette liberté. »

« Toutefois, séjourner au palais est l’endroit le plus sûr pour Sa Majesté. »

« Oui… il y a toujours des gens qui rêvent de m’écorcher vif et de dévorer ma chair, qui veulent me prendre la vie à chaque instant… Monsieur, j’ai toujours peur de quitter ce monde en silence, sans même avoir eu le temps de dire au revoir… »

"Certainement pas!"

Lingyan marqua une pause, serrant fermement la nourriture dans sa main, ses doigts crispés sur le pendentif de jade si fort que sa main devint pâle et exsangue. « Sa Majesté, que le Ciel vous bénisse, que votre règne soit long et prospère… »

« Vous croyez à ces vaines déclarations officielles, monsieur ? La faveur divine n'existe pas. Ce ne sont que des manœuvres humaines, qui se servent du prétexte du droit divin pour légitimer leur règne. Si les dieux ne souhaitent plus vous accorder ce droit, alors il est temps pour une nouvelle dynastie. »

Gu Chong éclata de rire, dévoilant sans détour les rouages du pouvoir impérial. En tant que principale bénéficiaire, elle les comprenait mieux que quiconque et ressentait pleinement l'impuissance du monarque.

« Votre Majesté s'inquiète-t-elle de… la sorcellerie ? »

Lingyan, quant à lui, avait des pensées bien plus profondes.

« Sais-tu ce que mon père m'a dit avant de mourir ? »

Peut-être était-ce l'alcool, ou peut-être était-ce parce qu'il se retenait depuis longtemps, mais Gu Zhong avait tellement de choses à dire aujourd'hui.

« Le défunt empereur ? » Lingyan écouta attentivement.

« La maladie de mon père est apparue étrangement et soudainement ; c'était à cause de... sa trahison envers les dieux... »

Lingyan fut surprise ; elle n'imaginait pas que ce petit monde, dépourvu de toute énergie spirituelle, puisse avoir un dieu.

« Il semble que vous ayez peur, monsieur. Mais ce « dieu » n'est pas un vrai dieu ; ce n'est qu'une croyance des fidèles. L'ascension au pouvoir de la famille Gu est en effet inexplicablement liée à la sorcellerie. J'ai toujours cru que mon père était droit et honnête, mais je n'aurais jamais imaginé qu'il ait aussi pratiqué la sorcellerie. »

La prétendue rébellion contre les dieux n'était rien d'autre que l'abandon du culte des divinités sorcières. Ayant peut-être décelé les ambitions perverses de cette religion, l'empereur ne tint pas sa promesse d'en faire la religion d'État après son accession au trône, mais il se méfiait également de ses méthodes secrètes et n'osa pas l'éradiquer.

Le grand banquet de l'année dernière fut l'ultime avertissement de la secte de sorcellerie. Ce soir-là, l'Empereur s'entretint en privé avec le grand prêtre et rejeta une fois de plus les exigences déraisonnables de la secte.

Contre toute attente, lors du serment, une malédiction venimeuse fut semée en nous. Si le serment est rompu, la malédiction originelle s'activera et il n'y aura d'autre issue que la mort.

Après avoir entendu ce secret concernant la véritable cause de la mort de l'empereur Gu, Lingyan éprouva un sentiment de compréhension.

Il s'avère que le prétendu complot visant à provoquer la mort de Chen Moxian suite à une querelle entre sœurs n'était pas à prendre au sérieux. Il est probable que la véritable origine soit la secte de sorcellerie, qui a simplement apporté son aide à Chen Moxian à ce moment-là.

Alors, quel genre d'accord Chen Moxian pourrait-il avoir avec la secte ?

À Beiling, de puissantes familles toléraient la sorcellerie et collaboraient avec les envahisseurs étrangers, tandis que des factions rebelles, héritées de la dynastie précédente, étaient implantées de longue date. Il serait impossible d'affirmer qu'elles étaient totalement indépendantes

; la différence résidait uniquement dans l'étroitesse de leurs liens.

Heureusement, Gu Zhong se rendit personnellement à la frontière nord, ce qui incita l'ennemi à prendre l'initiative et à laisser des traces, perturbant ainsi par hasard tous leurs plans.

Si dix ou vingt ans s'écoulent encore, la frontière nord pourrait avoir discrètement changé de mains. Si les rebelles souhaitaient conquérir la capitale occidentale, ce serait un jeu d'enfant. Cependant, on ignore qui, à ce moment-là, serait au pouvoir : les barbares, l'ancienne dynastie ou le culte.

À présent, les tribus barbares sont presque éteintes, les familles aristocratiques sont en déclin et l'œuvre missionnaire clandestine de la religion chamanique est entravée. Comme Gu Zhong l'espérait, tout évolue favorablement.

« Pourquoi Votre Majesté devrait-elle s'inquiéter ? Aussi perfide que soit cette secte de sorcellerie, puisque nous sommes déjà sur nos gardes, nous ne serons certainement plus sous son emprise. Une fois que nous aurons trouvé son talon d'Achille, nous l'anéantirons et alors nous pourrons enfin dormir sur nos deux oreilles. »

Ling Yan lui a offert des paroles de réconfort d'un ton très sérieux.

«

?

» Gu Zhong cligna lentement des yeux, partagée entre amusement et exaspération. Elle avait été induite en erreur par son mari.

Elle voulait seulement déplorer la brièveté de la vie et l'impermanence de la mort, mais elle a réussi, d'une manière ou d'une autre, à aborder le sujet important.

« Hmm ? » Une goutte d'eau tomba soudain sur la joue de Lingyan. Elle leva les yeux vers le ciel nocturne, dépourvu d'étoiles et de lune.

« Est-ce qu'il pleut ? »

Gu Zhong ouvrit la paume de sa main et attrapa les gouttes de pluie ; une humidité imprégna sa paume.

Les gouttes de pluie, denses et diluviennes, tombaient de plus en plus vite, formant bientôt un fin rideau qui trempait leurs vêtements.

« Monsieur, vos blessures ne sont pas encore complètement guéries, veuillez entrer rapidement ! »

Gu Zhong brandit la boîte de nourriture de façon comique pour protéger Ling Yan de la pluie, mais cela ne servit à rien ; cela ne fit que faire rire Ling Yan.

Les deux jeunes femmes traversèrent rapidement la cour et entrèrent dans la chambre de Lingyan pour s'abriter de la pluie. Elles appelèrent ensuite un serviteur pour faire chauffer de la soupe. En se retournant, elles virent Gu Zhong ôter son vêtement extérieur humide. Lingyan eut un léger vertige et baissa aussitôt les yeux.

« Après avoir été surpris par la pluie, on est plus susceptible d'attraper un rhume. Peut-être pourriez-vous aller chercher quelques vêtements secs ? »

Gu Zhong s'approcha d'elle et posa doucement la main sur l'épaule de Ling Yan.

«Votre Majesté, je vais partir immédiatement !»

Lingyan ressentit une chaleur brûlante à l'endroit où Gu Zhong la soutenait et réagit précipitamment, se dirigeant en panique vers la pièce intérieure, Gu Zhong la suivant calmement.

«Votre Majesté… pourquoi me suivez-vous ?»

Ling Yan était de plus en plus agitée. Elle s'appuya contre le chambranle de la porte pour bloquer Gu Zhong.

« Pour me changer ! » répondit Gu Zhong avec assurance.

«Votre Majesté peut patienter un instant dans le salon.»

« Il fait froid là-bas. D'ailleurs, monsieur, avez-vous déjà vu quelqu'un se changer dans le salon ? Et si un domestique vous bousculait ? »

Gu Zhong posa la question d'un air à la fois innocent et suspicieux, laissant Ling Yan sans voix et complètement vaincue. Il n'eut d'autre choix que de la laisser entrer.

Il sortit un sous-vêtement blanc de l'armoire en bois de camphre et le tendit à Gu Zhong.

« Votre Majesté, veuillez d'abord vous changer ici. Je vais me retirer dans une pièce à l'écart pour vous éviter. » Sur ces mots, elle tenta de partir.

« Monsieur. » Gu Zhong se tenait droit devant la porte, immobile.

