Capítulo 49

Ци Ран поставил свою школьную сумку, спокойно посмотрел на него и спросил: «Чжан Лисинь, тебе что-нибудь нужно?»

Маленькая Чжан Лисинь яростно воскликнула: «Ци Ран, когда я вырасту, я выйду замуж за Лю Бэйбэй!»

«О, тогда я желаю вам долгой и счастливой совместной жизни».

Услышав это, Лю Бэйбэй тут же пришла в ярость: «Чжан Лисинь, ты бесстыжий ублюдок! Когда это я говорила, что хочу выйти за тебя замуж!»

Чжан Лисинь тоже с тревогой сказала: «Почему ты не хочешь выйти за меня замуж? Моя семья богаче, чем семья Ци Рана!»

«Но Ци Ран красивее тебя!»

«Я могу купить тебе красивую одежду!»

«Но Ци Ран красивее тебя!»

«Я даже могу надеть вам на голову корону!»

«Но Ци Ран красивее тебя!»

"..."

Это блестящий ход — использовать неизменное для реагирования на все изменения.

Прежде чем Чжан Лисинь успел придумать решение, в класс вошла учительница Цяо и объявила о начале занятий.

Первым уроком было рисование. Тема была посвящена моим маме и папе, и после того, как мы закончили рисовать, мы должны были забрать рисунки домой, чтобы показать их родителям.

Ци Ран потратил тридцать пять минут на тщательное рисование своей матери, а затем в последние пять минут поспешно закончил рисовать отца.

«Ци Ран, можно я воспользуюсь твоей красной акварельной ручкой? У меня закончились чернила». Шэнь Цзе, сидя рядом с Ци Раном, набросал несколько штрихов красной ручкой на белой бумаге, оставив лишь несколько сухих следов.

Ци Ран отодвинул все свои акварельные фломастеры: «Можете использовать, я закончил рисовать».

«Спасибо». Шэнь Цзе с легкой завистью посмотрел на большую коробку акварельных ручек Ци Рана. «У вас так много цветов акварельных ручек, а сколько всего их видов?»

«Пятьдесят четыре цвета, их мне купила мама».

Шэнь Цзе удивленно воскликнула, некоторое время рылась в куче красных акварельных ручек и наконец выбрала самую яркую красную. Не успела она даже открыть колпачок, как ручку выхватили у нее из рук. Лю Бэйбэй стояла в стороне, свирепо глядя на нее: «Тебе нельзя пользоваться его вещами!»

Ее голос был немного громким, и, поскольку Шэнь Цзе и так была робкой, ее крик одновременно напугал и оскорбил, и она расплакалась.

Учительница Цяо быстро подошла с салфетками, утешала ее и вытирала слезы. Ци Ран взяла новую красную акварельную ручку и протянула ей: «Используй эту, цвет красивее, чем у предыдущей».

Шэнь Цзе, плача, попыталась взять его, но прежде чем она успела дотронуться до него, Лю Бэйбэй снова выхватила его: «Тебе нельзя давать его другим девочкам!»

Ци Ран нахмурился, с оттенком гнева глядя на Лю Бэйбэй: «Это моя ручка. Я могу дать её кому угодно. Это не твоё дело».

Лю Бэйбэй тоже чуть не расплакалась: "Ты накричал на меня из-за другой девушки!"

Чжан Лисинь, выжидавший подходящий момент, воспользовался им и быстро подошел, чтобы заискивать перед ней: «Бэйбэй, не плачь, я дам тебе конфеты».

«Мне не нужны твои конфеты!»

У Лю Бэйбэй на глазах навернулись слезы. Видя, что одна из них все еще не успокаивается, а другая вот-вот расплачется, учительница Цяо быстро посмотрела на Ци Ран и сказала: «Ты должна ее утешить».

Услышав слова учителя Цяо, Лю Бэйбэй тоже с ожиданием посмотрела на Ци Рана, словно ожидая, что он начнет ее уговаривать.

Под их ожидающими взглядами Ци Ран достал ручку из пенала и небрежно написал на белом листе бумаги четыре числа: «Используйте сложение, вычитание, умножение и деление, чтобы результат этих четырех чисел равнялся 24».

Учитель Цяо: "..."

Она впервые в жизни видела, как кто-то использует «24-пунктный» метод, чтобы соблазнить девушку.

Лю Бэйбэй была искренне поражена и начала серьезно изучать четыре числа, написанные ей Ци Раном, словно это было любовное письмо от Ци Рана.

Учительница Цяо вздохнула с облегчением; урок прошёл без серьёзных происшествий.

Во время утреннего перекуса Лю Бэйбэй предложила Ци Рану свой клубничный пирог: «Ци Цзюаньбао, ты же любишь клубнику, правда? Вот, можешь взять и мою».

Ци Ран взглянула на торт в своей руке, затем взяла и съела только клубнику. Лю Бэйбэй посмотрела на торт без клубники и замолчала.

Шэнь Цзе также передала свой клубничный торт: «Можете взять и мой, спасибо, что одолжили мне свои акварельные краски».

Ци Цзюаньбао без всякого стеснения сорвала клубнику со своего торта и скармливала её ей.

Чжан Лисинь с восторгом подошла с клубничным тортом, и Ци Ран небрежно взяла клубнику из торта и съела её.

Чжан Лисинь: «...»

"Ци Ран! Я вызываю тебя на дуэль!" Как ты смеешь есть его клубнику! Он собирался отдать её своей Бэйбэй!

Ци Ран понял, что слишком увлекся, и прежде чем он успел что-либо сказать, Лю Бэйбэй шагнул вперед: «Чжан Лисинь, тебе нельзя издеваться над моим Цзюаньбао!»

Бровь Ци Рана слегка дернулась: "Зовите меня Ци Ран".

Лю Бэйбэй вмешалась: «Чжан Лисинь, тебе нельзя издеваться над моей Ци Ран!»

Глаза Чжан Лисиня покраснели от гнева: «Лю Бэйбэй, ты не можешь быть с ним вечно!»

«Почему бы и нет? Я хочу в будущем ходить с ним в начальную школу!»

Услышав это, Ци Ран спокойно спросил: «А вас тоже приняли в престижную начальную школу по специальной программе?»

Лю Бэйбэй: «…»

Она даже не понимала, что означает «прямое зачисление».

В полдень настало время дневного сна, и Лю Бэйбэй, как обычно, подглядывала за Ци Раном, пока тот не уснул. Послеобеденное время снова было суматошным, но маленький Ци Ран наконец-то насладился счастливым временем после школы.

Я снова смогу увидеть свою мать.

Чжан Лисинь стоял в стороне, ожидая, пока его заберет мать. Лю Бэйбэй уже забрали на семейном автомобиле, поэтому теперь он мог открыто выплеснуть свою злобу на Ци Рана.

Однако Ци Ран все это время игнорировал его.

Красный Cayenne подъехал к детскому саду, вызвав настоящий переполох. Из машины вышла молодая женщина, явно состоятельная светская львица, на очень высоких каблуках.

Другие дети в детском саду, а также их родители, пришедшие забрать их, не могли не смотреть на неё. На тщательно накрашенных красных губах женщины играла улыбка, а тонкие пальцы поправляли дорогие солнцезащитные очки на носу, словно она наслаждалась вниманием, которое ей уделяли.

«Чжан Лисинь, твоя мама приехала за тобой». Учительница Цяо уже привыкла к такой картине. Всякий раз, когда мама Чжан Лисиня приезжала за ним, она всегда устраивала целое представление. Сегодняшняя сцена была относительно небольшой.

Однако у неё есть и свои заклятые враги.

В тот самый момент, когда учительница Цяо об этом думала, перед дверью остановился серебристо-белый Mini Cooper. Из машины вышла женщина; у нее были красивые длинные ноги, и даже черные рабочие брюки не могли скрыть их стройность. На ней была светло-голубая рубашка под белым пальто средней длины, а длинные черные волосы были собраны в пучок.

Хотя она водила гораздо более неприметную машину и одевалась гораздо менее небрежно, чем мать Чжан Лисиня, все взгляды, которые ранее были прикованы к матери Чжана, переключились на нее.

«Мамочка!» — Ци Ран, увидев Ян Вэй, радостно подбежал к ней. Ян Вэй догнала его, присела на корточки и потрепала по волосам: «Хуан Бао, ты сегодня был хорошим мальчиком/девочкой?»

"иметь."

«В награду я тебя поцелую». Ян Вэй поцеловал его в щеку, после чего мать Чжана притянула к себе Чжан Лисиня.

«Госпожа Ци, какое совпадение!»

Ян Вэй поднял на неё взгляд, встал и улыбнулся, сказав: «Да, госпожа Чжан».

