Capítulo 43

Da die Dritte Schwester nicht zu sprechen schien, zwinkerte An Ran, die hinter ihr stand, Hua Ping schnell zu.

Zwei kräftige ältere Frauen traten sofort vor und halfen Li Shi schnell auf.

„Tante Li, solche Formalitäten sind unnötig. Das Kind in deinem Bauch ist das erste Kind meiner Schwester und meines Schwagers, und wir dürfen auf keinen Fall etwas falsch machen.“ An Ran wusste, dass sie anmaßend war, aber sie hatte keine andere Wahl, als zu sagen: „Hua Ping, bring Tante Li einen bestickten Hocker.“

An Ran distanzierte sich mit nur wenigen Worten schnell von dem Kind in Lis Leib.

Huaping tat, was Anran gesagt hatte, ohne auf San Niangs Anweisungen zu warten.

An Ran lächelte die Dritte Schwester an und sagte: „Schwester, das ist wirklich seltsam. Du warst doch immer so nachsichtig mit deinen Dienern, warum kniet Tante Li dann plötzlich überall nieder?“ Dann wandte sie sich lächelnd an Li Shi: „Tante, sei vorsichtig! Diejenigen, die es verstehen, wissen, dass du meine Schwester respektierst, aber diejenigen, die verwirrt sind, werden denken, dass meine Schwester die Leute schlecht behandelt!“

Erst dann wandte Tante Li ihre Aufmerksamkeit An Ran zu, die hinter der dritten Schwester stand.

Was für eine wunderschöne junge Dame!

Li war innerlich begeistert. Sie kannte zwar die anderen drei Mädchen der Familie An, aber dieses Mädchen war die schönste und ihr unbekannteste. Sie erkannte nur eine vage Ähnlichkeit mit der dritten Schwester und vermutete daher, dass es sich um die neunte Schwester handeln musste, die seit vielen Jahren verschollen war.

Ich hätte nie erwartet, dass die Neunte Schwester so beeindruckend sein würde und ihre ältere Schwester, die Dritte Schwester, bei Weitem übertrifft.

„Die neunte Schwester hat völlig recht.“ Obwohl sie Li Shis tiefen Ekel erkannte, antwortete die dritte Schwester dennoch etwas kühl. „Das Kind des jungen Meisters zu beschützen, ist das Wichtigste.“

Li nickte gehorsam.

Zum Glück stellte die Dritte Schwester, nachdem Anran ihr eine lange Erklärung gegeben hatte, schließlich ein paar Höflichkeiten, etwa wie es dem Baby gehe und wann die Geburt stattfinden würde.

Li beantwortete jede Frage respektvoll und ließ damit keinen Raum für Kritik.

Da Li zu diesem Zeitpunkt hochschwanger war, konnte man sie nicht als neu erworbene Konkubine bezeichnen, da dies sofort zum Gerede geworden wäre. Man konnte ihr lediglich sagen, dass sie zuvor mit Yun Shen zusammen gewesen war und ihre Schwangerschaft instabil gewesen war, weshalb sie keinen Aufstand gemacht hatte. Somit war Li in einem gewöhnlichen Haushalt sogar noch weniger wert als eine Konkubine.

Zumindest in gewöhnlichen Familien war die Aufnahme einer Konkubine ein großes Ereignis mit Musik und Fanfaren, dem Hereinkommen einer kleinen Brautsänfte und der Einladung wichtiger Verwandter zu einem Essen.

In Lis Augen war jedoch keine Spur von Groll zu sehen.

Obwohl sie es vor Außenstehenden geheim hielten, mussten sie hinter verschlossenen Türen die gebührenden Rituale vollziehen: der Herrin huldigen, Tee servieren und ihren Status anerkennen. Als Jinping also mit einer Teetasse mit Famille-Rose-Blumenmuster auf einem zinnoberroten Lacktablett eintrat, richtete sich Li Shi wieder auf, stützte sich auf den Rücken und wölbte ihren hohen Bauch.

Nachdem Hua Ping an Erfahrung gewonnen hatte, warf sie den beiden alten Frauen einen bedeutungsvollen Blick zu.

„Bitte nehmen Sie etwas Tee, Madam.“ Madam Li machte zwei wackelige Schritte nach vorn, hielt den Tee in der Hand und wollte sich hinknien, um ihn der dritten Schwester anzubieten.

Die beiden alten Frauen halfen Li sofort auf und hinderten sie daran, in die Knie zu gehen.

An Ran blickte Li Shi an und wurde sofort misstrauisch.

Lis Schwangerschaft war weit fortgeschritten, und die Geburt hätte jederzeit einsetzen können. Würde es bei ihr allein wegen der Begrüßung und des Teeservices für die Dritte Schwester zu einer Fehlgeburt kommen, würde das die Dritte Schwester nicht in einem unmoralischen Licht erscheinen lassen? Und Lis Erscheinung nach zu urteilen, schien sie sich am liebsten sofort auf die Geburt stürzen zu wollen.

Außerdem bewachen eine alte Frau und ein Dienstmädchen die Tür. Sollte etwas passieren, würden sie einen Aufstand machen. Würde das nicht den Ruf der Dritten Schwester ruinieren?

So kann die dritte Schwester die Schuld auf sich nehmen. Ohne dass Li Shi sich überhaupt beschweren muss, werden Prinz und Prinzessin natürlich denken, es sei die Schuld der dritten Schwester.

Anran hatte mit so etwas gerechnet und ließ deshalb von Huaping zwei kräftige alte Frauen in Bereitschaft halten, falls Li Shi etwas Dummes versuchen sollte.

Man sollte anderen gegenüber stets vorsichtig sein.

Im Nachhinein betrachtet war dieser Schritt der richtige.

„Es ist gut, dass Tante es gut meint.“ Anran blieb nichts anderes übrig, als für die dritte Tante einzustehen.

Frau Li lächelte schnell und stimmte zu.

„Jinping, bring die Sachen her“, sagte die Dritte Schwester.

Wie üblich sollte die Herrin Geschenke überreichen. San Niang hatte Hua Ping ursprünglich gebeten, ein Paar Armbänder als Belohnung anzufertigen, doch als Hua Ping sie brachte, entdeckte San Niang, dass es sich in Wirklichkeit um Kopfbedeckungen aus reinem Gold handelte.

Bevor San Niang fragen konnte, lächelte Hua Ping und sagte: „Tante hat großes Glück. Dieses Schmuckstück wurde ursprünglich der Frau des Kronprinzen von der Prinzessin geschenkt. Da die Frau des Kronprinzen nun zu Ihrer Schwangerschaft beigetragen hat, hat sie Ihnen dieses Schmuckset überreicht.“

Lis Lächeln erlosch einen Moment lang, bevor sie hastig ihre Dankbarkeit zum Ausdruck brachte.

Die dritte Schwester wusste genau, dass sie Huaping keine derartigen Anweisungen gegeben hatte. Die einzige Möglichkeit war An Jius Absprache, aber da Li Shi anwesend war, stellte die dritte Schwester keine weiteren Fragen.

Nach ein paar trockenen Höflichkeitsfloskeln hatten die drei nichts mehr zu sagen.

Zum Glück hatte die Dritte Schwester zugestimmt, ihr Wort gehalten und Li Shi keine Schwierigkeiten bereitet, sodass sie sie gehen ließ.

Der Luoyue-Pavillon war ein kleiner Hof, der schräg hinter dem Haupthof lag. Er war sehr ruhig und eignete sich gut für Li Shi, um sich während ihrer Schwangerschaft auszuruhen und zu erholen. Die Dritte Schwester hatte ihn bereits vorbereiten lassen und dafür gesorgt, dass Li Shi und ihre Dienerinnen einziehen konnten.

Lasst sie sich eine Weile ausruhen, bevor ihr Li zur Prinzessin bringt.

Da es diesmal keine Probleme beim Teeservice beim Betreten des Hauses gab, wollte An Ran gerade erleichtert aufatmen, als sie sich an Lis Verhalten von vorhin erinnerte und sich Sorgen machte.

Li war gefährlicher, als sie gedacht hatte; die Dritte Schwester war ihr wahrscheinlich nicht gewachsen.

An'ans Erwartung, dass Li Shi eine gesetzestreue Person sei, hat sich als völlig falsch erwiesen. Wenn sie mit ihr fertigwerden wollen, muss San Niang sich zumindest selbst verteidigen.

Ist die dritte Schwester dumm? Natürlich nicht, sie ist nur von ihren Gefühlen geblendet und kann nichts klar sehen.

Gibt es nicht einen besseren Weg?

An Ran versank in tiefes Nachdenken. (JustL)

Kapitel 29 Entschädigung

Als San Niang sah, dass An Ran in Gedanken versunken war, rief sie sie mehrmals, und schließlich kam An Ran wieder zu sich.

„Was soll denn dieser Kopfschmuck?“, fragte die dritte Schwester. Sie war zwar nicht geizig, aber da es sich um Li Shi handelte, wollte sie ihr keinen Cent mehr geben. Sie warf einen Blick auf den bemalten Paravent und sagte: „Ich erinnere mich, dass ich dich gebeten habe, ein Paar rotgoldene, gedrehte Armreifen anzufertigen, nicht wahr?“

An Ran sagte hastig: „Ich habe Hua Ping gebeten, es zu ändern! Ich dachte, Li Shi ist schwanger, und dieser rotgoldene Kopfschmuck ist sehr schwer, deshalb kann sie ihn eine Weile nicht tragen. Deshalb habe ich ihn ihr gegeben. Ich habe mir die Freiheit genommen, das zu tun, bitte bestrafe mich, Schwester.“ Während An Ran sprach, machte sie einen Knicks und trat vor.

„Ich habe nicht gesagt, dass ich dir die Schuld gebe! Komm und setz dich!“, sagte die Dritte Schwester gelassen. „Erwähne bloß nicht ein Schmuckset aus purem Gold, was soll’s, wenn es aus Diamanten bestünde? Es ist nur … ich würde lieber das ganze Gold einschmelzen und wegschütten, als es Li Shi zu geben!“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140