Capítulo 15

La serrure de la porte brillait ; il était évident qu'elle avait été remplacée.

Liu Zhi remit l'ancienne clé dans sa poche, prit le paillasson et le retourna plusieurs fois, et la nouvelle clé en tomba.

Elle et Meng Yang partageaient ce niveau de compréhension.

La porte s'ouvrit et une tête duveteuse apparut à côté du meuble à chaussures.

"Miaou~"

Liu Zhi ferma la porte et s'accroupit pour l'observer.

C'est bon, c'est une boule de lait.

La petite balle n'avait pas peur des étrangers ; quand Liu Zhi est venu la toucher, elle n'a pas bronché.

Meng Yang a dû donner un bain à Naituan hier. Les pattes blanches de Naituan sont propres, et la plante de ses pieds est rose et douce.

« Boule de lait », l'appelait Liu Zhi.

"Miaou~" répondit la boule de lait.

Liu Zhi n'avait jamais possédé de chat auparavant, elle était donc très prudente lorsqu'elle en tenait un.

Le ventre du chaton était tout doux et agréable au toucher. Liu Zhi, craignant d'avoir froid aux mains, utilisa son chapeau, qu'elle gardait sur le meuble à chaussures, pour soutenir le chaton.

La scène dans le salon était tout à fait spectaculaire.

Meng Yang a déjà préparé pour Naituan tout le nécessaire du quotidien, notamment un panier pour chat, un arbre à chat et une litière.

Le salon, autrefois vide, était maintenant bondé.

Il y avait trois ou quatre sacs de nourriture pour chat empilés à côté du canapé, dont la taille semblait suffisante pour nourrir le chaton de trois mois jusqu'à l'âge de trois ans.

Liu Zhi a mis le chaton dans le panier du chat et a décollé le mot collé sur le réfrigérateur.

« N'oublie pas de nourrir le bébé. Je l'ai déjà nourri ce matin, tu peux donc le nourrir à nouveau à midi. N'oublie pas non plus de lui donner une fois le lait de chèvre qui est sur la table, 30 millilitres suffisent. »

Pendant que Liu Zhi lisait le mot, le petit ravioli quitta son nid et vint aux pieds de Liu Zhi.

Liu Zhi la prit dans ses bras et la fit asseoir sur le canapé.

Liu Zhi regarda le bébé sur ses genoux, qui la regardait, allongé sur elle.

Ils se fixèrent du regard, les yeux écarquillés.

...

Milkball n'était que le début du parcours de Meng pour recueillir des chats.

Ce soir-là, en rentrant du travail, Meng Yang ramassa un autre chat tigré.

Liu Zhi, vêtue d'un tablier et les mains sur les hanches, se tenait à la porte et resta là, dans un face-à-face tendu avec Meng Yang pendant un moment.

Meng Yang souleva le chat et la regarda.

Ce regard dans ses yeux...

Liu Zhi soupira et s'écarta silencieusement.

Le chat tigré n'était pas la fin des aventures de Meng Yang avec les chats.

Le lendemain, épuisée par sa course, Liu Zhi ouvrit la porte et découvrit trois petites têtes qui sortaient de sous le meuble à chaussures, les yeux pétillants.

De l'enfance à l'âge adulte, tout est propre et bien rangé.

Note de l'auteur

:

Meng Yang : « Laissez-moi sortir, je peux encore le ramasser !!! » (Se débattant désespérément)

Chapitre 15 Doux

Ces derniers jours, chaque fois que Liu Zhi rentre chez elle et se tient devant la porte en tournant la clé, elle ressent une excitation comparable à celle qu'elle éprouve en ouvrant une boîte.

Ouvrir une porte, c'est comme ouvrir une boîte ; on ne sait jamais quel genre de chat se cache derrière.

Liu Zhi s'approcha lentement des trois petits bouts de chou.

Le chat tigré était très méfiant. Lorsqu'il vit Liu Zhi s'accroupir, il sauta aussitôt au loin, tandis que le petit chat se frottait contre la paume de Liu Zhi.

Liu Zhi n'arrivait pas à déterminer de quelle espèce était cette petite créature adorable. Elle était très timide

; dès que Liu Zhi s'approchait, elle se recroquevillait.

Ce chat est défiguré.

Son visage portait des traces de coups, avec de graves blessures externes, et un de ses yeux était enflé et complètement incapable de s'ouvrir.

Liu Zhi s'approcha, voulant lui caresser le dos. Il boita et se recroquevilla au plus profond de lui-même.

« Il est timide, n'y touchez pas encore », dit Meng Yang à Liu Zhi en sortant du salon et en s'arrêtant près du meuble à vin.

« Quel est son nom ? » Liu Zhi leva les yeux vers Meng Yang.

« Princesse. » Meng Yang s'approcha, se pencha et salua la princesse d'un geste de la main.

Chaque fois que Meng Yang ramène un chat à la maison, il l'emmène chez le vétérinaire pour un examen. Il fait vacciner les chats qui ne l'ont pas encore été et soigne en priorité les chats malades.

Le jour où elle a emmené le chaton, elle a laissé la boîte et la serviette là où elle les avait laissées, espérant que l'animal errant sans abri puisse y trouver un abri contre le froid.

Ce jour-là, elle est retournée vérifier et a trouvé un chat gris blotti à l'intérieur de la boîte.

Mengyang resta debout dans le vent froid et appela pendant plusieurs minutes avant de finalement montrer son visage.

Sans hésiter, elle a saisi la boîte et s'est précipitée vers la clinique vétérinaire la plus proche.

Le vétérinaire a procédé à un simple nettoyage de Gege, révélant ainsi la couleur d'origine de son pelage.

Gege est probablement un croisement entre un Ragdoll et d'autres races de chats. Son pelage est d'un blanc pur, et on distingue encore vaguement des marques de lynx sur son visage.

Le vétérinaire a prodigué les soins appropriés et a vérifié la présence de maladies infectieuses et le stade de développement de l'animal.

Gege a probablement été abandonné par son premier propriétaire à cause d'une blessure à la patte. Il a longtemps erré et, souffrant de malnutrition, n'a jamais atteint la taille d'un chaton d'un an. Heureusement, Gege n'avait aucune maladie infectieuse.

Meng Yang écouta les explications du vétérinaire, tandis que Gege les regardait timidement.

Finalement, Meng Yang l'a ramené chez lui.

Les chats Ragdoll sont également connus sous le nom de chats princesses. Meng Yang avait un chat nommé Princesse lorsqu'il était enfant.

Meng Yang pensait que chaque chat était unique. Après un moment de réflexion, elle le nomma Gege.

...

En entendant l'appel de Meng Yang, Gege sortit lentement la tête, mais n'osa toujours pas s'approcher.

Meng Yang s'approcha, le prit dans ses bras et caressa son pelage. Gege se blottit contre Meng Yang, n'osant faire le moindre geste affectueux.

Le petit ravioli s'accrochait à la jambe de pantalon de Liu Zhi, réclamant lui aussi un câlin.

Liu Zhi prit ses deux petites pattes et se dirigea vers le canapé.

Le chat tigré était tout près des chatons et a sauté sur le canapé après eux.

« Et celui-ci, comment s'appelle-t-il ? » Liu Zhi caressa timidement la tête du chat tigré.

«

Des fleurs de poirier, les fleurs de poirier du poème “Soudain, comme une brise printanière du jour au lendemain, des milliers de poiriers fleurissent.”

» Meng Yang s’approcha, portant Gege dans ses bras.

« Boule de lait, Princesse, Fleur de poirier », appelait Liu Zhi chaque nom à son tour et les caressait un par un.

« Combien d'autres comptes-tu ramener ? » demanda Liu Zhi à Meng Yang en caressant le ventre du bébé.

« Le salon est déjà plein », dit Meng Yang d'un air pensif. « Il semble qu'il n'y ait plus de place pour eux. »

« Si vous ramenez chez vous tout ce que vous voyez, vous n'aurez plus assez de place même en déplaçant le canapé et tout le reste », a déclaré Liu Zhi.

« C’est bon, je peux t’emmener chez mes parents, il y a plein de place. » Meng Yang s’apprêtait à s’asseoir à côté de Liu Zhi lorsque Lihua se glissa entre eux.

Meng Yang serra Li Hua dans ses bras, tenant un chat dans chaque main, l'air d'un véritable gagnant.

« Il y a tellement de chats errants, comment pourrons-nous tous les sauver ? » Liu Zhi baissa les yeux en observant le petit chat qui se frottait contre ses vêtements.

«Nous en sauverons autant que possible.»

Meng Yang se rapprocha de Liu Zhi, libérant une main pour lui malaxer les seins.

Liu Zhi resta silencieux un instant, puis dit avec une grande détresse : « Vous pouvez aussi appeler le poste de secours. »

Meng Yang s'arrêta, sans voix.

"C'est exact."

« Vu votre modèle de sauvetage, vous allez peut-être devoir quitter votre travail bientôt et rentrer chez vous pour ouvrir une station de sauvetage », a plaisanté Liu Zhi.

« On pourrait aussi ouvrir un café à chats, comme ça ils pourraient gagner de l'argent pour subvenir à leurs besoins en cas de besoin. » Meng Yang serra fort le petit chat contre elle. « Si possible, pourrais-tu aussi t'occuper de la mère ? Elle ne veut pas aller travailler. »

Fleur de Poirier miaula, ce qui fut interprété comme un accord.

Meng Yang a un tempérament naturellement doux ; tout ce qu'elle dit dégage une impression de chaleur. Cette douceur est décuplée lorsqu'elle est avec de petits animaux.

C'est une douceur qui vous est profondément ancrée.

Liu Zhi tourna la tête pour regarder Meng Yang taquiner le chat, ses cheveux doux tombant de chaque côté de ses oreilles, son sourire radieux et chaleureux.

Elle avait l'impression que son cœur était baigné d'eau chaude, cette chaleur se propageant jusqu'à ses membres.

Meng Yang reprit ses esprits et vit Liu Zhi la regarder.

« Tu ne vas pas te reposer ? » demanda Meng Yang en inclinant la tête.

« D’accord », dit Liu Zhi, « j’y vais dans un instant. »

« Envie de caresser un ami à fourrure ? » demanda Meng Yang avec un sourire.

Liu Zhi approuva d'un hochement de tête.

« Tu veux venir chez le vieux cet après-midi ? »

"Ensemble."

« Alors tu devrais aller te reposer ! » Meng Yang déposa les deux petits animaux à fourrure et donna un coup de coude à Liu Zhi par les épaules.

La petite boule de lait s'accrochait à Liu Zhi. Dès que Liu Zhi l'a posée, elle l'a suivie en trottinant.

Liu Zhi l'a simplement ramené dans sa chambre.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140