По какой-то причине госпожа Чжан всегда испытывала к ней необъяснимую враждебность, и этот раз не стал исключением. Она взглянула на машину Ян Вэя, улыбнулась и сказала: «Госпожа Ци, почему вы до сих пор ездите на этой машине? Прошло уже два года, не так ли?»

Губы Ян Вэй дрогнули; ей совсем не хотелось с ней разговаривать. Она поздоровалась с учительницей Цяо, а затем вывела Цзюаньбао. Когда они проходили мимо матери Чжан Лисиня, Ци Ран вдруг сказала: «Тетя, у вас размазался тональный крем».

Учительница Цяо не смогла сдержать смех, стоя позади. Ян Вэй быстро оттащила Ци Рана, и когда машина отъехала, мать Чжана все еще стояла там, глядя в зеркало.

Во время поездки Ян Вэй спросила сидевшую рядом с ней Ци Ран: «Цзюаньбао, ты снова обидел Чжан Лисиня в детском саду?»

Ци Ран немного подумал и сказал: «Он, наверное, думает, что я украл его жену».

Ян Вэй: «...»

Неудивительно, что госпожа Чжан так её недолюбливает.

Перед сном Ци Ран так и не решил задачу, которую ему задала Ци Сяоянь. Он нахмурился, подбежал и постучал в дверь их спальни: «Папа, я хочу спать с мамой».

Ци Сяоянь, прижимавшая к себе Ян Вэя, нетерпеливо нахмурилась и спустилась вниз, чтобы открыть дверь Цзюаньбао: «Ты нашла ответ?»

"……еще нет."

Ци Сяоянь поднял бровь.

«Но я всё равно хочу спать с мамой!»

Ци Сяоянь холодно фыркнул и сказал: «Одно дело — не уметь решать математические задачи, но пытаться списать? Я назвал тебя Ци Раном, потому что надеялся, что ты будешь вежливым и скромным, но ты даже этого не умеешь».

Ци Ран слегка нахмурился и саркастически парировал: «Твоя мать назвала тебя Сяоянь (что означает «Улыбающиеся слова»), надеясь, что ты будешь говорить с улыбкой, но ты этому не научился!»

«Пфф!» — Ян Вэй, стоявший в дверях, не смог сдержать смех. «Хуанхуан, то, что сказал Хуанбао, имеет такой смысл».

Услышав голос Ян Вэя, Ци Ран отчаянно попытался протиснуться в щель в двери, но Ци Сяоянь преградила ему путь: «Как насчет этого, я дам тебе еще один шанс».

Ци Ранцай не обманулась: «Вопросы, которые вы мне задали, слишком сложны; я никак не смогу на них ответить».

Ци улыбнулся и сказал: «Этот вопрос очень простой, это умножение однозначных чисел».

Ци Ран был несколько удивлен: «Правда? Это слишком просто!»

Ци Сяоянь улыбнулся и, как и надеялся, спросил: «Чему равно произведение 135-й и 426-й цифр числа пи?»

Ци Ран: «…»

Сегодня ночью он снова будет спать один.

Примечание автора: Особая благодарность: lestat (маленький ангел, бросивший мину), waterdrop (маленький ангел, бросивший мину), to protect innocence for a lifetime (маленький ангел, бросивший мину), to protect innocence for a lifetime (маленький ангел, бросивший мину), dingdongvv (маленький ангел, бросивший мину) и betty (маленький ангел, бросивший гранату). Спасибо всем маленьким ангелам, которые меня кормили! Люблю вас всех, целую! (づ ̄3 ̄)づ╭? — Завтра вечером будет история об отношениях отца и сына, о Хуанбао и его папе :)

54

В пятницу отмечалась годовщина основания начальной школы № 1 в городе. Школа предоставила ученикам выходной, а затем организовала для учителей трехдневную поездку на горячие источники с двумя ночевками.

В четверг вечером Ян Вэй собирала вещи для поездки дома, когда Ци Сяоянь стоял рядом и наблюдал за ней, его лицо было мрачным и угрюмым всю ночь.

«Будьте осторожны, выходя на улицу, и ни в коем случае не употребляйте алкоголь».

Ян Вэй аккуратно сложил пальто и несколько беспомощно сказал: «Знаю, ты уже семь раз это говорил».

«Они должны звонить мне каждый день, чтобы сообщить, где они находятся».

"Эм…"

«Нет, давайте сделаем это три раза: утром, в полдень и вечером».

"..."

Этот горячий источник предназначен для купания как мужчин, так и женщин?

"Я так думаю."

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel