Capítulo 158

Seine Stimme war tief und angenehm und nur allzu vertraut.

Es ist Chu Yao.

Wushuang blinzelte. Hatte sie ihn tatsächlich gezählt? Wenn sie gewusst hätte, wie effektiv das war, hätte sie jeden Tag Schafe zählen sollen.

Als Chu Yao Wushuang schweigend dasitzen sah, lächelte sie, strich ihr durchs Haar und fragte: „Warum sagst du nichts? Erkennst du mich nach nur zwei Monaten immer noch nicht?“

Das brachte Wushuangs ganze Wut zum Vorschein. Sie stieß ihn weg und schrie: „Verschwinde, verschwinde! Ich hasse dich! Ich will dich überhaupt nicht sehen! Du warst so lange weg und hast mir nicht geschrieben. Natürlich kenne ich dich nicht!“ Während sie sprach, schmollte sie: „Ich dachte, dir wäre etwas zugestoßen. Alle haben es mir verschwiegen, heul doch …“ Tränen traten ihr in die Augen, und ihr Tonfall veränderte sich: „Qiqiao sagte, es schneit heftig. Warum bist du so dünn angezogen? Du hast ja nicht mal einen Umhang. Pff, ich werde dich nicht wärmen, wenn du frierst!“

Doch sie hob die Decke an, klopfte auf die Matratze und bedeutete Chu Yao mit einer Geste, sich hinzulegen.

Chu Yao beugte sich hinunter und küsste ihr tränenüberströmtes Gesicht: „Mir ist kalt, lass mich mich am Feuer wärmen.“

Es war eiskalt, und da er den ganzen Weg von der Residenz des Prinzen von Ying gekommen war, wollte er Wushuang nicht frieren lassen. Deshalb hatte er, obwohl er das Zimmer schon früher betreten hatte, vor dem Kohlebecken gestanden, um sich zu wärmen. Er war ziemlich überrascht, als sie plötzlich die Bettvorhänge anhob und herausschaute.

"Schnell!", drängte Wushuang.

Sie saß im Schneidersitz, in die Decke gehüllt, und wartete auf ihn.

Bevor die Hälfte der Brenndauer eines Räucherstäbchens vergangen war, drehte sich Chu Yao, der sich gehorsam am Kohlebecken gewärmt hatte, zu ihr um und begann, sich auszuziehen...

„Du, du, du… Du wärmst dich doch nur am Feuer, warum ziehst du dich aus?“, fragte sie und vergrub ihr Gesicht in den Händen.

„Der Ofen ist fertig, zieh dich aus und geh schlafen“, sagte Chu Yao sachlich. „Hat Shuangshuang nicht gesagt, dass Kleidung, die man draußen getragen hat, schmutzig ist und man nicht im Bett tragen kann? Ich dachte, Shuangshuang sei eine saubere Person. Glaubst du etwa, du könntest dich in Kleidung, die durch Schnee und über Mauern geklettert ist, ungewaschen ins Bett legen?“

Das geht so nicht, das ist total verdreckt!

Wushuang widersprach ihm nicht, sondern legte sich einfach hin und bedeckte ihren Kopf mit der Decke.

Es ist seine Sache, ob er seinen Körper zur Schau stellen möchte; sie kann sich einfach entscheiden, nicht hinzusehen.

In der Bettdecke lag eine Wärmflasche, die sie warm und behaglich hielt. Wushuang blinzelte entspannt, doch irgendetwas an ihrem Gespräch mit Chu Yao vom selben Tag ließ sie nicht los.

Als er plötzlich begriff, was vor sich ging, fragte er mit gedämpfter Stimme: „Wir sind doch schon verheiratet, warum musst du dich also in mein Zimmer schleichen?“

Chu Yao schwieg einen Moment lang.

Das ist wahrscheinlich eine Angewohnheit, die ich mir vor meiner Heirat angewöhnt habe.

So hätte er sich nie vorstellen können, dass er selbst mitten in der Nacht ungehindert durch das Haupttor in die Villa des Runan Marquis eindringen und dies ohne Angst allen Anwesenden mitteilen könnte.

Seinen alten Gewohnheiten folgend, schlüpfte er in seinen Nachtanzug, kletterte über Mauern und hebelte Fenster auf. Obwohl es sehr riskant war, machte es ihm auch großen Spaß.

Wushuang war etwas ungeduldig, und bevor Chu Yao antworten konnte, kroch sie von selbst aus der Bettdecke.

Der Schnee draußen vor dem Fenster war hell und schien durch die Fensterscheibe in den Raum, sodass man Yao Guangjies kräftige und muskulöse Brust gut sehen konnte.

Ihr Gesicht rötete sich leicht, und gerade als sie etwas sagen wollte, bemerkte sie, wie Chu Yao sie mit einem halben Lächeln aufmerksam anstarrte. Er zog sein eng anliegendes, weißes, dreizackiges Unterhemd aus Songjiang-Stoff aus, und seine langen, kräftigen Finger griffen nach seinem Gürtel.

Da sie ihre Ehe noch nicht vollzogen hatten, obwohl sie wusste, dass es ein normaler Akt war, fühlte sich Wushuang verlegen. Sie murmelte: „Warum ziehst du deine Hose aus?“

„Hmm?“ Chu Yao hob eine Augenbraue. „Ich habe noch nie davon gehört, dass jemand mit seiner Oberhose schläft …“

Wushuang war sprachlos, seine Worte hatten sie tief getroffen. Wütend legte sie sich wieder hin und zog sich die Decke erneut über den Kopf. Doch sie war immer noch nicht überzeugt und schrie noch einmal: „Du fieser Kerl! Schamlos!“

Kaum hatte sie ausgeredet, als die Tür mit einem lauten Knall aufgestoßen wurde und Qiqiao hereinplatzte, einen Kerzenständer in der Hand und mit zerzaustem Haar.

Kapitel 142 | Inhaltsverzeichnis

Kapitel 142:

"Eure Hoheit, was ist geschehen?"

Qiqiao bewegte sich blitzschnell, umrundete den Bildschirm und stand plötzlich Chu Yao gegenüber. (80)

„Eure...Eure Hoheit...“ Sie erschrak, ihr Körper reagierte schneller als ihr Verstand, und sie kniete nieder, um um Vergebung zu bitten: „Ich wusste nicht, dass es Eure Hoheit war...“

Kaum hatte ich die Worte ausgesprochen, wollte ich mir am liebsten die Zunge abbeißen.

Mitten in der Nacht, wer könnte sonst der Prinz sein als die Prinzessin, die das Zimmer der Prinzessin betreten könnte?

Chu Yao antwortete kühl: „Raus hier!“

Qiqiao ging nicht sofort weg, sondern zögerte und blickte zum Bett.

Ihre Prinzessin ließ sich nicht blicken, aber unter der Bettdecke zeichnete sich eine große Ausbeulung ab, die sich gelegentlich bewegte...

Ist alles in Ordnung?

Angesichts dessen, wie gut der Prinz immer zur Prinzessin war, handelt es sich wahrscheinlich nur um einen Liebesstreit, also sollte sie sich nicht einmischen.

Aber warum haben sie gestritten?

Qiqiao erinnerte sich an den Grund für Wushuangs Rückkehr ins Elternhaus und befürchtete, dass die alte Prinzessin damit zu tun hatte und Chu Yao ihr vielleicht nicht verzeihen würde. Deshalb nahm sie die Schuld sofort auf sich: „Eure Hoheit, die Prinzessin ist noch jung. Sollte euch etwas nicht stimmen, so liegt es daran, dass wir Diener sie nicht richtig beraten haben. Bitte macht der Prinzessin keine Vorwürfe.“

Chu Yao verstand, was sie meinte, wollte aber nicht antworten. Stattdessen wiederholte er ernster: „Raus hier!“

Qiqiao fürchtete, ihre Klugheit könnte nach hinten losgehen, wagte nichts mehr zu sagen und zog sich stillschweigend zurück.

Chu Yao ging mit kaltem Gesicht ans Bett, zog sich die Decke über die Schulter, legte sich hin und zog die errötende Wu Shuang in seine Arme.

Wushuang schmollte und stieß ihm mit ihrer kleinen Hand gegen die Brust, während sie murmelte: „Du darfst in Zukunft nicht mehr so gemein zu Qiqiao sein. Sie ist so gut zu mir, wie eine richtige große Schwester.“

Als Wushuang in ihrem früheren Leben von zu Hause floh, fürchtete Qiqiao, dass ihr das Geld für die Reise fehlen würde, und gab ihr deshalb ihre gesamten 50 Tael Ersparnisse. Aus Angst, die Familie He könnte sie zu schnell entdecken, schlüpfte sie in Wushuangs Kleider, versteckte sich unter der Bettdecke und gab sich als Wushuang aus.

Erst dann gelang Wushuang die Flucht.

Aber es wird früher oder später entdeckt werden...

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel