L'agacement qu'elle avait ressenti après avoir été taquinée à plusieurs reprises s'était dissipé. Lingyan tendit la main devant les yeux de Gu Zhong, lui cachant la vue, comme pour dissiper l'atmosphère ambiguë qui persistait.
"Regardez cette dame."
La réponse de Gu Zhong fut immédiate et spontanée.
« Je me demande combien de sœurs et de cousines se sont déjà dit ça, comment se fait-il qu'elles le connaissent si bien ? »
Involontairement et sans raison, Lingyan répliqua ainsi.
Gu Zhong fut surpris, puis prit délicatement dans sa paume la main de Ling Yan qui lui couvrait les yeux et cligna des yeux.
« Non, peut-être que je vous l'ai dit plusieurs fois en rêve ? »
Elle approcha son nez de la joue de Lingyan, ses cils noirs tombant, laissant son regard caché se poser avec ferveur sur les yeux de la personne en face d'elle.
Deux paires d'yeux sombres se reflétaient les silhouettes l'une de l'autre, présentant une image à la fois nette et floue.
Sa respiration, autrefois régulière, commença à devenir irrégulière, en harmonie avec la musique qui tombait du ciel.
Ses lèvres rouges savouraient le parfum persistant des herbes sauvages de ce matin, qui s'attardait entre ses dents et sur leur surface douce et tendre, sans y laisser la moindre trace.
Un rouleau blanc, semblable à du jade, se déroule lentement, longé par un cours d'eau parsemé de roseaux luxuriants.
Le batelier tirait la barque à la perche, tantôt doucement, tantôt lourdement, glissant le long du chemin sinueux, soulevant des ondulations qui humidifiaient les champs environnants.
Le chant plaintif des bateaux fut couvert par le bruit de la pluie ; les fossés et les rivières convergeaient vers la mer, féroces et irrésistibles.
L'averse de l'après-midi a continué jusqu'à ce que le ciel commence à s'assombrir avant de se calmer progressivement.
Une pluie printanière bienvenue favorise une bonne nuit de sommeil.
Lingyan gisait inerte sur la courtepointe de brocart froissée, les yeux fermés, refusant de bouger d'un pouce.
Gu Zhong enlaça sa taille, posa son menton sur son épaule et se pencha vers elle.
"Respect."
Lingyan prit soudain la parole, en l'appelant par son nom.
"Je suis là."
La voix de Gu Zhong était apathique, mais toujours empreinte de fiabilité.
« Une lettre est arrivée de chez moi hier, mais je ne te l'ai pas encore dit. »
Le début de cette conversation a complètement pris Gu Zhong au dépourvu ; ses doigts, qui caressaient sa taille, se sont soudainement arrêtés.
"Ce qui s'est passé?"
"Rien de spécial, juste quelques salutations, et…"
Sans que personne ne la voie, Lingyan tenait la main de Gu Zhong.
"Euh ?"
« Laisse-moi rentrer chez moi… avec toi. »
Ling Yan fit une pause.
Voulez-vous rentrer ?
Gu Zhong demanda doucement, avec beaucoup de considération.
Contrairement à elle-même, Ayan, dans ce monde, a une famille et d'autres attaches, des sentiments qu'elle ne peut pas facilement rompre.
« Je ne vois pas les choses ainsi. Croyez-vous que j'ignore leurs intentions ? Ils veulent simplement vous retrouver pour que vous repreniez vos fonctions d'ancien invité, en enseignant l'escrime aux disciples du clan, puisque la magie est en déclin. »
« Vu votre état de santé actuel, je crains que vous ne soyez pas à la hauteur de la tâche. »
Lingyan tournait le dos à Gu Zhong, et son ton maladroit trahissait son inquiétude sincère.
"Très bien, alors je n'y retournerai pas."
Un sourire fugace illumina son regard, et Gu Zhong serra Ling Yan encore plus fort dans ses bras.
« Il y a des nouvelles de la capitale : la Reine est décédée. »
Lingyan laissa échapper un léger soupir.
La reine vertueuse, utilisée par les démons comme un élixir de longévité, n'a finalement pas pu survivre.
Après avoir subi de tels traumatismes, sa longévité est véritablement remarquable. Cependant, sa disparition entraînera à jamais la perte de la vérité sur le temple taoïste de Qingxi et son lien avec celui-ci.
« Un mois plus tard, le roi nommera une nouvelle reine – est-ce là la cruauté d’un empereur ? »
Les propos suivants de Lingyan furent empreints d'indignation.
« Les empereurs aussi jugent les gens — pas moi. »
Se remémorant le passé, Gu Zhong murmura une remarque insatisfaite.
« Tu parles comme si tu l'avais déjà fait. »
Le peu de tristesse que Lingyan avait finalement réussi à ressentir fut instantanément balayé par l'intervention de Gu Zhong.
« Peut-être ? Dans un rêve ? »
«Gu Zhong, tu rêves de plus en plus ces derniers temps.»
« Ah Yan, peut-être que dans nos rêves, nous pourrons être ensemble pour l'éternité… »
« Tu dis n'importe quoi ! Lève-toi, c'est l'heure de dîner, je meurs de faim ! »
Ils étaient comme beaucoup de couples ordinaires, cuisinant et s'occupant des besoins quotidiens.
Je n'ai pas besoin de voitures de luxe ni de chevaux de race, ni de musique ni de mets délicats.
Il suffit d'allumer une lampe à huile au crépuscule et de la poser sur une petite table en bois.
Un bol en terre cuite propre et bien rangé, rempli de deux plats de légumes de saison, surmonté d'un bol de gras de porc fraîchement acheté et d'œufs, et servi avec du riz moelleux et collant, suffit à mettre l'eau à la bouche.
Une pièce, une table, deux personnes assises face à face, un simple regard suffit à apaiser l'esprit.
C'est la vie la plus ordinaire et pourtant la plus authentique, sans conflits ni démons, où les rêves autrefois désirés mais jamais réalisables sont enfin devenus réalité.
La vie est paisible et stable, comme un doux ruisseau qui coule sans fin. Si cela était possible, Gu Zhong voudrait que ce paysage se prolonge éternellement.
À l'intérieur, on ne entendait que le cliquetis des bols et des baguettes.
La pluie torrentielle, qui venait de cesser, se remit soudain à tomber. Une nouvelle rafale de vent hurla et frappa violemment les fenêtres, produisant un craquement assez fort pour effrayer un enfant.
« Il pleut vraiment très fort aujourd'hui, j'espère que la maison ne prendra pas l'eau. »
Lingyan leva les yeux vers le vieux toit, le visage empreint d'inquiétude.
« Ayan… cette maison est peut-être ancienne, mais elle n’est pas aussi fragile que tu le penses. »
La réponse de Gu Zhong était empreinte d'une consolation impuissante et d'une affection débordante.
"Toc toc !"
Soudain, on frappa à la porte avec un rythme distinct et énergique.
Ils cessèrent de parler, tournèrent la tête à l'unisson et fixèrent leur regard sur la porte en bois qui les abritait du vent et de la pluie.
Avec une telle averse torrentielle, qui viendrait nous rendre visite à la tombée de la nuit ?
"Toc toc toc !"
N'obtenant aucune réponse, les coups se firent plus forts et plus pressants.
Gu Zhong se précipita vers le mur, ramassa le fourreau de son épée qui était resté inutilisé pendant longtemps et se dirigea prudemment vers la porte.
--------------------
Note de l'auteur
:
Après une longue absence, Gu Zhong est de retour en action !
//Merci à tous les petits anges qui ont voté pour moi ou arrosé mes plantes avec une solution nutritive entre le 19/04/2022 à 23:25:37 et le 20/04/2022 à 23:11:49 !
Merci aux petits anges qui ont arrosé la solution nutritive : Gulu Hulu (10 bouteilles) ; 59236049 (2 bouteilles) ; et Anxiang (1 bouteille) ;
Merci infiniment pour votre soutien ! Je continuerai à travailler dur !
Chapitre 139 L'épéiste et l'exorciste (Vingt-Cinq)
================================
La pluie torrentielle continuait, lorsqu'une lumière vive illumina soudain le ciel, suivie d'un grondement sourd.
Gu Zhong empoigna le verrou de la porte en bois et l'ouvrit lentement. Le vent violent à l'extérieur poussa la porte entrouverte.
Une main ouvrit la porte en grand de l'extérieur, et l'eau de pluie, mêlée au vent, s'engouffra dans la pièce, trempant le sol sec et propre de boue et d'eau.
Un homme coiffé d'un chapeau de paille se tenait à la porte. Son visage était dissimulé par le bord bas de son chapeau, et l'eau de pluie s'accumulait dans son imperméable, formant de petits ruisseaux qui ruisselaient le long de son corps.
"Ça fait longtemps, frère Gu."
De l'autre main, il releva son chapeau de paille, et la lumière de la lampe à huile éclairait à peine la moitié de son visage.
Des mille-pattes rouge-violet se tortillaient et s'enroulaient sur tout son visage, sa peau criblée de varioles paraissant brûlée par le feu — un visage si terrifiant qu'il pourrait faire pleurer un enfant.
« Chu Cheng ? Entrez… »
Gu Zhong reconnut la personne et se détendit, lui laissant le passage.
Chu Cheng se glissa précipitamment dans la maison, souleva son chapeau de paille et son imperméable, dévoilant ainsi tout son visage.
— Shura à demi-visage, Jade de la Couronne à demi-visage.
Lingyan soupira intérieurement. Depuis la grande bataille de ce jour-là, bien que Chu Cheng ait été sauvé, il avait finalement été réduit à cet état inhumain et fantomatique à cause de ses blessures.
« Il pleut tellement fort aujourd'hui, tu manges ? »
Chu Cheng, sans hésiter, prit la théière sur la table, se versa une tasse de thé chaud et plissa les yeux avec satisfaction.
« Alors, que faites-vous ici sous cette pluie battante ? »
Gu Zhong referma la porte à clé et se rassit à table.
« Et si c'était parce que tu m'as manqué ? Que je suis venu ici spécialement pour te rendre visite ? »
Peut-être parce qu'il s'était débarrassé de l'orgueil et de l'arrogance d'un exorciste, Chu Cheng était désormais beaucoup plus décontracté dans ses conversations avec eux.