Capítulo 29

Xu Chacha se souvint de l'attitude de la vieille femme plus tôt, et de ses mots « muette puante ».

« Avez-vous été victime d'intimidation ? »

La jeune fille répondit un peu plus lentement cette fois, mais elle n'a certainement frappé qu'une seule fois.

« Cette vieille dame ? »

"扣" est correct.

« Donc tu vas rester dans la salle de bain et ne pas en sortir ? » demanda à nouveau Xu Chacha.

« QQ » n'est pas la solution.

« Au fait, on peut s'écrire et discuter. » Xu Chacha lui tendit de nouveau le stylo. « Ce serait plutôt amusant, hahaha. »

La jeune fille reprit le papier puis le recracha un peu plus tard.

« En attendant grand-père »

Xu Chacha baissa les yeux, fixant son écriture irrégulière, et ressentit une pointe de tristesse au cœur.

Elle devinait plus ou moins ce qui se passait. La femme était probablement une domestique employée par la famille de la fillette, qui la maltraitait en secret. La fillette n'avait d'autre choix que d'attendre dans les toilettes l'arrivée de son grand-père pour le dîner avant d'oser sortir.

« As-tu prévenu grand-père ? » demanda doucement Xu Chacha.

« Elle ne me laisse pas la frapper, j'ai peur. »

« N'aie pas peur. Dis-le à grand-père, et cette vieille femme s'en ira. »

Quelques sanglots étouffés s'échappèrent encore de l'intérieur ; cette fois, le message fut transmis très lentement.

'Peur'

Xu Chacha fronça les sourcils, son ton devenant sérieux : « Que dirais-tu de ceci : je resterai avec toi jusqu'à 17h30 et j'irai le dire à ton grand-père. »

Elle savait que la jeune fille ne pouvait pas parler, ce qui avait dû lui causer bien des désagréments.

Il y eut un moment de silence dans le box, puis les coups reprirent doucement.

Boutonnez-le.

...

Xu Chacha craignait que Wang Fang ne s'inquiète si elle ne l'avait pas vue depuis longtemps, alors elle est retournée le voir et lui a tout raconté.

« Tu vas faire quoi ? »

« Il y avait une petite fille toute seule qui avait l'air si pitoyable, et j'ai eu envie d'aller lui tenir compagnie. »

Wang Fang avait fini d'expliquer les devoirs, alors elle a rangé ses affaires et s'est levée. « Je t'accompagne. Ne cours plus seule la prochaine fois. »

Elle a dit : « Pourquoi Xu Chacha a-t-il mis autant de temps à aller aux toilettes ? »

« Merci, Maître Fangfang. » Xu Chacha lui prit la main et la serra doucement. « Vous êtes si gentille. »

Wang Fang déclara d'un ton impassible : « Je suis votre professeur principal. S'il vous arrive quoi que ce soit, j'en serai également responsable. »

« Au revoir, Lele. » Xu Chacha dit au revoir à Gao Lele. « Tu dois te rétablir vite et revenir bientôt à l'école. »

Gao Lele était allongée sur le lit, son handicap apparemment insignifiant, recopiant assidûment des mots jusqu'à ce que ses poignets la brûlent presque. Elle parvint à répondre avec quelques instants de répit : « Mmm, je vais boire plus de bouillon d'os pour récupérer plus vite. »

Wang Fang a dit quelques mots au père de Gao avant de prendre la petite main douce de Xu Chacha et de sortir.

Où est-il/elle ?

« Elle se cache dans les toilettes, elle a trop peur pour en sortir. » Xu Chacha la tira vers les toilettes. « Sa belle-mère qui la persécute est vraiment méchante. Maîtresse Fangfang, vous devez nous protéger. »

Wang Fang ne dit rien et suivit lentement ses pas.

« Petite sœur, j'ai amené ma maîtresse. C'est une personne très gentille. Après avoir appris ce qui t'est arrivé, elle a dit qu'elle voulait venir avec moi pour te protéger. » Xu Chacha frappa à la porte.

Wang Fang : ?

A-t-elle perdu la mémoire

? Quand a-t-elle dit une chose pareille

?

« De toute façon, cette vieille dame ne voit rien, et Maître Fangfang et moi sommes là. Allez, sors, les toilettes vont empester si tu restes trop longtemps », dit Xu Chacha.

Personne ne répondit aux coups frappés, mais au bout d'un moment, la serrure de la porte s'ouvrit et une petite fille à peu près de la même taille que Xu Chacha sortit.

Les yeux timides de la jeune fille brillaient de larmes, et son corps était si maigre qu'elle ressemblait à un morceau de bois sec qu'on pourrait ramasser d'une seule main.

Elle s'inclina devant Xu Chacha et leva la main pour faire des signes en langue des signes.

Xu Chacha n'a pas compris ce qu'elle voulait dire, alors Wang Fang, qui en savait un peu, a traduit : « Elle a dit merci. »

Xu Chacha lui sourit gentiment et lui tendit la main : « Pas de problème, je suis heureuse de discuter avec toi aussi. »

La jeune fille hésita un instant, s'essuya les mains sur sa jupe avant de prendre la main de Xu Chacha, et lui adressa un faible sourire, d'une telle fragilité que c'en était déchirant.

Wang Fang conduisit les deux petits enfants jusqu'au parterre de fleurs du service où les patients montaient la garde, trouva un endroit et y étendit des journaux pour qu'ils puissent s'asseoir.

Au milieu du parterre se dresse un grand cerisier, mais malheureusement ce n'est pas sa saison de floraison en août, et ses branches ne portent que des feuilles vertes et des boutons floraux.

Plusieurs enfants vêtus de blouses d'hôpital, comme la fillette, jouaient autour du cerisier en fleurs, se tenant la main et chantant des comptines.

« Vous n'allez pas jouer avec eux ? » demanda Wang Fang en regardant les deux enfants.

Xu Chacha secoua la tête ; elle était déjà épuisée d'avoir joué avec les enfants à l'école toute la journée.

La jeune fille regarda les enfants sous le cerisier en fleurs de ses grands yeux et secoua doucement la tête en pointant son cœur.

« Vous avez un problème cardiaque ? » Xu Chacha lui reprit le chocolat des mains.

Si vous souffrez d'une maladie cardiaque, vous ne devriez pas consommer d'aliments riches en matières grasses ou en sucre.

Wang Fang a demandé : « Quel est votre nom ? »

La jeune fille communiquait avec elle en langue des signes.

"Lang Yueyue?"

Lang Yueyue hocha la tête, puis se recroquevilla et resta immobile. Elle détourna le regard du groupe d'enfants et fixa la rue devant l'hôpital, suivant du regard les véhicules et la foule qui passaient.

Wang Fang avait peu d'expérience pour réconforter les enfants, elle ne pouvait donc que rester assise tranquillement à ses côtés.

«

Tu attends ton grand-père

?

» Xu Chacha tendit la main et la saisit.

Les mains de Lang Yueyue étaient glacées, et les veines sous sa peau fine étaient d'un bleu violacé. La peau autour de l'aiguille était déjà criblée de trous.

Lang Yueyue hocha la tête.

« Il reste encore un peu de temps avant 17h30. » Xu Chacha secoua le bras de Wang Fang. « Maître Fangfang, puis-je utiliser votre téléphone un instant ? »

Wang Fang déverrouilla son téléphone et le lui tendit. Xu Chacha trouva l'application vidéo et lança « Peppa Pig », une émission que Chen Qianqian adorait.

« Vous regardez des dessins animés ? Sissi et les autres s'amusent beaucoup à regarder ça. »

Lang Yueyue secoua la tête, toujours les yeux rivés sur la rue, mais en entendant le rire provenant du téléphone, elle ne put s'empêcher d'y jeter un coup d'œil curieux. Après quelques regards furtifs de part et d'autre, elle se retourna finalement et s'assit près de Xu Chacha, tendant le cou pour regarder le téléphone avec elle.

« Voici Peppa Pig, et voici son frère George. » Xu Chacha désigna le cochon et l'aida à reconnaître les noms. Lang Yueyue cligna des yeux pour indiquer qu'elle savait.

Avant même d'avoir regardé deux épisodes, Wang Fang aperçut un homme âgé aux cheveux blancs qui s'approchait d'eux, suivi d'une jeune femme.

Elle tapota Xu Chacha, assis à côté d'elle, et demanda : « N'est-ce pas le grand-père de Yueyue ? »

Avant que quiconque puisse réagir, Lang Yueyue avait déjà couru vers le vieil homme et l'avait serré dans ses bras.

Xu Chacha vit clairement le visage du vieil homme, la bouche légèrement ouverte. N'était-ce pas Lang Shu ?

De retour chez elle après une séance photo pour un magazine, elle a cherché par curiosité des interviews de Lang Shu et a vu ses photos. La ressemblance entre l'homme et les photos était frappante

: cheveux rasés, cheveux blancs, visage carré et lobes d'oreilles épais. Il portait même les mêmes vêtements.

La personne qui marchait derrière Lang Shu semblait encore plus familière ; c'était Wen Mubai.

Se connaissent-ils ?

Lang Shu portait Lang Yueyue et s'approcha d'eux. « Bonjour, vous avez emmené Yueyue prendre l'air ? »

Lang Yueyue est sensible et timide depuis son enfance. À cinq ans, elle a encore souvent peur et fait pipi au moindre stimulus. C'est la première fois que Lang Shu la voit s'approcher d'autres enfants de son âge.

« Bonjour. » Wang Fang se leva. « Je suis la maîtresse de cette enfant. Elle m'a dit que votre petite-fille était victime de harcèlement et qu'elle se cachait dans les toilettes, trop effrayée pour en sortir. C'est pourquoi nous vous attendions ici pour nous renseigner sur la situation. »

« Du harcèlement ? » Lang Shu fronça les sourcils et regarda Lang Yueyue. « Yueyue, dis à grand-père qui t'a harcelée. »

Sa voix était un peu forte, et Lang Yueyue trembla de peur, ses yeux devenant immédiatement rouges.

« N’aie pas peur, Yueyue. Les méchants ne sont pas là maintenant. Raconte tout à ton grand-père, et il te protégera », dit Xu Chacha en levant les yeux vers elle.

Lang Yueyue cligna légèrement des yeux et leva la main pour signer.

« Je n'aime pas ma tante. »

« Est-ce que tante Miao t'a maltraité ? » Lang Shu ne s'attendait pas à cette réponse.

Il a demandé à une connaissance de lui présenter cette tante. Elle était travailleuse et efficace. Au départ, il la croyait honnête, mais sa précieuse petite-fille affirme maintenant qu'elle a été victime de harcèlement.

«Expliquez-moi plus clairement comment votre tante vous a harcelé.»

Lang Yueyue a sans doute eu une idée et s'est soudain étranglée par l'émotion. Xu Chacha, à ses côtés, a constaté que son pantalon, qu'elle venait de changer, était déjà trempé.

Wang Fang remarqua également que cet enfant était beaucoup plus sensible que la moyenne. Non, on pourrait même dire qu'il était plus que simplement sensible. Sans l'aide d'un psychologue, il serait difficile, face à une situation aussi stressante, de permettre à l'enfant de retrouver sa capacité normale à s'exprimer.

Heureusement, c'était une femme à l'ancienne qui portait un tailleur tous les jours, même par forte chaleur. Elle ôta sa veste et l'enroula autour des jambes de Lang Yueyue.

« Ne lui demandons pas pour l'instant », dit Wang Fang à Lang Shu.

Lang Shu essuya maladroitement les larmes de Lang Yueyue et répondit vaguement à Wang Fang : « D'accord, je ne poserai pas de questions. »

Ma petite-fille pleure facilement et a souvent tellement peur qu'elle perd le contrôle de sa vessie. Avant, dès que tante Miao venait, elle se calmait immédiatement.

Au départ, il pensait que Lang Yueyue avait agi ainsi parce qu'elle aimait tante Miao, mais maintenant il pense qu'elle avait probablement tellement peur qu'elle n'a même pas osé pleurer.

Lang Shu ramena Lang Yueyue dans sa chambre pour qu'elle puisse changer de pantalon. Xu Chacha, Wen Mubai et Wang Fang les suivirent. Xu Chacha tenait la main de l'une d'elles, mais c'est elle, avec ses jambes plus courtes, qui marchait le plus vite.

« Maître Fangfang, vous êtes tellement compétente, vous êtes formidable ! » Les paroles de Xu Chacha n'étaient pas flatteuses ; elle pensait sincèrement que Wang Fang inspirait plus de confiance que les autres enseignants.

Elle a surpris une conversation entre d'autres enseignants qui évoquaient le parcours scolaire exceptionnel de Wang Fang. Même la placer dans la meilleure classe de l'école primaire A aurait été perçu comme une insulte.

De plus, à en juger par la personnalité de Wang Fang, elle ne semblait pas aimer les enfants, elle ne comprenait donc pas pourquoi elle était venue enseigner les mathématiques à l'école primaire.

« Alors, tu dois bien étudier et apprendre de ton professeur, Fangfang. » Wen Mubai lui prit la petite main et ralentit délibérément le pas. « Ne laisse pas ton esprit vagabonder en classe. »

« J’ai beaucoup travaillé et je n’ai jamais pris de retard dans mes études. » Xu Chacha serra la main de Wen Mubai. « Tante, s’il vous plaît, arrêtez de vous plaindre de moi auprès du professeur. »

Wen Mubai acquiesça d'un signe de tête : « C'est tante qui disait n'importe quoi, d'accord ? »

"D'accord." Xu Chacha a réussi à se dédouaner.

Wang Fang se tut. Elle se rappela que cela semblait vrai, comme l'avait dit Wen Mubai. Bien que Xu Chacha ait souvent tendance à rêvasser et à ne pas se concentrer en classe, elle répondait toujours correctement aux questions lorsqu'on l'interrogeait, et ses devoirs étaient toujours faits avec soin et application. Son autonomie et sa discipline étaient également remarquables.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel