Отец, мать, брат. Руосяо и моя прекрасная Сяоай, ждите меня, я скоро отомщу за вас. В ее глазах мелькнул убийственный блеск. Словно почувствовав это, Сяосюэ, стоявшая рядом, высунула свой влажный язычок и нежно лизнула нефритовую руку Ваньэр. Ваньэр вздрогнула и нежно погладила белоснежную голову Сяосюэ.
(Привет всем, скажите что-нибудь, дайте рекомендацию, хорошо? Здесь так тихо, я теряю уверенность в себе, чтобы продолжать писать. Уааа...)
Пятнадцатая глава – это именно то, чего я хотел.
Глава пятнадцатая: Именно то, чего я хотела. Обширные цветочные поля, каждое с неповторимым ароматом. Среди цветов стояла фигура в белом и белоснежный тигр, их глаза были полны тоски и теплой радости.
Ваньэр мягко улыбнулась и сказала: «Сяо Сюэ, это наш дом». Сяо Сюэ радостно воскликнула, бегая среди цветов, играя с бесчисленными бабочками и наслаждаясь прекрасным временем. Ваньэр снисходительно улыбнулась: «Ланьэр, жди меня. Здесь будет основано Королевство Сотни Цветов, и я тебя не подведу».
Звуки боя вывели Ваньэр из медитации, а Сяосюэ — из игры. Сяосюэ оглядела окрестности с кровожадным блеском в глазах, а затем бросилась к Ваньэр, чтобы защитить её. Холодный блеск мелькнул в глазах Ваньэр, когда она направилась к месту боя.
Бесчисленные мужчины в чёрном окружили человека в белом. Ванэр сначала не хотела вмешиваться, но была потрясена, увидев лицо этого человека. Его лицо было бледным от потери крови, а его красота была неописуемой, превосходящей даже красоту Ванэр. Одетый в белое, он выглядел как небесное существо — неужели этот человек был демоном? Ванэр слабо улыбнулась, её глаза сияли свирепой, властной аурой.
«Молодой господин Цзинь, я советую вам пойти с нами. В противном случае, с вашими навыками, вы нам не ровня», — презрительно сказал один из людей в чёрном. В глазах мужчины мелькнул вызывающий блеск. «Мечтай дальше! Я, Цзинь Фань, — известный врач. Как я могу его лечить? Это вопрос жизни и смерти», — лукаво улыбнулась Ваньэр. «Божественный врач? Я что, божественнее его?» (Да ладно, ты же полубессмертный; он всего лишь обычный человек.) Человек в чёрном был в ярости. «Ты смеешь противостоять Одинокому Павильону? Ты должен знать, что Одинокий Павильон входит в тройку лучших убийц!»
«Ха-ха-ха». Человек в чёрном едва успел закончить говорить, как раздался серебристый смех. Лицо человека в чёрном помрачнело от гнева. «Кто там? Так крадётся?» Ванэр вышла из-за стола с открытым и невинным выражением лица.
Все мужчины были ошеломлены видом такой прекрасной женщины. Цзинь Фань, оправившись от шока, мягко сказал: «Госпожа, пожалуйста, уходите скорее, здесь опасно». Ваньэр улыбнулась еще более соблазнительно. Она невинно посмотрела на лидера мужчин в черном: «Одинокий павильон? В тройке лидеров? Тогда какое место занимает Одинокий павильон?»
Увидев наивность Ванэр, люди в чёрном сказали: «Красавица, наш Одинокий Павильон — второй лучший в мире убийц. Раньше мы были номером один, но в этом году внезапно появился скрытый убийца. Увы». Произнося эти слова, люди в чёрном печально вздохнули.
В глазах Ванэр мелькнул огонек, затем она притворилась невинной и сказала: «Понятно». Вождь мужчин в черных одеждах кивнул с хитрой улыбкой. «Красавица, ты боишься? Может, останешься со мной с этого момента? Я обязательно буду о тебе хорошо заботиться».
Услышав это, Ванэр вспыхнула убийственная ярость и холодно фыркнула: «Жаба пытается есть лебединое мясо? Ты даже не знаешь себе цену!» Эти слова привели в ярость предводителя мужчин в черных одеждах, который закричал: «Бесстыжая женщина, ты не знаешь, что тебе нужно!» Он уже собирался ударить ее по запястью, когда услышал это.
Цзинь Фань запаниковал и ударил одетого в чёрное предводителя ладонью. Предводитель быстро среагировал, ответив ударом, и Цзинь Фань закашлялся кровью, не в силах пошевелиться. В глазах Ваньэр вспыхнула убийственная жажда мести, и её снова охватил ледяной холод. Её пленительные глаза феникса уставились прямо на одетого в чёрное предводителя.
Вождь одетых в чёрное людей содрогнулся от увиденного, а затем взревел: «Что вы все здесь стоите? Схватите её! Такая красивая женщина, вы все сможете насладиться ею, если поймаете!» С этими словами бесчисленные чёрные фигуры полетели к Ваньэр. Цзинь Фань попытался подняться, но его тело онемело, и он не мог пошевелиться.
Ваньэр, однако, лишь с презрением наблюдала за группой. Как только люди в чёрном приблизились, мимо промелькнула белая тень и предстала перед ней. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это редкий, чисто белый тигр. Его некогда похожие на драгоценные камни голубые зрачки теперь окрасились в кровожадный красный цвет, лишившись прежней покорности, и он, широко раскрыв рот, ждал свою добычу. Вождь людей в чёрном с удивлением воскликнул: «Вы — Владыка Поместья Сотни Цветов!»
Ванэр холодно взглянула на группу глупых людей в чёрном, мгновенно заморозив их, а затем раздавив, не оставив и следа от тел. Цзинь Фань был поражён; что это за боевое искусство? Один лишь взгляд женщины перед ним мог уничтожить их. Это было ужасно. Ванэр равнодушно взглянула на останки на земле. «Переоцениваете себя».
Затем, глядя на лежащего на земле Цзинь Фаня, она спокойно сказала: «Ты меня боишься». Цзинь Фань ничего не ответил, но смело посмотрел на Ваньэр и мягко улыбнулся: «Я больше не боюсь, потому что ты мне нравишься». Одна фраза всё объяснила. Ваньэр улыбнулась и подошла к Цзинь Фаню, крепко обняв его. Она тихо выдохнула: «Это именно то, чего я хотела».
(Ха-ха, вам нравится Цзиньфань? Он один из наложников Ваньэр, хе-хе, шоу вот-вот начнётся, о-хо-хо-хо.)
Глава шестнадцатая: Позволь мне защитить тебя
Глава шестнадцатая: Позволь мне защитить тебя "Ванэр, Ванэр!" — раздался панический крик, и обворожительный мужчина в красном, спавший на кровати, внезапно сел, затем закрыл лицо руками и зарыдал. "Ванэр, Ванэр, Ванэр, я так сильно скучаю по тебе, так сильно. Где ты, где ты?" — рыдал мужчина в красном, его некогда пленительное лицо теперь было растрепанным, а щетина на бороде делала его намного старше. Да, этим мужчиной был Юй Сюнь. С тех пор как Ванэр ушла, он переехал в комнату, где она когда-то жила, и спал на той же кровати, на которой она когда-то спала; теперь все в ней принадлежало ей.
Тем временем Ваньэр, одетая в белое, отнесла раненого Цзинь Фаня обратно в поместье и, под всеобщее изумление, вошла в свою комнату. Как только она вошла, Сяо Сюэ вскочила на свою изысканную маленькую кроватку, удобно устроилась, усмехнулась и заснула.
Ванэр осторожно уложила Цзинь Фаня на кровать и поддразнила: «Ты такой тяжелый». Цзинь Фань покраснел и мягко ответил: «Женщины не такие сильные, как мужчины. Ты, должно быть, устала, неся меня всю дорогу». Ванэр слабо улыбнулась: «Я не верю в поговорку о том, что женщины уступают мужчинам». Цзинь Фань был ошеломлен, затем слабо улыбнулся и промолчал.
Ванэр больше ничего не сказала, но протянула руку, чтобы расстегнуть одежду Цзинь Фаня, и тут же её руку накрыли длинные, мягкие, тёплые ладони. Ванэр с замешанием посмотрела на Цзинь Фаня, и увидела, как расширились его прекрасные зрачки. «Ты… ты — Император Королевства Сотни Цветов». Ванэр на мгновение опешила, затем спокойно посмотрела на Цзинь Фаня и сказала: «Что? Сожалеть о том, что последовал за мной?»
Не обращая внимания на свои раны, Цзинь Фань поднялся и опустился на колени. «Цзинь Фань приветствует Ваше Величество». Ваньэр была озадачена, её пленительные глаза феникса равнодушно смотрели на Цзинь Фаня. Увидев это, Цзинь Фань не мог не продолжить: «Цзинь Фань всегда жил ради Императора Царства Сотни Цветов». Ваньэр была поражена. «Что вы имеете в виду?» Красивое лицо Цзинь Фаня, больше похожее на лицо бессмертного, покраснело. «Цзинь Фань — наложник Императора Царства Сотни Цветов. Мало того, вся семья Цзинь на протяжении двухсот лет была наложницами. Однако сто лет назад три царства — Бинхай, Цзые и Наньсан — внезапно объединили силы и уничтожили Царство Сотни Цветов».
Услышав это, Ваньэр была ошеломлена. Три королевства объединили силы. Разве это не повторение старой драмы? Два королевства объединили силы, чтобы уничтожить её Ледяное Морское Королевство. Но, к счастью, ей не нужно было прилагать никаких усилий в их отношениях; он уже был её мужчиной.
Ванэр наклонилась, чтобы помочь Цзинь Фаню подняться, и мягко сказала: «Больше так не говори. Ты мой муж. И тебе больше нельзя становиться передо мной на колени. Между нами нет никакого императора, мы просто муж и жена». Цзинь Фань мягко улыбнулся, очаровав Ванэр. Черт возьми, ни один мужчина до этого не затмевал её, Цзинь Фань был первым.
Цзинь Фань озорно улыбнулся, увидев, как Ваньэр очарована им. «Ваньэр, разве твой муж не красавец?» Ваньэр была поражена, и легкий румянец появился на ее обычно холодном и прекрасном лице. «Хорошо, ложись. Моей жене нужно залечить раны мужа». Цзинь Фань усмехнулся и погладил ее. «Не нужно. Я божественный целитель».
Ванэр улыбнулась, но ничего не сказала, толкнула Цзинь Фана на кровать и осторожно сняла с него одежду, обнажив его тело. Ванэр снова была ошеломлена. Неужели этот человек — любимец Бога? (Ты забыла, ты и есть любимец Бога.) В нём всё было так идеально, что Ванэр очень его полюбила.
Затем она направила свою внутреннюю энергию в руки, и Цзинь Фань почувствовал жжение по всему телу, но в то же время очень приятное. Ваньэр отдернула руку и рассмеялась: «Это так же божественно, как и у меня?» Услышав это, Цзинь Фань посмотрел на свое обнаженное тело и увидел, что прежде ужасающие раны полностью зажили, и он почувствовал себя невероятно комфортно. «Ты…» — Ваньэр очаровательно улыбнулась, обнимая обнаженное тело Цзинь Фаня и немного преувеличивая, — «У меня тело полубессмертного». Человек в ее объятиях на мгновение опешился, затем мягко сказал: «Неудивительно, что ты можешь заставить их исчезнуть без следа в мгновение ока. К счастью, я не твой враг». Она кивнула, говоря это.
Ванэр, заинтригованная поступком Цзинь Фаня, крепко обняла его и сказала: «Я — наследная принцесса королевства Цзы Е, которую все называют богиней». Услышав это, человек в его объятиях замер на месте. Затем он поднял своё неземное лицо, глаза его были полны боли, и он нежно и ласково обнял Ванэр в ответ, сказав: «Хотя мои боевые искусства не очень хороши, я твоя опора. Я буду защищать тебя ценой своей жизни». Ванэр была тронута и слабо улыбнулась: «Хорошо».
Уже одно это полностью раскрывает смысл фразы: «Если Цзиньфань столкнется с опасностью, я не позволю тебе встать передо мной, потому что я не могу тебя потерять. Я уже слишком много потерял, и мне очень нужен кто-то, на кого можно положиться. Теперь это ты, поэтому позволь мне защитить тебя в опасные времена».
(Пожалуйста, порекомендуйте это своим друзьям! Целую!)
Глава семнадцатая. Ночная встреча.
Глава семнадцатая: Ночная встреча «Ваше Величество, императорские указы об этой женщине развешаны повсюду в столице, но никто её не узнаёт», — поклонился пожилой мужчина в придворной мантии. В зале суда стоял мужчина в жёлтой мантии с неизменным ледяным лицом. «Неужели? Продолжайте поиски». Казалось, мужчина хотел что-то сказать, но в конце концов отступил.
Нань Санлинь протянул руку и развернул картину, его тонкие пальцы ласкали изображенную на ней потрясающе красивую женщину. «Ванэр, знаешь, как долго я мечтал о тебе? Я хочу, чтобы ты стала моей императрицей, я хочу, чтобы ты стала матерью королевства Нань Сан». Никогда прежде женщина не привлекала его внимания, но теперь женщина на картине была всего лишь сном, и его замерзшее сердце растаяло.
Внутри поместья «Сто цветов» собралась огромная толпа, заполнившая всё поместье. Ванэр, одетая в струящиеся белые одежды, была потрясающе красива. Рядом с ней стоял мужчина в таких же белых одеждах, чья красота была несравнима, превосходя даже красоту бессмертного.
Ванэр окинула взглядом толпу и холодно произнесла: «Я даю вам всем год, и я даю себе год, чтобы построить Королевство Сотни Цветов. Думаю, вы все понимаете, каких результатов я хочу». Тотчас же все преклонили колени, выражая безграничное восхищение: «Приветствую вас, Господь! Королевство Сотни Цветов будет править миром! Мы никогда вас не подведем!» (Вздох, у меня нет слов.)
Ванэр холодно посмотрела на них сверху вниз и сказала: «Вставайте». Все поднялись. В этот момент вперед вышел мужчина в фиолетовом и сказал: «В последние несколько дней портрет поместного правителя развешан по всему королевству Наньсан. Все говорят, что император королевства Наньсан любит красоту больше, чем страну». Ванэр подняла бровь и спросила: «О? Мой портрет». Ванэр равнодушно оглядела всех, затем повернулась и ушла вместе с Цзинь Фаном.
Всю дорогу они молчали. Наконец, Цзинь Фань не смог удержаться и спросил: «Ванэр, ты идёшь сегодня вечером?» Ванэр слабо улыбнулась: «Ты меня знаешь лучше всех. Ты ревнуешь?» Красивое лицо Цзинь Фаня слегка покраснело: «Нет, я… я бы точно ревновал. Но сколько бы мужчин ни было у Ванэр в будущем, я буду счастлив, пока буду рядом с тобой». Ванэр усмехнулась и обняла Цзинь Фаня: «Я понимаю, что люблю тебя всё больше и больше». Цзинь Фань обнял Ванэр в ответ: «Недостаточно, я хочу любить тебя ещё больше». Они обнялись так, безмерно счастливые.
В ту ночь, в кромешной темноте, в Запретном городе мелькнула белая фигура, небрежно прошедшая мимо стражников. Все стражники напряженно моргнули. «А, это всего лишь Фэн». Боже мой, что это за боевое искусство? Так легко войти в главные ворота на виду у всех, и все подумали, что это просто Фэн. Ваньэр холодно улыбнулась, осматривая огромный императорский город.
«Ах, Ваше Величество, я хочу большего». Раздалась серия невнятных голосов, и в глазах Ванъэра мелькнул огонек сосредоточенности. Внезапно перед глазами появились три крупных, эффектных персонажа из «Императорского кабинета». Ванъэр лукаво улыбнулся и влетел в Императорский кабинет.
Кабинет был пуст. Ванэр равнодушно огляделась, подошла к столу и увидела на нем открытую картину. Она взглянула на человека на картине и замерла. Разве это не она? Взгляд, манера двигаться, холодность и безразличие в глазах – все это было невероятно реалистично.
Рядом с портретом внимание Ваньэр привлекло выгравированное крупными буквами послание, которое она невольно прочитала вслух: «Красота, не имеющая себе равных во времена! Завораживающее зрелище! Лицо, способное свергнуть целые королевства! Потрясающее весь мир!» Внезапно Ваньэр почувствовала холодок в шее, а затем услышала холодный, безэмоциональный голос: «Говори, кто тебя послал?» Ваньэр слабо улыбнулась, не оборачиваясь. «Неужели Ваше Величество бессильно? Вы так быстро закончили?» Нань Санглинь пришел в ярость, услышав это. «Вы… я никогда не покидал это место».
Он не знал почему, но просто хотел ей всё объяснить. Ваньэр была ошеломлена; он всё это время был рядом, незаметно для неё. «Нань Сан Линь, мы ещё встретимся». С этими словами вспыхнула белая тень и исчезла. Нань Сан Линь была ошеломлена; боевые искусства этой женщины были ужасающими. Затем её тонкая рука сжалась в кулак. «Никто не выживет от моих рук, Нань Сан Линь».
(Дорогие читатели, завтра Сяобин отправляется в длительную поездку, но история всё равно будет обновляться вовремя, по одной главе в день. Следите за обновлениями!)
Глава восемнадцатая: Стань твоей невестой
Глава восемнадцатая: Будь твоей невестой. Ваньэр, покинув дворец, шла одна по темной дороге, в ее сознании проносились образы.
«Верно, я никогда раньше не прикасался к женщине, и мне это ужасно не нравится. Но ты мне нравишься. Я готов тебя коснуться».
«Я был бы готов отдать свою жизнь, если бы мог быть рядом с Ванэром каждый день».
Руосяо, я так по вам скучаю. Вы все ушли, так бессердечно бросив меня. Крупные слезы текли по прекрасному лицу Ваньэр. Оказывается, она всегда была такой хрупкой.
Внезапно все потемнело, и ее крепко обняли. Легкий аромат успокоил ее. «Ванэр, не плачь. Рядом с тобой все еще Цзиньфань». Ванэр промолчала, позволив Цзиньфаню отнести ее обратно в поместье «Сто цветов».
Войдя в комнату, Цзинь Фань уложил Ваньэр на кровать и нежно вытер слезы с ее глаз. Ваньэр увидела боль в его глазах и почувствовала тепло в сердце; у нее ведь еще есть Цзинь Фань, не так ли? Цзинь Фань нежно взял нежную руку Ваньэр и посмотрел на нее с глубокой нежностью. «Держа твою руку, мы состаримся вместе».
Ванэр вздрогнула, и ее маленькое личико, которое она только что вытерла, снова стало заплаканным. Цзинь Фань, увидев это, растерялся и осторожно вытер слезы с лица Ванэр. «Не плачь, веди себя хорошо». Ванэр улыбнулась и потерла лицо. Увидев, что Ванэр перестала плакать, Цзинь Фань мягко сказал: «Хорошо, ложись спать». Когда он встал, его длинную, тонкую руку схватили, когда он повернулся.
«Сегодня вечером позволь мне стать твоей невестой, хорошо?» Цзинь Фань был ошеломлен, а затем с восторгом посмотрел на Ваньэр. «Я? Это нормально?» Ваньэр мягко улыбнулась, ее розовые губы прильнули к соблазнительным губам Цзинь Фаня. Ее тонкие руки сняли с Цзинь Фаня одежду, и шторы медленно опустились, скрывая весеннюю ночь.
Я никогда не оставлю тебя, Свет.
Луна за окном робко прикрыла своё розовое лицо.
В темной пещере пожилой мужчина поглаживал свою седую бороду. «Он уже должен был проснуться. Почему он так медленно двигается?»
тихий."
Старик достал серебряную иглу и осмотрел лежащего на койке больного. У мужчины было суровое лицо, растрепанные черные волосы, густые ресницы, высоко поднятая переносица и тонкие, изящные губы. Этот мужчина был очень красив, с героическим видом между бровями. Героический вид? Это… да, это Жо Сяо (Уважаемые читатели, пожалуйста, помните, что генерал сменил имя на Жо Сяо. Если бы я вернул старое имя, статья была бы скрыта. Мне пришлось изменить имя по необходимости. Пожалуйста, поймите.)
Старик аккуратно вставил серебряные иглы в акупунктурные точки, а затем с разочарованием посмотрел на меня. «Увы, похоже, мне придется поручить это своему ученику».
(Ребята, если Сяо появится, ха-ха-ха, оставайтесь с нами!)
Глава девятнадцатая: Мы ещё встретимся
Глава девятнадцатая. Мы ещё встретимся. Утренний воздух был свежим, и время от времени доносилось весёлое щебетание птиц, что делало его довольно оживлённым.
Внутри поместья «Сто цветов» лица всех раскраснелись. Неужели произошло какое-то радостное событие? Несколько юных девушек сбились в кучу. «Эй, Сяо Тао, почему ты еще не собираешься выразить почтение господину поместья?» Сяо Тао прикрыла рот рукой и захихикала. «Ты не знаешь, правда? Прошлой ночью господин поместья и молодой господин Цзинь совершили брачную ночь!» Девушки воскликнули: «Правда? Это чудесно! Господин поместья, должно быть, был так одинок. Теперь, когда молодой господин Цзинь рядом, они идеально подходят друг другу!» Сяо Тао радостно кивнула. «Это правда! Они оба словно небесные создания». И так, весть о Ваньэр и Цзинь Фане распространилась со скоростью ле wildfire.