Capítulo 11

Obwohl sie die Tochter eines Marquis ist, wurde sie von der Familie ihrer Großmutter aufgezogen. Sollte sie nun, da sie in das Anwesen des Marquis zurückgekehrt ist, einfach ihren Reichtum genießen und ihre jüngeren Geschwister vernachlässigen?

In den Augen aller Bewohner des Anwesens des Marquis waren An Tide und An Mu vielleicht nur die Kinder der Bediensteten, aber für sie waren sie die Familienmitglieder, die sie in beiden Leben am meisten schätzte.

Sie muss sie gut beschützen.

„Obwohl ich dank der Güte meiner Großmutter aufgezogen wurde, werde ich diese Güte nie vergessen.“ An Ran zeigte keine Regung; ihr Ton war sanft und beruhigend, und selbst ihr Beharren auf ihrer Meinung war angenehm. „Wenn Xi’er und Mu’er Erfolg haben, ist das eine kleine Art, ihnen etwas zurückzugeben.“

Da die Person, die sie abholte, diese Erklärung abgegeben hatte, konnte sie nur so tun, als ob sie ihr glaubte. Schließlich klang ihre Geschichte, zwei Leben geführt zu haben, zu unglaublich, und sie hatte nichts davon verraten, nicht einmal An Xi und An Mu.

Alle Fragen konnte sie nur langsam beantworten.

Der Gesichtsausdruck der alten Dame veränderte sich schließlich, und ein schwaches Lächeln huschte über ihr Gesicht.

„Braves Kind, es ist sehr nett von dir, so ein mitfühlendes Herz zu haben.“ Die alte Dame zeigte keinerlei Missfallen. Sanft sagte sie zu An Ran: „Qiu Sui hat dich sehr gut erzogen. Sie wäre sehr glücklich zu wissen, dass du im Jenseits so vernünftig bist.“

An Ran war überglücklich. Den Worten der Großmutter nach zu urteilen, bestand die Möglichkeit, dass An Tide und An Mu ausziehen würden.

Gerade als An Ran überrascht und erfreut zugleich war, sagte die Großmutter leise: „Lasst An Tide und An Mu mit Großmutter Wu zu ihrem Haus gehen.“

Ihre Worte hallten wie ein Donnerschlag in An Rans Ohren wider.

Die alte Dame erklärte geduldig: „Ihr Sohn und ihre Schwiegertochter haben ebenfalls ein Geschäft außerhalb des Hauses, und auch ihr Haus hat drei Innenhöfe. Wu Mamas Enkelkinder sind ungefähr so alt wie An Mu und An Xi, sodass sie sich gegenseitig Gesellschaft leisten können, wenn sie unterwegs sind.“

An Ran spürte einen Schauer über den Rücken laufen: Die Großmutter hatte ganz offensichtlich vor, An Tide und An Mu unter ihre Kontrolle zu bringen!

Das Haus war still, die Fensterrahmen standen offen, und der Duft von Blumen und Pflanzen aus dem Innenhof wehte von fern herein. Die sanfte Frühlingsbrise war warm und angenehm und verströmte eine beschauliche Atmosphäre.

Die alte Dame blickte sie immer noch mit einem freundlichen und sanften Lächeln an.

An Ran spürte, wie ein Schauer von unten nach oben in ihr Herz aufstieg, sich durch ihre Glieder und Knochen ausbreitete und ihr am ganzen Körper ein eisiges Gefühl überkam.

Ganz ehrlich, die Großmutter handelte über jeden Zweifel erhaben. Hätte An Ran An Tide und ihren Bruder behalten wollen, hätte die Großmutter ihnen anständige Arbeit gegeben; hätte An Ran gewollt, dass die beiden Geschwister weggehen, hätte die Großmutter ihnen den geeignetsten Platz dafür gefunden.

Doch die ruhige und gelassene Art der alten Dame, die alles im Griff zu haben schien, erinnerte An Ran an jemanden.

In ihrem früheren Leben war ihre Schwiegermutter Chen Qians Mutter, Ding.

Frau Ding kannte das Temperament ihres Sohnes sehr gut; er war extrem stur, und eine Trennung der beiden würde nur nach hinten losgehen. Als Chen Qian also An Ran, die aus einer armen Familie stammte, heiraten wollte, erhob Frau Ding keinen Einspruch. Stattdessen half sie Chen Qian, seinen Vater zu überzeugen. Sobald An Ran in die Familie aufgenommen worden war, setzte Frau Ding all ihre Methoden ein und quälte An Ran so lange, bis diese ihren Schmerz nicht mehr ausdrücken konnte.

An Ran ist nicht gerade eine furchteinflößende Person.

Deshalb habe ich wirklich Angst vor solchen Leuten.

Die Witwe war natürlich viel imposanter als Lady Ding. Sie wirkte respektabel und zugänglich, mit einem Lächeln so heiter und gelassen wie das eines Bodhisattva, doch An Ran verspürte instinktiv Angst.

Sie konnte vage erahnen, dass die Familie des Marquis Hintergedanken hatte, als sie sie zurückbrachte. Doch nach ihren Erfahrungen aus ihrem früheren Leben konnte An Ran die Absichten der Familie des Marquis beim besten Willen nicht ergründen.

„Enkelin dankt Großmutter im Voraus!“ An Ran stand auf und machte einen respektvollen Knicks vor der Großmutter. Wie erleichtert seufzte sie tief und sagte: „Vielen Dank für Ihre Hilfe bei der Planung, sonst hätte ich wirklich nicht gewusst, was ich tun soll.“

Die Wahl besteht nur zwischen Feuer und Licht.

Da die alte Dame sie immer noch beobachtete, blieb An Ran keine andere Wahl, als sofort eine Entscheidung zu treffen.

Wir sind dem Vorschlag der Großmutter nachgekommen.

Sie war es ja gewesen, die vorgeschlagen hatte, Anxi und Anmu wegzuschicken, also wäre es unklug, ihr Wort zu brechen. Außerdem, konnte die Sicherheit im Haus von Wu Mamas Sohn mit der des Marquis-Anwesens mithalten? Außerhalb zu wohnen wäre immer bequemer. Die beiden Kinder waren gutmütig und naiv und nicht für das Leben in diesem abgelegenen Anwesen geeignet.

„Sobald alles geregelt ist, werden wir sie hereinbitten, damit sie sich verbeugen und Ihnen ihren Dank aussprechen.“ Obwohl An Ran lächelte, lag noch immer ein Hauch von Traurigkeit in ihren Augen.

Die Großmutter bemerkte diese subtile Regung und bat Anran, sich zu setzen, wobei sie liebevoll sagte: „Was ist los? Fällt es dir schwer, dich von ihnen zu trennen? Mu-ge'er ist nicht da, aber wenn es dir schwerfällt, kann Xi-jie'er dir Gesellschaft leisten.“

An Rans Augen blitzten zunächst vor Freude auf, dann schüttelte sie schnell den Kopf. Sie schien eine schwierige Entscheidung getroffen zu haben: „Mu Ge'er ist noch so jung und hat niemanden, der ihm nahesteht. Es ist besser, wenn Xi Jie'er an seiner Seite bleibt.“

„Braves Kind, es ist bewundernswert, wie vernünftig du bist.“ Die Großmutter blickte An Ran mit noch größerer Zufriedenheit an. „Wenn sie in Zukunft Zeit haben, sollen sie dich einfach öfter auf dem Herrenhaus besuchen kommen.“

Das muss der größte Kompromiss gewesen sein, den die Witwe eingegangen ist!

An Ran stimmte freudig zu, und als sie später mit der Großmutter sprach, wurde sie noch herzlicher.

Nachdem sie die unmittelbare Angelegenheit erledigt hatte, bemerkte Anran den müden Gesichtsausdruck der alten Dame und verabschiedete sich taktvoll, um mit ihrer Magd in ihren eigenen Hof zurückzukehren.

Kapitel 8 Schwestern

Sobald Shi Niang aus dem Tingfeng-Pavillon trat, sah sie die Dienstmädchen in Tante Lans Hof, die in ihre Richtung lugten.

Da die sechste und siebte Schwester nicht aufpassten, bat die zehnte Schwester ihre Zofe Fangzhi, sie aufzuhalten, während sie und Dongyue ihren beiden älteren Schwestern in gemächlichem Tempo folgten.

Die drei Schwestern unterhielten sich den ganzen Weg lang, und als sie sich am westlichen Pfad trennten, kehrte Shi Niang nicht zum Ningxue-Hof zurück, wo sie und An Ran lebten, sondern ging stattdessen zum Baoyue-Pavillon von Tante Lan.

Fangzhi kam vor Shi Niang an.

„Warum hast du jemanden zum Tingfeng-Pavillon geschickt, Tante?“ Shi Niang lächelte zwar noch, doch in ihren Augen lag ein Hauch von Missfallen. „Es sind einfach zu viele Leute dort, und zufällig waren wir genau dann draußen. Es gibt keine Garantie, dass uns nicht jemand von der Sechsten oder Siebten Schwester sieht.“

„Wenn Sie den Grund später herausfinden, lassen Sie Ihre Zofe mich einfach offen anrufen.“ Shi Niang runzelte leicht die Stirn und sagte: „Tante ist eine angesehene Persönlichkeit. Wie können Sie sich nur so hinterhältig verhalten?“

Ten-Niangs Worte brachten Tante Lan in Verlegenheit.

Obwohl sie Shi Niangs leibliche Mutter war, war Shi Niang stets gehorsam und vernünftig, bereitete ihr nie Sorgen und half ihr sogar bei Entscheidungen. Daher hatte Tante Lan etwas Angst vor ihrer eigenen Tochter.

„Es ist nichts …“ Sie war eine unkomplizierte Person, und obwohl sie schön war, war sie ehrlich und gesetzestreu, weshalb Zhao Shi sie ertragen konnte. „Ich habe gehört, dass die Neunte Schwester zurückgekehrt ist, und sie ist außerordentlich schön.“

Shi Niang betrachtete ihre leibliche Mutter eingehend.

Heute trug Tante Lan eine mondweiße Satinjacke mit Primelmuster und königsblauem Besatz, darüber einen weißen, geblümten Rock. Ihr Haar war schlicht zu einem tiefen Dutt hochgesteckt, der mit drei rotgoldenen, rubinbesetzten Haarnadeln verziert war. Obwohl sie bereits Anfang dreißig war, sah sie nicht älter als zwanzig aus, wirkte aber stets ängstlich, was ihre Zerbrechlichkeit noch verstärkte.

Sie fühlte sich plötzlich etwas gereizt.

Doch Shi Niang blieb geduldig und sagte mit sanfter Stimme: „Was gibt es für Tante zu befürchten? Vom Aussehen her ist die Sechste Schwester der Siebten Schwester und mir weit überlegen. Du weißt, dass ich vor solchen Dingen keine Angst habe –“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140