"Sa Majesté?"

« Suis-je une sorte de monstre ou d'inondation ? »

Gu Zhong la fixait intensément.

"…Non…"

Lingyan dit d'un ton maussade, en évitant son regard.

« Alors pourquoi le maître m’évite-t-il comme la peste ? Il n’y a même plus personne pour m’aider à me changer… »

Gu Zhong fit un pas en avant et murmura à l'oreille de Ling Yan.

« Votre Majesté… que signifie ceci ? » Les mains de Lingyan tremblaient de façon incontrôlable.

« Je veux juste poser une question : pourquoi risquer ta vie pour moi, et pourtant refuser de m’ouvrir ton cœur ? »

Gu Zhong posa à nouveau la question que Ling Yan avait vaguement éludée ce jour-là, mais elle ne mentionna plus le « je ».

À ce moment-là, elle n'était qu'une enfant dont la curiosité avait désespérément besoin d'être satisfaite.

Note de l'auteur

:

Je tiens à préciser d'emblée que Ling Yan n'est pas celui qui a tué Gu Zhong. Il ne s'agissait pas simplement de prendre plaisir à maltraiter sa femme !

Vous savez ce qui va se passer dans le prochain chapitre… Mais, peut-être, il sera temps de passer du côté obscur, bon sang !

Chapitre 22 Le précepteur impérial et la princesse héritière (Partie 21)

==============================

« … »

Après un long silence, Gu Zhong ne l'exhorta pas, tel un chasseur patient observant sa proie, tombée dans un piège, se débattre désespérément jusqu'à épuisement.

"Sa Majesté···"

Ling Yan regarda Gu Zhong, qui était si près d'elle, et son ton était suppliant.

Les mains tremblantes, elle tira doucement sur le bas humide des vêtements de l'homme. Elle ne comprenait pas pourquoi Gu Zhong la pressait soudainement ainsi.

C'était comme s'ils voulaient lui ouvrir la cage thoracique et lui arracher le cœur ensanglanté pour le voir clairement.

Elle voulait simplement conserver le droit de rester aux côtés de Gu Zhong jusqu'au bout ; il y avait des choses qu'elle n'osait pas dire, et qu'elle ne pouvait pas dire.

Cette relation était inacceptable aux yeux du monde, d'autant plus qu'il s'agissait d'une relation professeur-élève. Elle craignait que si elle en parlait, elle ne le revoie jamais de son vivant.

En voyant l'homme devant elle, toujours aussi droit et fier qu'un pin, la colonne vertébrale inflexible de Gu Zhong sembla se courber, ses yeux se remplissant d'une tristesse et d'un désespoir profonds. Finalement, le cœur de Gu Zhong s'adoucit.

"Monsieur..."

Elle soupira doucement, sa main fraîche et fine caressant la joue de Lingyan, un léger sourire aux lèvres.

« Monsieur, je vous aime. »

Comme un petit caillou jeté dans un lac calme, des ondulations se propagent à partir du centre.

Des oiseaux voletaient dans la forêt déserte, faisant onduler les branches des arbres.

Cette illusion de paix fut complètement brisée.

Dès qu'elle eut fini de parler, ses lèvres recouvrirent délicatement les yeux de Lingyan, puis descendirent vers l'arête de son nez et les commissures de ses lèvres, comme si elle traçait soigneusement les contours de la personne qui se tenait devant elle.

Le cœur de Lingyan cessa de battre un instant, et quelque chose explosa dans sa poitrine, comme un feu d'artifice nommé joie.

Elle avait l'impression d'être ivre, le monde tournoyant autour d'elle.

La langue de Gu Zhong s'insinua doucement entre ses dents, et les lèvres de Ling Yan s'entrouvrirent légèrement tandis qu'elle serrait encore plus fort le bas de sa robe.

Leurs lèvres se rencontrèrent, leurs souffles chauds se mêlèrent, et le bruit de la pluie dehors ne parvint pas à couvrir les halètements qui emplissaient la pièce.

Gu Zhong enlaça Ling Yan par derrière, lui tenant doucement la taille, et la poussa pas à pas vers le lit.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel